Словарь
Английский - Норвежский
Daughter
ˈdɔdər
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
datter, datter (used in a formal context), datter (figurative use)
Значения Daughter на норвежском (букмол) языке
datter
Пример:
She is my daughter.
Hun er min datter.
My daughter loves to play soccer.
Min datter elsker å spille fotball.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversations when referring to one's female child.
Примечание: This is the most common and direct translation of 'daughter' in Norwegian. It can be used in both formal and informal settings, though it is more frequently used in informal contexts.
datter (used in a formal context)
Пример:
The daughter of the king will inherit the throne.
Kongen sin datter vil arve tronen.
She is the daughter of a well-known artist.
Hun er datteren til en kjent kunstner.
Использование: formalКонтекст: Used in formal writing or speech, especially in contexts involving lineage or heritage.
Примечание: In formal contexts, 'datter' can also imply a sense of respect or importance, particularly when discussing family ties.
datter (figurative use)
Пример:
The city is the daughter of the river.
Byen er elvens datter.
This invention is the daughter of necessity.
Denne oppfinnelsen er nødvendighetens datter.
Использование: informalКонтекст: Used in literary or metaphorical contexts to describe something that originates from or is created by something else.
Примечание: This usage is less common but can be found in poetry or figurative language. It highlights the relationship between two entities.
Синонимы Daughter
child
A child is a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.
Пример: She is a loving child.
Примечание: Child is a more general term that can refer to a son or daughter.
offspring
Offspring refers to the young of an animal or plant.
Пример: The lioness protects her offspring fiercely.
Примечание: Offspring is a broader term that encompasses all the children of a parent.
girl
A girl is a female child or young woman.
Пример: She is a bright and cheerful girl.
Примечание: Girl specifically refers to a female child or young woman.
progeny
Progeny refers to one's descendants or offspring.
Пример: The king's progeny will inherit the throne.
Примечание: Progeny is a more formal or literary term for offspring.
Выражения и распространенные фразы Daughter
Like father, like daughter
This phrase means that a daughter shares similar characteristics or behavior with her father.
Пример: She's as stubborn as her father. Like father, like daughter.
Примечание: The phrase 'like father, like son' is more commonly used, but 'like daughter' emphasizes similarities between a father and daughter.
Daddy's girl
This phrase refers to a daughter who is particularly close to her father and seeks his approval or guidance.
Пример: She's always been a daddy's girl, asking him for advice on everything.
Примечание: The term 'daddy's boy' is also used but 'daddy's girl' highlights the special bond between a father and daughter.
Daddy's little princess
This phrase describes a daughter who is treated with great care, attention, and indulgence by her father.
Пример: She's daddy's little princess, getting whatever she wants from him.
Примечание: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the special relationship between a father and his daughter.
A chip off the old block
This idiom means that a daughter has inherited qualities or characteristics from her parent, usually her mother or father.
Пример: She's studying law, just like her mother. A chip off the old block.
Примечание: Originally refers to a piece of wood or stone that has been cut or broken from a larger block, indicating a direct resemblance.
Daddy's little girl
This phrase conveys the idea that a daughter will always be cherished and protected by her father, regardless of her age.
Пример: She'll always be daddy's little girl, no matter how old she gets.
Примечание: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the enduring bond between a father and his daughter.
Daddy's angel
This phrase portrays a daughter as a source of joy, comfort, and pride for her father.
Пример: She's his little angel, always bringing a smile to his face.
Примечание: It reflects the father's affectionate view of his daughter as a precious and irreplaceable part of his life.
Daddy's pride and joy
This expression highlights a daughter who brings immense pride and happiness to her father.
Пример: She's his pride and joy, excelling in everything she does.
Примечание: It emphasizes the father's deep sense of fulfillment and delight in his daughter's achievements and well-being.
Daddy's little treasure
This phrase conveys the idea that a daughter is highly cherished and considered a precious possession by her father.
Пример: She's his little treasure, the most valuable thing in his life.
Примечание: It symbolizes the daughter's significance and the father's protective and loving attitude towards her.
Повседневные (сленговые) выражения Daughter
Daughter dear
A term used to address or refer to one's daughter affectionately.
Пример: Daughter dear, can you pick up some groceries on your way home?
Примечание: This slang term emphasizes endearment towards one's daughter.
Daughter of mine
An endearing way to talk about one's daughter.
Пример: I can always count on my daughter of mine to brighten my day.
Примечание: This term conveys a sense of emotional connection and intimacy with one's daughter.
Daughter dearest
A loving and affectionate way to refer to one's daughter.
Пример: What would I do without my daughter dearest helping me out?
Примечание: This term conveys a deep sense of love and admiration for one's daughter.
Daughter - Примеры
My daughter is studying abroad.
Min datter studerer i utlandet.
She is the youngest of three daughters.
Hun er den yngste av tre døtre.
His daughter is getting married next month.
Hans datter gifter seg neste måned.
Грамматика Daughter
Daughter - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: daughter
Спряжения
Прилагательное (Adjective): daughter
Существительное, множественное число (Noun, plural): daughters
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): daughter
Слоги, Разделение и Ударение
daughter содержит 2 слогов: daugh • ter
Фонетическая транскрипция: ˈdȯ-tər
daugh ter , ˈdȯ tər (Красный слог ударный)
Daughter - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
daughter: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.