Словарь
Английский - Корейский

Town

taʊn
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

도시 (dosi), 마을 (ma-eul), 타운 (taun), 읍 (eup)

Значения Town на корейском языке

도시 (dosi)

Пример:
The town is very lively during the festival.
축제 동안 그 도시는 매우 활기찹니다.
I grew up in a small town.
나는 작은 도시에 자랐습니다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to refer to a populated area that is smaller than a city but larger than a village.
Примечание: The word '도시' can often refer to urban areas in general, but it can also be used to denote a town in a less formal sense.

마을 (ma-eul)

Пример:
The village is located near the town.
그 마을은 도시에 가까이 위치해 있습니다.
There are many traditions in this town.
이 마을에는 많은 전통이 있습니다.
Использование: informalКонтекст: Used to refer to a small community or village, often with a close-knit population.
Примечание: '마을' is more commonly used to describe smaller rural communities as opposed to urban towns.

타운 (taun)

Пример:
I visited a beautiful town in the countryside.
나는 시골의 아름다운 타운을 방문했습니다.
The town has many historical sites.
그 타운에는 많은 역사적인 장소가 있습니다.
Использование: informalКонтекст: Used in a more modern context, often borrowed from English, to refer to a town in a casual setting.
Примечание: '타운' is derived from the English word 'town' and is often used in conversations, especially among younger generations.

읍 (eup)

Пример:
The town hall is located in the center of the town.
읍사무소는 읍의 중심에 위치해 있습니다.
This town is officially designated as a town by the government.
이 읍은 정부에 의해 공식적으로 읍으로 지정되었습니다.
Использование: formalКонтекст: Used in administrative or legal contexts to refer to a town as a specific administrative unit.
Примечание: '읍' is a formal term used in legal and governmental contexts, indicating a specific classification of towns in South Korea.

Синонимы Town

City

A city is a large human settlement with extensive systems for housing, transportation, commerce, and culture.
Пример: New York City is a bustling metropolis.
Примечание: Cities are typically larger and more densely populated than towns.

Village

A village is a small community or group of houses in a rural area.
Пример: The quaint village was nestled in the countryside.
Примечание: Villages are usually smaller and more rural than towns.

Hamlet

A hamlet is a small settlement, generally smaller than a village.
Пример: The tiny hamlet consisted of only a few houses.
Примечание: Hamlets are even smaller and more isolated than towns.

Borough

A borough is a self-governing district within a town or city.
Пример: London is divided into several boroughs, each with its own distinct character.
Примечание: Boroughs are specific administrative divisions within larger towns or cities.

Выражения и распространенные фразы Town

Go to town

To do something with great enthusiasm or to put a lot of effort into something.
Пример: She really went to town on decorating the house for the party.
Примечание: The phrase 'go to town' conveys a sense of thoroughness or intensity, unlike the general meaning of 'town' as a populated area.

Paint the town red

To go out and enjoy oneself by engaging in lively and often excessive social activities.
Пример: After their exams were over, the students decided to paint the town red by going out to celebrate.
Примечание: The idiom 'paint the town red' emphasizes having a wild or extravagant time, contrasting with the literal meaning of 'town' as a place of residences and businesses.

Out of town

To be away from one's usual place of residence or work.
Пример: They are currently out of town for a business trip.
Примечание: The phrase 'out of town' refers to being away from a specific location, whereas 'town' typically denotes a populated area where people live and work.

Small town mentality

A narrow-minded or limited perspective often associated with living in a small town.
Пример: He couldn't adjust to the city life because he had a small town mentality.
Примечание: The idiom 'small town mentality' reflects a mindset characterized by closed-mindedness or lack of exposure, contrasting with the neutral definition of 'town' as a community.

Town and gown

Refers to the relationship or divide between a university town and its academic community.
Пример: The relationship between the university and the local town has improved over the years.
Примечание: The expression 'town and gown' highlights the distinction between the local residents and the academic institution, diverging from the general understanding of 'town' as a residential area.

Повседневные (сленговые) выражения Town

Downtown

Refers to the central part of a city or town where most of the commercial and cultural activities are concentrated.
Пример: Let's meet at that new coffee shop downtown.
Примечание: Differentiates the central area from the overall town or city, highlighting its bustling and lively nature.

Ghost town

Describes a place, often a town or building, that is deserted or devoid of activity.
Пример: That old mall is like a ghost town these days.
Примечание: Implies a sense of abandonment and emptiness, contrasting with the usual bustling atmosphere of a town.

Hometown

Refers to the town or city where a person was born or grew up.
Пример: I'm heading back to my hometown for the holidays.
Примечание: Emphasizes the sentimental and personal connection an individual has to a particular town.

Up-and-coming

Describes a place or town that is rapidly developing, often attracting new businesses and residents.
Пример: That area used to be rundown, but now it's a trendy up-and-coming neighborhood.
Примечание: Suggests a positive transformation or revitalization of an area, hinting at future potential and growth.

Chinatown

Refers to a distinct neighborhood within a city or town where predominantly Chinese communities reside and operate businesses.
Пример: Let's grab some delicious dim sum in Chinatown.
Примечание: Highlights the cultural diversity and unique characteristics of a specific area, reflecting the Chinese influence in that neighborhood.

Hit the town

Means to go out and enjoy oneself in the town or city, usually by visiting bars, restaurants, clubs, etc.
Пример: It's Friday night, let's get dressed up and hit the town!
Примечание: Implies a sense of excitement and socializing, often associated with a night of fun and entertainment.

Spit in town

A derogatory term used to describe a newcomer or outsider who is causing disruption or chaos in the community.
Пример: Watch out for the new spit in town; he's causing trouble already.
Примечание: Disparaging connotation implying a negative impact on the town's harmony or peace.

Town - Примеры

The town is located in the valley.
그 마을은 계곡에 위치해 있습니다.
The település has a population of 5000.
그 마을의 인구는 5000명입니다.
The small town has a charming main street.
작은 마을에는 매력적인 주요 거리가 있습니다.

Грамматика Town

Town - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: town
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): towns
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): town
Слоги, Разделение и Ударение
Town содержит 1 слогов: town
Фонетическая транскрипция: ˈtau̇n
town , ˈtau̇n (Красный слог ударный)

Town - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Town: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.