Словарь
Английский - Нидерландский
Bed
bɛd
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
bed, bed (in a garden context), bed (as a base or layer), bed (in a metaphorical context)
Значения Bed на голландском языке
bed
Пример:
I sleep in my bed.
Ik slaap in mijn bed.
Make your bed every morning.
Maak je bed elke ochtend.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in daily life when discussing sleep or resting.
Примечание: The word 'bed' in Dutch is the same as in English, pronounced slightly differently. It refers to the piece of furniture used for sleeping.
bed (in a garden context)
Пример:
I planted flowers in the garden bed.
Ik heb bloemen in het bloembed geplant.
The vegetable bed needs more water.
Het groentebed heeft meer water nodig.
Использование: informalКонтекст: Used in gardening when referring to a plot of soil for planting.
Примечание: In this context, 'bed' refers to a specific area in a garden or yard where plants, vegetables, or flowers grow.
bed (as a base or layer)
Пример:
The bed of the river is rocky.
De bedding van de rivier is rotsachtig.
The bed of clouds made the sky look beautiful.
De wolkenbedden maakten de lucht mooi.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in more descriptive or technical contexts, often in nature or geography.
Примечание: Here, 'bed' can refer to a foundational layer, such as the bed of a river or cloud formations.
bed (in a metaphorical context)
Пример:
His bed of lies caught up with him.
Zijn bed van leugens achtervolgde hem.
She made her bed, now she has to lie in it.
Ze heeft haar bed opgemaakt, nu moet ze erin liggen.
Использование: informalКонтекст: Used metaphorically to describe consequences of one’s actions.
Примечание: In these expressions, 'bed' symbolizes the situation one has created for themselves.
Синонимы Bed
bedstead
A bedstead is the frame of a bed, typically made of wood or metal. It is the structure that supports the mattress and bedding.
Пример: She bought a new bedstead for her bedroom.
Примечание: A bedstead specifically refers to the frame of the bed, whereas 'bed' can refer to the entire sleeping surface or furniture.
cot
A cot is a small, portable bed often used for infants or young children. It is usually lightweight and can be easily moved from one place to another.
Пример: The baby slept in a cot next to the parents' bed.
Примечание: A cot is typically smaller and more portable than a regular bed, designed for temporary or occasional use.
mattress
A mattress is a thick pad used as a bed or part of a bed, typically filled with resilient material and covered with fabric.
Пример: She bought a new mattress for her bed.
Примечание: A mattress is the specific component of a bed that provides cushioning and support, while 'bed' refers to the entire furniture piece used for sleeping.
Выражения и распространенные фразы Bed
hit the hay
To go to bed or go to sleep.
Пример: I'm exhausted, I need to hit the hay and get some rest.
Примечание: This phrase is a more informal way of saying 'go to bed.'
early to bed, early to rise
Going to bed early and waking up early is beneficial.
Пример: Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
Примечание: This phrase emphasizes the importance of a good sleeping schedule for overall well-being.
make the bed
To arrange the covers and pillows neatly on a bed.
Пример: I make the bed every morning to keep my room tidy.
Примечание: This phrase refers to the act of tidying up the bed after waking up, not just lying down on it.
bed of roses
An easy or comfortable situation.
Пример: Life is not always a bed of roses; we all face challenges.
Примечание: This idiom implies that life is not always easy, despite the comfortable image of a bed of roses.
burn the midnight oil
To work late into the night.
Пример: I have a deadline tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight.
Примечание: This phrase suggests staying up late working instead of going to bed early.
get up on the wrong side of the bed
To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Пример: I don't know why she's so grumpy today; maybe she got up on the wrong side of the bed.
Примечание: This idiom suggests that a person's bad mood is due to waking up in a negative state.
bedtime story
A story read or told to a child before they go to sleep.
Пример: My mom used to read me a bedtime story every night when I was a child.
Примечание: This phrase specifically refers to a story told before going to sleep, typically to children.
Повседневные (сленговые) выражения Bed
Crash
To crash means to go to bed or fall asleep, usually exhausted.
Пример: I'm going to crash after this long day at work.
Примечание: This slang term emphasizes the idea of a sudden and deep sleep.
Kip
A kip is a short sleep or nap.
Пример: I need a quick kip before we go out tonight.
Примечание: This term is more commonly used in British English.
Snooze
To snooze is to sleep lightly or briefly, also referring to the alarm function on a clock that allows for a short period of sleep.
Пример: I'll just snooze for a few minutes before getting ready.
Примечание: It implies a short and light sleep.
Catch some Z's
To catch some Z's means to go to sleep, with the 'Z' representing the sound of snoring.
Пример: I need to catch some Z's before the big presentation tomorrow.
Примечание: This slang term uses a whimsical way to refer to sleeping.
Hit the sack
To hit the sack means to go to bed, typically when one is tired.
Пример: I'm exhausted, I'm going to hit the sack early tonight.
Примечание: This term suggests a sense of urgency or need for rest.
In the land of nod
In the land of nod means sound asleep or in a dream state.
Пример: I was in the land of nod dreaming about tropical beaches.
Примечание: This expression has a poetic and imaginative quality.
Sawing logs
Sawing logs means snoring loudly while asleep.
Пример: Listen to him, he's sawing logs in there!
Примечание: This term humorously likens the sound of snoring to the cutting of wood with a saw.
Bed - Примеры
The bed was so comfortable that I fell asleep immediately.
Het bed was zo comfortabel dat ik onmiddellijk in slaap viel.
The hospital room had several beds for patients.
De ziekenhuiskamer had verschillende bedden voor patiënten.
She always makes her bed in the morning.
Zij maakt altijd haar bed in de ochtend.
Грамматика Bed
Bed - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: bed
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): beds, bed
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): bed
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): bedded
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): bedding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): beds
Глагол, базовая форма (Verb, base form): bed
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): bed
Слоги, Разделение и Ударение
bed содержит 1 слогов: bed
Фонетическая транскрипция: ˈbed
bed , ˈbed (Красный слог ударный)
Bed - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
bed: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.