Словарь
Английский - Нидерландский

Due

d(j)u
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

verschuldigd, te verwachten, behorend, verplicht, te danken aan

Значения Due на голландском языке

verschuldigd

Пример:
The rent is due tomorrow.
De huur is morgen verschuldigd.
You have a payment due by the end of the month.
Je hebt een betaling die aan het einde van de maand verschuldigd is.
Использование: formalКонтекст: Financial obligations, deadlines
Примечание: Used in contexts related to payments, bills, and other financial matters.

te verwachten

Пример:
The train is due at 3 PM.
De trein wordt om 15.00 uur verwacht.
The report is due next week.
Het rapport wordt volgende week verwacht.
Использование: formalКонтекст: Timelines, schedules
Примечание: Commonly used to indicate expected arrival times or deadlines.

behorend

Пример:
She received the recognition due to her hard work.
Ze kreeg de erkenning die haar toekwam voor haar harde werk.
He got the respect that is due to him.
Hij kreeg het respect dat hem toekomt.
Использование: formalКонтекст: Recognition, respect
Примечание: Used in contexts where something is deserved or rightfully belongs to someone.

verplicht

Пример:
It is due to your responsibility to finish the project.
Het is jouw verplichting om het project af te maken.
You are due to attend the meeting.
Je bent verplicht de vergadering bij te wonen.
Использование: formalКонтекст: Responsibilities, obligations
Примечание: Indicates a duty or requirement that must be fulfilled.

te danken aan

Пример:
The success is due to the team's effort.
Het succes is te danken aan de inspanning van het team.
The delay was due to bad weather.
De vertraging was te danken aan slecht weer.
Использование: informalКонтекст: Causes, reasons
Примечание: Used to explain why something happened or attribute success to a specific factor.

Синонимы Due

owed

When something is owed, it means that it is expected to be paid or done as a duty or obligation.
Пример: The rent is owed by the end of the month.
Примечание: Similar to 'due,' but specifically emphasizes a debt or obligation.

payable

If something is payable, it means that it must be paid.
Пример: The invoice is payable upon receipt.
Примечание: Focuses on the requirement of payment, similar to 'due.'

expected

When something is expected, it means that it is anticipated or looked forward to.
Пример: The report is expected by the end of the week.
Примечание: While it conveys a similar sense of anticipation as 'due,' it may not always imply a strict deadline or obligation.

scheduled

If something is scheduled, it means that it is planned or arranged to happen at a particular time.
Пример: The meeting is scheduled for 2 p.m.
Примечание: Focuses on the specific timing or arrangement, similar to 'due' in terms of timing but may not always imply a deadline.

Выражения и распространенные фразы Due

due to

This phrase is used to indicate the reason or cause of something.
Пример: The event was canceled due to bad weather.
Примечание: The phrase 'due to' is used to introduce a reason, while 'due' on its own refers to something owed or scheduled.

due date

Refers to the deadline by which something must be completed or paid.
Пример: The assignment is due on Friday.
Примечание: While 'due' alone implies something owed, 'due date' specifies the deadline or time by which it should be fulfilled.

give someone their due

To acknowledge someone's positive qualities or actions even if you do not particularly like them.
Пример: I may not like him, but I have to give him his due – he is a hard worker.
Примечание: This phrase focuses on recognizing someone's merits rather than something owed.

overdue

Something that is not completed or returned by the required time or deadline.
Пример: The library book is overdue by two weeks.
Примечание: While 'due' refers to something scheduled or owed, 'overdue' emphasizes that it has passed the expected time limit.

pay your dues

To engage in hard work or gain experience necessary for success or acceptance.
Пример: Before becoming successful, you have to pay your dues and work hard.
Примечание: This phrase refers to the effort or experience needed to achieve a certain status or position rather than a literal payment.

in due course

Refers to something that will happen or be done at the appropriate or expected time.
Пример: The results of the investigation will be released in due course.
Примечание: While 'due' alone signifies something scheduled, 'in due course' specifies that it will occur at the right time.

meet one's dues

To fulfill or satisfy what is owed or expected.
Пример: He finally met his dues after years of hard work.
Примечание: This phrase emphasizes meeting the obligations or expectations rather than just the concept of something being owed.

Повседневные (сленговые) выражения Due

do

In informal spoken English, 'do' is often used instead of 'due' to mean something that needs to be done or accomplished.
Пример: I need to do my homework before I go out.
Примечание: The slang term 'do' is a shortened and more informal version of 'due'.

addle

In colloquial English, 'addle' is used to describe feeling confused, disoriented, or mentally mixed up, often leading to tasks not being completed on time.
Пример: I'm a bit addled today, so I might not get everything done.
Примечание: The term 'addle' has a more informal and playful tone compared to 'due', and it emphasizes a state of mental confusion.

doo

'Doo' is a humorous and slangy abbreviation of 'due', commonly used in casual conversations.
Пример: I have a whole list of things to doo this weekend.
Примечание: While 'doo' retains the meaning of tasks or responsibilities that need to be completed, its whimsical nature sets it apart from the formal 'due'.

duty

In informal contexts, 'duty' is sometimes used in place of 'due' to refer to obligations or responsibilities that need to be fulfilled.
Пример: It's my duty to finish this report by tomorrow.
Примечание: Although 'duty' can synonymously refer to tasks that need to be completed, it carries a stronger sense of obligation and responsibility compared to 'due'.

deadline

In casual speech, 'deadline' can be used informally to refer to something that needs to be completed by a certain time or date.
Пример: The project has a tight deadline, so it's important to finish it on time.
Примечание: While 'deadline' and 'due' both convey the idea of a time limit for completion, 'deadline' is more specific and emphasizes the urgency of finishing a task on time.

whip

In colloquial language, 'whip' is used as a slang term for completing a task quickly or efficiently, especially something that is expected soon.
Пример: I have to whip up a presentation for tomorrow.
Примечание: The slang term 'whip' adds a sense of speed and efficiency to the concept of 'due', highlighting the need to complete something promptly.

fix

In informal speech, 'fix' can be used to mean attending to or resolving something before it is due or needed.
Пример: Let me fix this issue before the deadline hits.
Примечание: While 'fix' can imply a quick resolution similar to 'due', it often emphasizes the act of resolving a problem or completing a task rather than just meeting a deadline.

Due - Примеры

The report is due next week.
Het rapport is volgende week due.
He didn't get the job due to his lack of experience.
Hij kreeg de baan niet vanwege zijn gebrek aan ervaring.
The next train is due in 10 minutes.
De volgende trein is due over 10 minuten.

Грамматика Due

Due - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: due
Спряжения
Прилагательное (Adjective): due
Наречие (Adverb): due
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): due
Слоги, Разделение и Ударение
due содержит 1 слогов: due
Фонетическая транскрипция: ˈdü
due , ˈdü (Красный слог ударный)

Due - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
due: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.