Словарь
Английский - Норвежский
Update
ˌəpˈdeɪt
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Oppdatering, Oppdatere, Nyheter, Revisjon
Значения Update на норвежском (букмол) языке
Oppdatering
Пример:
I need to do an update on my software.
Jeg må gjøre en oppdatering på programvaren min.
Can you give me an update on the project?
Kan du gi meg en oppdatering om prosjektet?
Использование: FormalКонтекст: Used in both professional and casual settings to refer to new information or changes.
Примечание: This is the most common translation and is used in various contexts, especially in technology and project management.
Oppdatere
Пример:
I will update the document with the latest information.
Jeg vil oppdatere dokumentet med den nyeste informasjonen.
Please update me if there are any changes.
Vennligst oppdater meg hvis det er noen endringer.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used when referring to the act of making something current or adding new information.
Примечание: This is the verb form of 'update' and can be used in both formal and informal contexts.
Nyheter
Пример:
The news report provided an update on the situation.
Nyhetsrapporten ga en oppdatering om situasjonen.
I just received an update about the event.
Jeg fikk nettopp en oppdatering om arrangementet.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in contexts where new information or developments are shared, often in media or communication.
Примечание: This meaning is often used in news contexts and can refer to updates on various topics.
Revisjon
Пример:
The update of the policy required a thorough revision.
Oppdateringen av retningslinjene krevde en grundig revisjon.
They conducted an update of the regulations.
De gjennomførte en oppdatering av forskriftene.
Использование: FormalКонтекст: Used in legal or regulatory contexts to refer to the process of reviewing and modifying existing documents.
Примечание: This is a more specialized use of the term, often found in legal or administrative settings.
Синонимы Update
Upgrade
To upgrade something means to improve or enhance it to a higher or better version.
Пример: I upgraded my phone to the latest model.
Примечание: Upgrade often implies a significant improvement or advancement, while update focuses more on making changes to bring something up to date.
Revise
To revise means to make changes or corrections to something in order to improve it or make it more accurate.
Пример: I need to revise my presentation before the meeting.
Примечание: Revision typically involves a more thorough review and modification of existing content compared to a simple update.
Modify
To modify means to make changes to something in order to alter or adapt it.
Пример: I need to modify the design to meet the client's requirements.
Примечание: Modification can involve more substantial changes compared to a routine update, which may involve minor adjustments.
Amend
To amend means to make minor changes or additions to a document or a plan.
Пример: The contract needs to be amended to include the new terms.
Примечание: Amendment typically refers to making specific changes or additions to improve accuracy or clarity, similar to an update but often more formal.
Выражения и распространенные фразы Update
Keep someone updated
To provide someone with the most recent information or developments.
Пример: I'll keep you updated on the progress of the project.
Примечание: This phrase emphasizes the ongoing nature of providing updates to someone.
Get updated
To obtain the most recent information or knowledge.
Пример: Make sure to get updated on the latest news before the meeting.
Примечание: This phrase focuses on the act of receiving updates rather than giving them.
Update on something
To provide information or news about a specific topic or situation.
Пример: Can you give us an update on the current situation?
Примечание: This phrase specifies the subject or topic for which the update is being given.
Update something/someone
To make changes or improvements to something or someone to bring it up to date.
Пример: I need to update my resume before applying for the job.
Примечание: This phrase involves actively modifying or enhancing something rather than just providing information about it.
Stay updated
To continue to be informed about the latest developments or changes.
Пример: It's important to stay updated on industry trends to remain competitive.
Примечание: This phrase implies the need for ongoing awareness and knowledge of updates in a particular field.
Повседневные (сленговые) выражения Update
Give me the lowdown
To give someone the essential information or details about something.
Пример: Hey, can you give me the lowdown on the new project updates?
Примечание: The slang term 'lowdown' emphasizes giving a concise and straightforward summary.
Fill me in
To provide someone with the information they do not know about a situation or topic.
Пример: I missed the meeting, can you fill me in on what was discussed?
Примечание: The slang term 'fill me in' implies catching someone up on necessary details.
Clue me in
To inform or enlighten someone about a particular matter or situation.
Пример: Can you clue me in on the latest tech updates?
Примечание: The term 'clue me in' suggests providing insider information or insights.
What's the scoop?
To ask for the latest news or information on a particular subject.
Пример: Hey, what's the scoop on the software update everyone's talking about?
Примечание: The slang term 'scoop' refers to getting the latest insights or details, often implying exclusivity.
Hit me up
To contact or message someone, usually for updates or information.
Пример: If you have any news to share, just hit me up.
Примечание: The slang term 'hit me up' suggests reaching out for communication, often regarding new developments.
Give me the 411
To request the vital or inside information on a specific topic.
Пример: I need the 411 on the marketing campaign updates.
Примечание: The slang term '411' is derived from the telephone number for directory assistance, emphasizing getting the essential details.
Spill the tea
To share gossip, secrets, or the latest news about something.
Пример: Come on, spill the tea on the upcoming product update.
Примечание: The slang term 'spill the tea' implies sharing juicy or exciting details, often in a dramatic or intriguing manner.
Update - Примеры
The software requires an update.
Programvaren krever en oppdatering.
I need to update my wardrobe for the new season.
Jeg må oppdatere garderoben min for den nye sesongen.
Can you please update me on the progress of the project?
Kan du vennligst oppdatere meg om fremdriften av prosjektet?
Грамматика Update
Update - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: update
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): updates
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): update
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): updated
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): updating
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): updates
Глагол, базовая форма (Verb, base form): update
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): update
Слоги, Разделение и Ударение
Update содержит 2 слогов: up • date
Фонетическая транскрипция: ˌəp-ˈdāt
up date , ˌəp ˈdāt (Красный слог ударный)
Update - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Update: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.