Словарь
Английский - Норвежский

Simply

ˈsɪmpli
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

bare, enkelt, rett og slett, bare og enkelt

Значения Simply на норвежском (букмол) языке

bare

Пример:
I simply can't believe it.
Jeg kan bare ikke tro det.
It's simply too late to go out now.
Det er bare for sent å gå ut nå.
Использование: informalКонтекст: Used to express a basic fact or straightforwardness.
Примечание: This usage emphasizes something that is straightforward or uncomplicated.

enkelt

Пример:
The instructions are simply written.
Instruksjonene er enkelt skrevet.
It's simply a matter of time.
Det er enkelt et spørsmål om tid.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something is easy or uncomplicated.
Примечание: Often used in contexts where simplicity is being highlighted, such as in instructions or explanations.

rett og slett

Пример:
He is simply the best.
Han er rett og slett den beste.
This is simply amazing!
Dette er rett og slett fantastisk!
Использование: informalКонтекст: Used for emphasis, often to express strong opinions or feelings.
Примечание: This phrase adds emphasis and can convey strong feelings about a subject.

bare og enkelt

Пример:
You simply need to follow the steps.
Du må bare og enkelt følge trinnene.
Simply put, it's a great deal.
Bare og enkelt sagt, det er et flott tilbud.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to clarify or simplify a statement.
Примечание: This phrase is often used when summarizing or simplifying complex ideas.

Синонимы Simply

merely

Merely is used to indicate something done in a simple or minimal way, often without much effort or significance.
Пример: She merely nodded in response.
Примечание: Merely can imply a sense of insignificance or lack of importance compared to simply.

just

Just is used to emphasize the straightforwardness or simplicity of an action or statement.
Пример: I just wanted to say hello.
Примечание: Just can be more casual and colloquial compared to simply.

only

Only is used to indicate exclusivity or restriction to a particular thing or situation.
Пример: She only needed a few minutes to finish the task.
Примечание: Only can emphasize limitation or restriction more than simply.

plainly

Plainly is used to indicate speaking or acting in a clear and straightforward manner.
Пример: He spoke plainly about his intentions.
Примечание: Plainly can imply a directness or lack of embellishment that is similar to simply.

Выражения и распространенные фразы Simply

Simply put

This phrase is used to introduce a simplified or straightforward explanation of something.
Пример: Simply put, he is not qualified for the job.
Примечание: Adding 'put' changes the meaning to emphasize simplicity and clarity.

Simply stated

This phrase is used to indicate that something is explained in a clear and straightforward manner.
Пример: The rules are simply stated in the handbook.
Примечание: The addition of 'stated' emphasizes the clarity of the explanation.

Simply because

This phrase is used to emphasize a simple or straightforward reason for something.
Пример: I like her simply because she's honest.
Примечание: The addition of 'because' adds emphasis to the reason.

Simply amazing

This phrase is used to express extreme admiration or astonishment.
Пример: The view from the top of the mountain is simply amazing.
Примечание: Adding 'amazing' intensifies the degree of admiration.

Simply irresistible

This phrase is used to convey that something is extremely appealing or tempting.
Пример: The smell of fresh-baked cookies is simply irresistible.
Примечание: The addition of 'irresistible' emphasizes the strong attraction.

Simply the best

This phrase is used to express that someone or something is the best without question.
Пример: She is simply the best singer in the competition.
Примечание: Adding 'the best' emphasizes superiority without comparison.

Повседневные (сленговые) выражения Simply

Just plain

This slang term is used to emphasize simplicity or straightforwardness.
Пример: I'm just plain tired of all this drama.
Примечание: It emphasizes plainness or simplicity more than the word 'simply'.

Plain and simple

This phrase is used to emphasize that something is very straightforward or easy to understand.
Пример: The truth is plain and simple - we need to work harder.
Примечание: It emphasizes the straightforwardness more than 'simply' which is more general.

Keep it simple

This phrase means to not overcomplicate things and to choose the simplest approach.
Пример: Let's keep it simple and just order pizza for dinner.
Примечание: It focuses on simplicity and avoiding complexity more than 'simply'.

Just easy

This slang term implies that something is straightforward or uncomplicated.
Пример: It's just easy to get lost in a big city like this.
Примечание: It emphasizes ease or lack of complexity more than 'simply'.

No frills

This term means basic, simple, without any unnecessary extras.
Пример: I like this restaurant because it's no frills - just good food.
Примечание: It emphasizes a lack of unnecessary extras more than 'simply'.

Layman's terms

This phrase is used when simplifying complex information for easy understanding.
Пример: Can you explain it to me in layman's terms, please?
Примечание: It implies explaining something in simpler terms for better comprehension, going beyond 'simply'.

Keepin' it real simple

This informal phrase means to keep things very straightforward and uncomplicated.
Пример: I'm keepin' it real simple - just gonna chill at home tonight.
Примечание: It emphasizes keeping things extremely uncomplicated more than 'simply'.

Simply - Примеры

Simply put, I don't have enough time to finish this project.
Enkelt sagt, jeg har ikke nok tid til å fullføre dette prosjektet.
I simply can't believe what I'm hearing.
Jeg kan rett og slett ikke tro det jeg hører.
She simply loves chocolate.
Hun elsker rett og slett sjokolade.

Грамматика Simply

Simply - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: simply
Спряжения
Наречие (Adverb): simply
Слоги, Разделение и Ударение
simply содержит 2 слогов: sim • ply
Фонетическая транскрипция: ˈsim-plē
sim ply , ˈsim plē (Красный слог ударный)

Simply - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
simply: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.