Словарь
Английский - Норвежский
Practice
ˈpræktəs
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Praksis, Øvelse, Praktisere, Utøvelse
Значения Practice на норвежском (букмол) языке
Praksis
Пример:
She is gaining experience through practice.
Hun får erfaring gjennom praksis.
His practice in the field is impressive.
Hans praksis innen feltet er imponerende.
Использование: formalКонтекст: Used in professional or academic settings, often referring to practical application of skills or knowledge.
Примечание: Often used in contexts related to internships, apprenticeships, or professional training.
Øvelse
Пример:
I need to get more practice before the competition.
Jeg må øve mer før konkurransen.
Daily practice is essential for improvement.
Daglig øvelse er viktig for forbedring.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in everyday situations, especially in relation to sports, music, or any skill development.
Примечание: This term emphasizes repetition and skill enhancement.
Praktisere
Пример:
He practices medicine in the city.
Han praktiserer medisin i byen.
They practice law together.
De praktiserer jus sammen.
Использование: formalКонтекст: Used when referring to the professional application of a discipline, such as law or medicine.
Примечание: This verb form indicates that someone is actively working in their field of expertise.
Utøvelse
Пример:
The practice of yoga has many benefits.
Utøvelsen av yoga har mange fordeler.
The practice of mindfulness is growing in popularity.
Utøvelsen av mindfulness vokser i popularitet.
Использование: formalКонтекст: Often used in discussions about activities or disciplines that require a level of dedication or routine.
Примечание: This term is generally used in a broader sense, referring to the act of engaging in a certain activity.
Синонимы Practice
Training
Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Пример: She underwent rigorous training before the competition.
Примечание: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.
Rehearsal
Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Пример: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Примечание: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.
Drill
Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Пример: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Примечание: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.
Exercise
Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Пример: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Примечание: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.
Выражения и распространенные фразы Practice
Practice makes perfect
This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Пример: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Примечание: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.
Put into practice
To apply or implement something that has been learned or planned.
Пример: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Примечание: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.
Practice what you preach
To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Пример: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Примечание: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.
In practice
Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Пример: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Примечание: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.
A practice run
A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Пример: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Примечание: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.
Common practice
A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Пример: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Примечание: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.
Повседневные (сленговые) выражения Practice
Practice
Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Пример: I need to get more practice playing the guitar.
Примечание:
Practice run
A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Пример: Let's do a practice run before the actual event.
Примечание:
Practice - Примеры
Practice makes perfect.
Øvelse gjør mester.
I need to practice my piano skills.
Jeg må øve på pianoskillsene mine.
She has a very practical approach to problem-solving.
Hun har en veldig praktisk tilnærming til problemløsning.
Грамматика Practice
Practice - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: practice
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): practices, practice
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): practice
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): practiced
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): practicing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): practices
Глагол, базовая форма (Verb, base form): practice
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): practice
Слоги, Разделение и Ударение
Practice содержит 2 слогов: prac • tice
Фонетическая транскрипция: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Красный слог ударный)
Practice - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Practice: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.