Словарь
Английский - Корейский
Site
saɪt
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
장소 (jangso), 웹사이트 (websaiteu), 부지 (buji), 현장 (hyeonjang)
Значения Site на корейском языке
장소 (jangso)
Пример:
The historical site is now a popular tourist destination.
그 역사적인 장소는 이제 인기 있는 관광지입니다.
We need to find a site for the new building.
우리는 새로운 건물을 위한 장소를 찾아야 합니다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal contexts, such as discussions about locations, properties, or significant places.
Примечание: This meaning emphasizes a physical location or area.
웹사이트 (websaiteu)
Пример:
I found a great site for learning languages.
나는 언어를 배우기 위한 훌륭한 웹사이트를 찾았습니다.
The site is down for maintenance.
그 웹사이트는 점검 중입니다.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in the context of the internet and technology.
Примечание: This meaning refers specifically to websites on the internet.
부지 (buji)
Пример:
The site for the new park has been chosen.
새로운 공원을 위한 부지가 선택되었습니다.
They are surveying the site for construction.
그들은 건설을 위한 부지를 조사하고 있습니다.
Использование: formalКонтекст: Used in construction, urban planning, and real estate contexts.
Примечание: This term is often used in discussions about land or property development.
현장 (hyeonjang)
Пример:
The site of the accident was cordoned off.
사고 현장은 출입이 통제되었습니다.
The archaeological site revealed many artifacts.
고고학적 현장에서 많은 유물이 발견되었습니다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to events, accidents, or specific locations where activities occur.
Примечание: This term implies an active location where something is happening or has happened.
Синонимы Site
location
A place or position where something exists or is situated.
Пример: The new store location is easily accessible.
Примечание: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.
spot
A particular place or point.
Пример: We found a nice picnic spot by the lake.
Примечание: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.
venue
A place where an event or activity takes place.
Пример: The concert venue was packed with fans.
Примечание: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.
place
A particular position, point, or area in space.
Пример: This historic place has a lot of significance.
Примечание: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.
Выражения и распространенные фразы Site
Site of
Refers to a location where something important or significant happened.
Пример: This park is the site of the historic battle.
Примечание: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.
Construction site
Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Пример: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Примечание: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.
Site visit
Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Пример: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Примечание: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.
Site plan
Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Пример: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Примечание: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.
Site map
Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Пример: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Примечание: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.
Site selection
Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Пример: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Примечание: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.
Повседневные (сленговые) выражения Site
Cite
To mention a source of information in a written work to give credit.
Пример: You should always cite your sources when writing a research paper.
Примечание: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.
Sight
Something that is seen or worth seeing.
Пример: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Примечание: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.
Sightseeing
The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Пример: We spent the day sightseeing in the historic city.
Примечание: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.
Insight
The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Пример: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Примечание: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.
Eyesight
The ability to see; vision.
Пример: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Примечание: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.
Out of sight
Fantastic or cool; beyond what is expected.
Пример: The concert was amazing; the band was out of sight!
Примечание: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.
Sights set on
Having a goal or ambition focused on achieving something.
Пример: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Примечание: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.
Site - Примеры
The construction site is located next to the park.
건설 현장은 공원 옆에 위치해 있습니다.
She bought a plot of land to build her dream house.
그녀는 꿈의 집을 짓기 위해 땅을 구입했습니다.
I found the recipe on a cooking website.
나는 요리 웹사이트에서 레시피를 찾았습니다.
Грамматика Site
Site - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: site
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): sites
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): site
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): sited
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): siting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): sites
Глагол, базовая форма (Verb, base form): site
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): site
Слоги, Разделение и Ударение
site содержит 1 слогов: site
Фонетическая транскрипция: ˈsīt
site , ˈsīt (Красный слог ударный)
Site - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
site: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.