Словарь
Английский - Норвежский
Prime
praɪm
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
primær, førsteklasses, primtall, hoved-, prime tid
Значения Prime на норвежском (букмол) языке
primær
Пример:
The prime reason for the meeting is to discuss the budget.
Den primære grunnen til møtet er å diskutere budsjettet.
Her prime focus is on improving customer satisfaction.
Hennes primære fokus er på å forbedre kundetilfredsheten.
Использование: formalКонтекст: Used in official or serious discussions, often related to priorities or main objectives.
Примечание: This meaning indicates something that is of primary importance or the main point of focus.
førsteklasses
Пример:
This restaurant serves prime cuts of meat.
Denne restauranten serverer førsteklasses kjøttstykker.
He has a prime selection of wines.
Han har et førsteklasses utvalg av viner.
Использование: informalКонтекст: Used when describing high quality or superior items.
Примечание: This meaning emphasizes the quality or excellence of something, often in a casual context.
primtall
Пример:
Seven is a prime number.
Sju er et primtall.
The teacher explained what a prime number is.
Læreren forklarte hva et primtall er.
Использование: formalКонтекст: Used in mathematical contexts, especially in education.
Примечание: This refers to a natural number greater than 1 that cannot be formed by multiplying two smaller natural numbers.
hoved-
Пример:
He is the prime suspect in the case.
Han er hovedmistenkte i saken.
The prime minister will address the nation tonight.
Statsministeren vil tale til nasjonen i kveld.
Использование: formalКонтекст: Used in legal or governmental contexts to indicate the main or leading figure.
Примечание: This meaning is often used in titles or to denote the most important person in a specific context.
prime tid
Пример:
The show airs during prime time.
Showet sendes i prime tid.
Advertisers pay more for prime time slots.
Annonsører betaler mer for prime tid.
Использование: informalКонтекст: Used in media and entertainment to refer to the most popular viewing times.
Примечание: This meaning is related to the best times for television viewing, typically when the largest audience is available.
Синонимы Prime
optimal
Optimal means the best possible or most favorable.
Пример: This is the optimal time to plant the seeds.
Примечание: Prime often refers to the best or most important period of time or condition, while optimal specifically emphasizes the best possible choice or outcome.
peak
Peak refers to the highest point or maximum level of something.
Пример: Her performance reached its peak during the final act.
Примечание: While prime can also indicate the best or most important period, peak focuses more on the highest point or level of something.
ideal
Ideal means the perfect or most suitable in a particular situation.
Пример: An ideal solution to the problem would satisfy everyone.
Примечание: Prime can convey a sense of being the best or most important, while ideal specifically emphasizes perfection or suitability for a situation.
Выражения и распространенные фразы Prime
Prime time
The most popular or highly coveted time slot for television or radio broadcasts when the largest audience is expected to be watching or listening.
Пример: The show will air during prime time at 8 p.m.
Примечание: The word 'prime' in 'prime time' refers to the best or most important time for broadcasting, rather than the mathematical sense of being a prime number.
Prime example
An excellent or outstanding example that represents the typical qualities or characteristics of a particular type of person or thing.
Пример: She is a prime example of hard work paying off.
Примечание: When 'prime' is used in 'prime example,' it emphasizes the exceptional nature of the example, not referring to being a prime number.
Prime minister
The head of the government in many countries, typically the leader of the ruling party and responsible for overseeing the executive branch.
Пример: The Prime Minister addressed the nation in a televised speech.
Примечание: In this context, 'prime' denotes the chief or principal role of the minister, not related to mathematics.
Prime suspect
The main or leading individual who is believed to be responsible for a crime or wrongdoing.
Пример: He is the prime suspect in the robbery case.
Примечание: Here, 'prime' signifies the principal or most important suspect, not indicating a prime number.
Prime the pump
To provide initial resources or investments to kick-start or stimulate a process or activity, especially economic growth.
Пример: The government plans to prime the pump with additional funding to stimulate the economy.
Примечание: In this phrase, 'prime' means to prepare or get something ready for use, not related to being a prime number.
In its prime
Referring to the period when something was at its best or most successful state.
Пример: This old building was beautiful in its prime.
Примечание: When something is described as being 'in its prime,' it means it was at its peak condition, not associated with being a prime number.
Prime the canvas
To prepare a surface, such as a canvas, by applying a primer or base layer before painting or other artistic work.
Пример: Before painting, it's important to prime the canvas with a base coat.
Примечание: Here, 'prime' means to prepare or treat the canvas for painting, not related to being a prime number.
Повседневные (сленговые) выражения Prime
PRIME
Used to describe something of excellent quality or top-notch.
Пример: That movie was PRIME!
Примечание: The slang term amplifies the positive connotation of 'prime'.
Prime Rib
A high-quality cut of beef from the rib section, known for its tenderness and flavor.
Пример: I'm craving some prime rib for dinner.
Примечание: Refers specifically to a type of meat, unlike the more general use of 'prime'.
In Prime
The peak period of one's life when they are at their best in terms of ability or achievement.
Пример: She's in her prime right now, excelling in her career.
Примечание: Directly relates to a stage of life or performance, rather than a general positive descriptor.
Prime - Примеры
Prime numbers are only divisible by 1 and themselves.
Primtall er kun delbare med 1 og seg selv.
The prime minister gave a speech about the state of the economy.
Statsministeren holdt en tale om tilstanden i økonomien.
This is a prime example of excellent customer service.
Dette er et fremragende eksempel på utmerket kundeservice.
Грамматика Prime
Prime - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: prime
Спряжения
Прилагательное (Adjective): prime
Существительное, множественное число (Noun, plural): primes, prime
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): prime
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): primed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): priming
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): primes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): prime
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): prime
Слоги, Разделение и Ударение
prime содержит 1 слогов: prime
Фонетическая транскрипция: ˈprīm
prime , ˈprīm (Красный слог ударный)
Prime - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
prime: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.