Словарь
Английский - Нидерландский

Allow

əˈlaʊ
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

toekennen, toestaan, veroorloven, duldend

Значения Allow на голландском языке

toekennen

Пример:
The teacher allows the students to leave early.
De leraar staat de studenten toe om vroeg te vertrekken.
She allows her children to play outside.
Ze staat haar kinderen toe om buiten te spelen.
Использование: informalКонтекст: Everyday situations where permission is granted.
Примечание: This meaning focuses on granting permission to someone to do something.

toestaan

Пример:
The rules do not allow smoking in public areas.
De regels staan roken in openbare gebieden niet toe.
They do not allow pets in the hotel.
Ze staan geen huisdieren toe in het hotel.
Использование: formalКонтекст: Regulations, laws, or policies that restrict actions.
Примечание: Often used in the context of rules or laws that prohibit certain actions.

veroorloven

Пример:
I can't allow myself to get distracted.
Ik kan het me niet veroorloven om afgeleid te raken.
He allows himself to dream big.
Hij staat zichzelf toe om groot te dromen.
Использование: informalКонтекст: Personal situations or self-permissions.
Примечание: This meaning emphasizes personal permission or indulgence.

duldend

Пример:
They allow some noise in the library during the day.
Ze dulden wat geluid in de bibliotheek gedurende de dag.
The manager allows for some flexibility in deadlines.
De manager staat enige flexibiliteit in deadlines toe.
Использование: formalКонтекст: Situations involving tolerance or acceptance.
Примечание: This meaning implies a level of tolerance rather than explicit permission.

Синонимы Allow

permit

To give authorization or consent for something to happen.
Пример: They permitted us to enter the building.
Примечание: Similar to 'allow' but may imply a formal or official permission.

authorize

To give official permission or approval for something.
Пример: The manager authorized the use of company resources.
Примечание: More formal and often used in official or legal contexts.

enable

To make possible or provide the means for something to happen.
Пример: The new software will enable users to work more efficiently.
Примечание: Focuses on providing the necessary conditions or tools for something to occur.

approve

To officially agree to or accept something.
Пример: The committee approved the budget proposal.
Примечание: Implies giving a positive judgment or endorsement to a particular action or decision.

sanction

To give official permission or approval for an action, often with legal or political implications.
Пример: The government sanctioned the use of military force.
Примечание: Can have a more formal or authoritative tone, often associated with official approval or endorsement.

Выражения и распространенные фразы Allow

Allow for

To take into consideration or make provisions for something that may happen.
Пример: When planning the event, we need to allow for unexpected delays.
Примечание: This phrase implies planning ahead for potential situations, whereas 'allow' simply means to give permission.

Allowance

A sum of money regularly given to someone, typically a child or dependent, as a share of a parent's income.
Пример: Children often receive a weekly allowance for doing household chores.
Примечание: An 'allowance' is a set amount of money given regularly, whereas 'allow' refers to giving permission.

Allow me

A polite way of asking for permission or indicating one's intention to do something.
Пример: Allow me to introduce myself.
Примечание: This phrase is a courteous way to request permission, while 'allow' is a straightforward granting of permission.

Allow something to pass

To decide not to react or respond to something that could provoke disagreement or conflict.
Пример: I will allow that comment to pass without further discussion.
Примечание: This phrase suggests letting something go without engaging in a dispute, unlike 'allow' which simply means to permit.

Allow time

To give a specified amount of time for a task or process to be completed.
Пример: Please allow time for the paint to dry before touching the walls.
Примечание: This phrase involves setting aside time for something to happen, whereas 'allow' on its own means to give permission.

Allow for the possibility

To consider or make provision for a potential situation or outcome.
Пример: We must allow for the possibility of bad weather during the outdoor event.
Примечание: This phrase involves preparing for a specific scenario, in contrast to 'allow' which simply means to give permission.

Allow something to happen

To permit or not prevent something from occurring.
Пример: We need to allow the process to happen naturally without interference.
Примечание: This phrase emphasizes giving permission for an event to occur, unlike 'allow' which is a general term for granting permission.

Повседневные (сленговые) выражения Allow

OK

Used to indicate agreement or permission.
Пример: OK, I'll meet you there at 8.
Примечание: OK is a widely understood informal term that is commonly used to give consent or approval.

Cool

Expressing acceptance or agreement.
Пример: Cool, let's go to the beach this weekend.
Примечание: `Cool` is a casual way to show approval or agreement.

Sure

Indicating willingness or agreement.
Пример: Sure, I can help you with that.
Примечание: `Sure` is a more casual and informal way of giving permission or agreement.

No problem

Informal way to agree to a request or task.
Пример: A: Can you pick up the groceries? B: No problem!
Примечание: `No problem` is a laid-back way of saying yes or granting permission with a positive attitude.

Yes

Simple affirmation or agreement.
Пример: Yes, you can borrow my car.
Примечание: `Yes` is a straightforward way of granting permission or agreement.

Go for it

Encouragement to proceed with a suggested action.
Пример: You want to try bungee jumping? Go for it!
Примечание: Implies enthusiastic permission or support to carry out an action.

Sure thing

Affirmative response indicating agreement or compliance.
Пример: A: Can you email me the report? B: Sure thing!
Примечание: `Sure thing` is a colloquial way to express readiness or willingness to do something.

Allow - Примеры

Can you allow me to enter the building?
Kun je me toestaan het gebouw binnen te gaan?
The teacher doesn't allow talking during the exam.
De leraar staat niet toe om te praten tijdens het examen.
The new software allows users to edit photos easily.
De nieuwe software stelt gebruikers in staat om eenvoudig foto's te bewerken.

Грамматика Allow

Allow - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: allow
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): allowed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): allowing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): allows
Глагол, базовая форма (Verb, base form): allow
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): allow
Слоги, Разделение и Ударение
allow содержит 2 слогов: al • low
Фонетическая транскрипция: ə-ˈlau̇
al low , ə ˈlau̇ (Красный слог ударный)

Allow - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
allow: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.