Словарь
Английский - Нидерландский

Consider

kənˈsɪdər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

overwegen, beschouwen, denken aan, rekening houden met

Значения Consider на голландском языке

overwegen

Пример:
I will consider your proposal carefully.
Ik zal uw voorstel zorgvuldig overwegen.
She is considering moving to another city.
Ze overweegt om naar een andere stad te verhuizen.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when weighing options or thoughts about a decision.
Примечание: Often used in both formal and informal contexts, especially when discussing choices.

beschouwen

Пример:
He is considered a great artist.
Hij wordt beschouwd als een groot kunstenaar.
They consider her a friend.
Ze beschouwen haar als een vriendin.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when evaluating or regarding someone or something in a particular way.
Примечание: This meaning emphasizes the perception or opinion about someone or something.

denken aan

Пример:
I will consider all the facts before making a decision.
Ik zal aan alle feiten denken voordat ik een beslissing neem.
Have you considered the consequences of your actions?
Heb je gedacht aan de gevolgen van je acties?
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation when reflecting on thoughts or ideas.
Примечание: This usage is more casual and focuses on the act of thinking about something.

rekening houden met

Пример:
We must consider the needs of the community.
We moeten rekening houden met de behoeften van de gemeenschap.
You should consider his feelings in this situation.
Je moet rekening houden met zijn gevoelens in deze situatie.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when taking into account various factors or perspectives.
Примечание: This phrase is often used in discussions that involve empathy or responsibility.

Синонимы Consider

contemplate

To contemplate means to think deeply or carefully about something.
Пример: She contemplated the idea of moving to a new city.
Примечание: Contemplate often implies a more thoughtful or reflective consideration compared to 'consider.'

ponder

To ponder means to think about something carefully or thoroughly.
Пример: He sat in silence, pondering his next move.
Примечание: Pondering often involves a more deliberate and prolonged consideration compared to 'consider.'

mull over

To mull over means to consider or think about something deeply or at length.
Пример: I need some time to mull over the options before making a decision.
Примечание: Mulling over suggests a process of careful examination or reflection similar to 'consider,' but with a focus on prolonged thinking.

deliberate

To deliberate means to carefully consider or discuss a decision.
Пример: The jury will deliberate on the verdict before reaching a decision.
Примечание: Deliberate often implies a formal process of consideration or discussion, especially in a group setting.

Выражения и распространенные фразы Consider

take into consideration

To think about or regard something when making a decision or judgment.
Пример: When making a decision, we need to take into consideration all the factors involved.
Примечание: This phrase emphasizes the act of considering multiple factors or aspects before reaching a conclusion.

consider it done

To express confidence or assurance that something will be completed as requested.
Пример: You can count on me to finish the report by tomorrow - consider it done!
Примечание: This phrase conveys a strong sense of commitment and reliability in getting a task accomplished.

give something some thought

To consider or ponder something carefully before making a decision or taking action.
Пример: I'll give your proposal some thought and get back to you with my decision.
Примечание: This phrase suggests a deeper level of reflection or consideration compared to simply 'considering' something.

bear in mind

To remember or take into account a particular piece of information or fact.
Пример: When planning the project, bear in mind the budget constraints we have.
Примечание: This phrase emphasizes the importance of keeping something in one's thoughts or awareness during a process.

weigh the pros and cons

To carefully evaluate the advantages and disadvantages of a decision or situation.
Пример: Before accepting the job offer, I need to weigh the pros and cons carefully.
Примечание: This phrase specifically refers to considering and comparing the positive and negative aspects of a choice.

give consideration to

To take into account or pay attention to something when making a decision or taking action.
Пример: The committee will give consideration to your feedback before finalizing the proposal.
Примечание: This phrase indicates a deliberate act of acknowledging and factoring in a particular input or perspective.

think twice

To consider something carefully or thoroughly before making a decision, especially when there are potential risks or consequences.
Пример: I would advise you to think twice before investing all your savings in that risky venture.
Примечание: This phrase implies a heightened level of caution or wariness compared to a general consideration.

Повседневные (сленговые) выражения Consider

kick around

To discuss or consider different ideas or options in a casual manner.
Пример: Let's kick around some ideas for the project at the meeting tomorrow.
Примечание: This term suggests a more informal approach to considering ideas or options.

bat around

To discuss or consider an idea or topic from different angles or viewpoints.
Пример: We've been batting around the idea of starting our own business for a while now.
Примечание: Similar to 'kick around,' it denotes a more casual approach to considering ideas.

chew on

To carefully think about or consider something before reacting or responding.
Пример: I'll need some time to chew on what you've just told me before responding.
Примечание: This term emphasizes the act of mentally digesting information or ideas before forming an opinion.

toy with

To consider or think about something in a playful or contemplative way.
Пример: I've been toying with the idea of moving abroad for a while now.
Примечание: Implies a more playful or exploratory approach to considering an idea.

hash out

To discuss or consider thoroughly in order to resolve or clarify issues or details.
Пример: Let's hash out the details of the plan at the next meeting.
Примечание: This term suggests a more focused and intensive approach to considering and discussing details.

pore over

To examine or consider something carefully and thoroughly.
Пример: I need to pore over these documents before the presentation tomorrow.
Примечание: This term indicates a deep and meticulous examination of information or details.

Consider - Примеры

Consider the consequences before making a decision.
Overweeg de gevolgen voordat je een beslissing neemt.
I consider him to be one of my closest friends.
Ik beschouw hem als een van mijn beste vrienden.
The company will consider your application and get back to you within a week.
Het bedrijf zal je aanvraag overwegen en binnen een week bij je terugkomen.

Грамматика Consider

Consider - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: consider
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): considered
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): considering
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): considers
Глагол, базовая форма (Verb, base form): consider
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): consider
Слоги, Разделение и Ударение
consider содержит 3 слогов: con • sid • er
Фонетическая транскрипция: kən-ˈsi-dər
con sid er , kən ˈsi dər (Красный слог ударный)

Consider - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
consider: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.