Словарь
Английский - Корейский

Wife

waɪf
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

아내, 부인, 와이프

Значения Wife на корейском языке

아내

Пример:
My wife is a great cook.
내 아내는 훌륭한 요리사입니다.
He loves his wife very much.
그는 아내를 매우 사랑합니다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts to refer to one's spouse.
Примечание: The term '아내' specifically refers to a married woman in the context of her relationship with her husband.

부인

Пример:
Please meet my wife, Mrs. Kim.
제 아내, 김 여사를 만나세요.
His wife is a doctor.
그의 부인은 의사입니다.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in formal situations or when showing respect.
Примечание: The term '부인' can also be used to refer to a woman in a respectful manner, not necessarily limited to marital status.

와이프

Пример:
My wife loves to travel.
내 와이프는 여행하는 것을 좋아합니다.
I'm going out with my wife tonight.
나는 오늘 밤 아내와 외출할 예정입니다.
Использование: informalКонтекст: Used in casual conversations, often among younger generations.
Примечание: '와이프' is a borrowed term from English and is commonly used in informal settings.

Синонимы Wife

spouse

A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Пример: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Примечание: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.

partner

Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Пример: My partner and I are planning to start a family soon.
Примечание: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.

life partner

A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Пример: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Примечание: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.

Выражения и распространенные фразы Wife

better half

This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Пример: My better half is an amazing cook.
Примечание: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.

wife and soulmate

This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Пример: She's not just my wife; she's my soulmate.
Примечание: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.

ball and chain

This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Пример: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Примечание: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.

missus

This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Пример: I need to check with the missus before making any plans.
Примечание: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.

old lady

This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Пример: I'm going out with the old lady tonight.
Примечание: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.

wifey

'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Пример: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Примечание: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.

the missus

This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Пример: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Примечание: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.

Повседневные (сленговые) выражения Wife

the old ball and chain

This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Пример: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Примечание: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.

wifey-poo

A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Пример: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Примечание: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.

the little woman

This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Пример: I have to check with the little woman before I can commit.
Примечание: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.

Wife - Примеры

My wife is a doctor.
아내는 의사입니다.
He has been married to his wife for 20 years.
그는 아내와 20년 동안 결혼했습니다.
She became his wife last year.
그녀는 작년에 그의 아내가 되었습니다.

Грамматика Wife

Wife - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: wife
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): wives
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): wife
Слоги, Разделение и Ударение
wife содержит 1 слогов: wife
Фонетическая транскрипция: ˈwīf
wife , ˈwīf (Красный слог ударный)

Wife - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
wife: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.