Словарь
Английский - Норвежский
Join
dʒɔɪn
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Bli med, Knytte sammen, Forene, Delta, Sammenslå
Значения Join на норвежском (букмол) языке
Bli med
Пример:
Would you like to join us for dinner?
Vil du bli med oss til middag?
She decided to join the club.
Hun bestemte seg for å bli med i klubben.
Использование: InformalКонтекст: Used when inviting someone to participate in an activity or group.
Примечание: This meaning is often used in social contexts and can imply a sense of camaraderie.
Knytte sammen
Пример:
We need to join these two pieces of wood.
Vi må knytte sammen disse to trebiter.
He joined the ends of the rope.
Han knyttet sammen endene av tauet.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in contexts involving physical connection or combining items.
Примечание: This meaning can refer to both physical and abstract connections.
Forene
Пример:
The project aims to join different communities.
Prosjektet har som mål å forene ulike samfunn.
We need to join our efforts to succeed.
Vi må forene våre innsats for å lykkes.
Использование: FormalКонтекст: Used in contexts involving collaboration or unity.
Примечание: This meaning is often used in discussions about teamwork or social issues.
Delta
Пример:
I will join the meeting tomorrow.
Jeg vil delta på møtet i morgen.
She joined the discussion about climate change.
Hun deltok i diskusjonen om klimaendringer.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used when referring to participating in events or discussions.
Примечание: This is a versatile term that can apply to various types of events.
Sammenslå
Пример:
They decided to join the two companies.
De bestemte seg for å slå sammen de to selskapene.
The schools will join next year.
Skolene vil slå seg sammen neste år.
Использование: FormalКонтекст: Used in business or organizational contexts.
Примечание: This meaning often implies a merger or consolidation.
Синонимы Join
unite
To come or bring together for a common purpose or action.
Пример: The two groups decided to unite for a common cause.
Примечание: Similar to 'join' but often implies a stronger sense of coming together as a single entity.
connect
To link or bring together parts or elements.
Пример: The bridge connects the two sides of the river.
Примечание: While 'join' can refer to becoming a part of something, 'connect' focuses more on establishing a link between separate entities.
unify
To make or become united, uniform, or whole.
Пример: The treaty aimed to unify the divided nation.
Примечание: Implies bringing different elements together to form a single entity or harmonious whole.
merge
To combine or blend into a single entity.
Пример: The two companies decided to merge and become one entity.
Примечание: Specifically refers to the act of two or more entities coming together to form a new, combined entity.
combine
To join or mix together.
Пример: Let's combine our efforts to finish the project on time.
Примечание: Focuses on the act of mixing or joining separate elements to create a unified whole.
Выражения и распространенные фразы Join
Join forces
To work together or unite efforts towards a common goal.
Пример: The two companies joined forces to create a new product.
Примечание: This phrase emphasizes collaboration and cooperation between different entities, rather than just simply coming together.
Join the club
To inform someone that they are not alone in experiencing a particular situation or feeling.
Пример: I can't make it to the meeting tonight either - join the club!
Примечание: This phrase is used to express solidarity or empathy with someone else's experience.
Join in
To participate or take part in an activity with others.
Пример: Everyone is dancing, why don't you join in?
Примечание: This phrase implies active involvement or engagement in a shared activity.
Join the ranks
To become a member of a particular group or organization, especially one with a certain status or authority.
Пример: After years of hard work, she finally joined the ranks of senior management.
Примечание: This phrase specifically denotes entering a group or organization with a hierarchical structure or established position.
Join hands
To come together or unite in a common purpose or action.
Пример: Let's all join hands and pray for a better future.
Примечание: This phrase symbolizes unity, cooperation, and solidarity among individuals.
Join the dots
To find connections or understand the relationship between different pieces of information or events.
Пример: By studying history, we can join the dots to understand how events are connected.
Примечание: This phrase involves identifying patterns or relationships to gain a clearer understanding of a situation.
Join the conversation
To start participating in a discussion or dialogue with others.
Пример: Feel free to join the conversation and share your thoughts on the topic.
Примечание: This phrase encourages active involvement in a verbal exchange or communication.
Повседневные (сленговые) выражения Join
Join the bandwagon
To follow a popular trend or activity that many others are already participating in.
Пример: Everyone is joining the bandwagon of online shopping these days.
Примечание: This slang term emphasizes the idea of jumping on board with what is popular or trendy.
Join the party
To participate or become involved in an event or activity, usually in a joyful or celebratory context.
Пример: Hey, come join the party at my place tonight!
Примечание: In this context, 'party' refers to any enjoyable gathering rather than a formal celebration.
Join the fray
To become involved in a conflict, argument, or battle.
Пример: When tensions rise, it's best not to join the fray and escalate the situation.
Примечание: The term 'fray' suggests a more chaotic and contentious situation compared to just 'joining' something.
Join hands with
To collaborate or work together with others towards a common goal.
Пример: Let's join hands with other nonprofits to make a greater impact in our community.
Примечание: This term highlights the act of physically joining hands as a symbol of unity and teamwork.
Join the ranks of
To become part of a particular group or category, especially one with some distinction.
Пример: She has joined the ranks of successful entrepreneurs in our city.
Примечание: Unlike just 'joining', this term emphasizes fitting into an established group or status.
Join - Примеры
Join us for dinner tonight.
Bli med oss til middag i kveld.
The two companies decided to join forces.
De to selskapene bestemte seg for å slå seg sammen.
Can you join these two pieces together?
Kan du sette sammen disse to bitene?
Грамматика Join
Join - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: join
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): joins
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): join
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): joined
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): joining
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): joins
Глагол, базовая форма (Verb, base form): join
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): join
Слоги, Разделение и Ударение
join содержит 1 слогов: join
Фонетическая транскрипция: ˈjȯin
join , ˈjȯin (Красный слог ударный)
Join - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
join: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.