Словарь
Английский - Норвежский

Piece

pis
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

stykke, del, verk, bit, stykke (i musikk), gjenstand

Значения Piece на норвежском (букмол) языке

stykke

Пример:
Can I have a piece of cake?
Kan jeg få et stykke kake?
He gave me a piece of advice.
Han ga meg et stykke råd.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to a portion or part of something.
Примечание: Commonly used in both literal and figurative contexts.

del

Пример:
This is an important piece of the puzzle.
Dette er en viktig del av puslespillet.
She is a key piece in our team.
Hun er en nøkkel del av teamet vårt.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to refer to a part of a whole, often in discussions about components or contributions.
Примечание: Can be used in various contexts, including teamwork and problem-solving.

verk

Пример:
He is a famous piece of art.
Han er et berømt verk av kunst.
This piece was written by a well-known author.
Dette verket ble skrevet av en kjent forfatter.
Использование: formalКонтекст: Used when referring to artistic works, such as literature or visual arts.
Примечание: Often used in cultural contexts to discuss artistic creations.

bit

Пример:
Can you give me a bit of that?
Kan du gi meg en bit av det?
I only need a small piece of information.
Jeg trenger bare en liten bit informasjon.
Использование: informalКонтекст: Used to refer to small amounts or fragments of something.
Примечание: Often used in casual conversations.

stykke (i musikk)

Пример:
This piece of music is beautiful.
Dette stykket musikk er vakkert.
He performed a piece by Beethoven.
Han fremførte et stykke av Beethoven.
Использование: formalКонтекст: Used in musical contexts to refer to compositions.
Примечание: Commonly used by musicians and in discussions about music.

gjenstand

Пример:
This piece is very valuable.
Denne gjenstanden er veldig verdifull.
I found a rare piece at the auction.
Jeg fant en sjelden gjenstand på auksjonen.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to refer to an object or item, especially in collections or auctions.
Примечание: Can refer to collectibles, antiques, or any notable item.

Синонимы Piece

part

A part is a portion or division of something larger.
Пример: She took apart the puzzle and put it back together.
Примечание: Part is often used to refer to a specific portion of a whole, whereas piece can be more general.

portion

A portion is a part of a whole, especially a part allotted to a person or group.
Пример: He only ate a small portion of the cake.
Примечание: Portion emphasizes the idea of a part that is specifically allocated or divided.

segment

A segment is a part or section of something.
Пример: The documentary was divided into several segments.
Примечание: Segment often implies a division or part that is distinct or separated from others.

bit

A bit is a small piece or quantity of something.
Пример: Can I have a bit of your sandwich?
Примечание: Bit is often used to refer to a very small or insignificant piece.

Выражения и распространенные фразы Piece

Piece of cake

Means something is very easy to do or accomplish.
Пример: The exam was a piece of cake for her.
Примечание: The phrase 'piece of cake' uses 'piece' to indicate something easy, rather than a literal piece of cake.

Give someone a piece of your mind

To express one's anger or dissatisfaction directly to someone.
Пример: She was so rude that I had to give her a piece of my mind.
Примечание: The phrase uses 'piece' metaphorically to mean sharing your thoughts or feelings, not literally giving a physical piece of something.

In one piece

To arrive or remain unharmed or undamaged.
Пример: Despite the accident, everyone arrived home in one piece.
Примечание: The phrase uses 'piece' to indicate being whole or intact, not referring to a physical piece of something.

Piece together

To assemble or reconstruct something from various parts or information.
Пример: The detective had to piece together clues to solve the mystery.
Примечание: The phrase uses 'piece' in the sense of putting parts together, not referring to a literal piece of something.

A piece of the action

To want a share in an activity or situation, especially one that offers excitement or profit.
Пример: He always wants a piece of the action when it comes to new projects.
Примечание: The phrase uses 'piece' to mean a share or involvement in something, not referring to a physical piece.

Piece by piece

To do something gradually, step by step or bit by bit.
Пример: She solved the puzzle piece by piece until it was complete.
Примечание: The phrase uses 'piece' to indicate doing something in small parts, not literally referring to individual pieces.

Be in pieces

To be emotionally distraught or shattered.
Пример: After the breakup, she was in pieces for weeks.
Примечание: The phrase uses 'pieces' metaphorically to describe emotional state, not referring to physical pieces.

Повседневные (сленговые) выражения Piece

Piece of work

Refers to someone who is difficult, complex, or challenging.
Пример: She's a real piece of work - I can't stand her attitude.
Примечание: This slang term emphasizes the negative qualities of a person, contrasting with the original neutral meaning of 'piece' as a part or portion.

Piece of the pie

Refers to a share or portion of something, usually in terms of money or success.
Пример: I want a bigger piece of the pie in this project.
Примечание: The original meaning of 'piece' as a part is applied metaphorically to indicate a portion of a larger whole.

Piece of ass

Used vulgarly to refer to an attractive person, typically for sexual encounters.
Пример: He's always looking for a hot piece of ass to date.
Примечание: This slang term is highly informal and objectifies the person, deviating from the neutral usage of 'piece' as a portion.

Piece of tail

Similar to 'piece of ass', meaning an attractive sexual partner, often used by men.
Пример: He's always trying to find a new piece of tail at the club.
Примечание: In a derogatory and objectifying manner, this slang term uses 'piece' to reduce a person to a sexual object.

Peace out

A casual way to say goodbye, expressing well-wishes for peace.
Пример: Alright, I'll see you later. Peace out!
Примечание: This slang term phonetically alters 'piece' to 'peace' for a colloquial farewell, emphasizing a friendly departure.

Piece - Примеры

This puzzle is missing a piece.
Dette puslespillet mangler en brikke.
She played a beautiful piece on the piano.
Hun spilte et vakkert stykke på pianoet.
The rules state that each player moves one piece per turn.
Reglene sier at hver spiller flytter en brikke per tur.

Грамматика Piece

Piece - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: piece
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): pieces
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): piece
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): pieced
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): piecing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): pieces
Глагол, базовая форма (Verb, base form): piece
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): piece
Слоги, Разделение и Ударение
piece содержит 1 слогов: piece
Фонетическая транскрипция: ˈpēs
piece , ˈpēs (Красный слог ударный)

Piece - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
piece: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.