Словарь
Английский - Нидерландский

If

ɪf
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Als, Indien, Wanneer, Mocht

Значения If на голландском языке

Als

Пример:
If it rains, we will stay indoors.
Als het regent, blijven we binnen.
If you need help, just ask.
Als je hulp nodig hebt, vraag het dan gewoon.
Использование: InformalКонтекст: Used in conditional sentences to express a situation that depends on another.
Примечание: The word 'als' is the most common translation for 'if' in Dutch and is used in various contexts.

Indien

Пример:
If you are late, let me know.
Indien je te laat bent, laat het me weten.
If necessary, we can postpone the meeting.
Indien nodig, kunnen we de vergadering uitstellen.
Использование: FormalКонтекст: Used in more formal or written contexts, such as legal documents or official communications.
Примечание: 'Indien' is less common in everyday conversation but is important in formal writing.

Wanneer

Пример:
If you finish early, we can go for coffee.
Wanneer je vroeg klaar bent, kunnen we koffie gaan drinken.
If you arrive on time, we can start at 10.
Wanneer je op tijd aankomt, kunnen we om 10 uur beginnen.
Использование: InformalКонтекст: Often used interchangeably with 'als' when talking about future events or conditions.
Примечание: 'Wanneer' literally means 'when' but can convey a conditional meaning similar to 'if' in certain situations.

Mocht

Пример:
If you should need anything, just let me know.
Mocht je iets nodig hebben, laat het me dan weten.
If there are any changes, I will inform you.
Mocht er iets veranderen, dan zal ik je informeren.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to express a hypothetical situation, often with a hint of politeness or formality.
Примечание: 'Mocht' is used in conditional phrases, often implying 'just in case'.

Синонимы If

If

The word 'if' is a conjunction used to introduce a condition or supposition.
Пример: If it rains, we will stay indoors.
Примечание:

In case

'In case' is used to suggest a precaution or possibility of something happening.
Пример: In case of rain, we will move the party indoors.
Примечание: Slightly more formal than 'if'.

Provided that

'Provided that' is used to establish a condition that must be met for something to happen.
Пример: You can go out, provided that you finish your homework first.
Примечание: More formal and emphasizes a condition being fulfilled.

Assuming

'Assuming' is used to indicate a hypothesis or supposition.
Пример: Assuming it doesn't rain, we can have a picnic.
Примечание: Suggests a hypothetical situation or premise.

On the condition that

'On the condition that' is used to specify a requirement for something to happen.
Пример: You can borrow my car on the condition that you return it by 5 pm.
Примечание: Emphasizes a specific condition that must be met.

Выражения и распространенные фразы If

If only

This phrase is used to express regret about something that did not happen in the past.
Пример: If only I had studied harder, I would have passed the exam.
Примечание: The addition of 'only' emphasizes the strong desire or wish for a different outcome.

What if

This phrase is used to pose a hypothetical situation or question about a possible future event.
Пример: What if it rains tomorrow? Should we bring umbrellas?
Примечание: It introduces a speculative scenario for consideration.

If so

This phrase is used to introduce a conditional clause based on a preceding question or statement.
Пример: Are you attending the meeting tomorrow? If so, I'll see you there.
Примечание: It seeks confirmation or affirmation of a specific condition.

If not

This phrase is used to present an alternative or fallback option if the condition is not met.
Пример: Do you want to go out for dinner? If not, we can order in.
Примечание: It implies a choice or decision based on the negation of the initial condition.

If and when

This phrase is used to express a condition that is dependent on another condition happening in the future.
Пример: I'll buy a new car if and when I get a raise at work.
Примечание: It emphasizes the dual nature of the condition, indicating both the possibility and timing of an event.

If anything

This phrase is used to offer assistance or support in case of any unforeseen events or issues.
Пример: Feel free to call me if anything comes up while I'm away.
Примечание: It conveys a general readiness to help without specifying a particular condition.

If need be

This phrase is used to indicate a willingness to do something if it becomes necessary or required.
Пример: I can stay late at work if need be to finish the project on time.
Примечание: It suggests preparedness to act if the situation demands it.

If at all

This phrase is used to express a preference or recommendation for fulfilling a condition, even if it is challenging.
Пример: Please arrive early if at all possible to secure a good seat.
Примечание: It implies a strong desire or preference for the condition to be met, even if only partially.

Повседневные (сленговые) выражения If

If you know what I mean

This phrase is used to imply that the listener should understand the hidden or implied meaning of what was just said.
Пример: I'll take care of it, but we need to keep it between us, if you know what I mean.
Примечание: It adds a sense of secrecy or understanding to the conversation.

As if

This phrase is used to express doubt or disbelief regarding a statement or situation.
Пример: She said she wasn't interested in him, but I saw the way she looked at him, as if she was totally smitten.
Примечание: It dismisses the preceding statement or action as unrealistic or insincere.

If worst comes to worst

This phrase is used to introduce a potential outcome that is considered the most severe or extreme in a given situation.
Пример: We can try to fix it ourselves, but if worst comes to worst, we'll have to call a professional.
Примечание: It emphasizes preparing for the most undesirable outcome in a scenario.

If push comes to shove

This phrase is used to indicate a point in a situation where decisive action or a difficult choice needs to be made.
Пример: I prefer not to intervene, but if push comes to shove, I'll have to step in and resolve the issue.
Примечание: It implies a situation where a critical decision or action must be taken when circumstances become challenging or pressing.

If all else fails

This phrase is used to introduce a last-resort course of action when all other options have been exhausted.
Пример: We'll try to negotiate terms, but if all else fails, we'll have to walk away from the deal.
Примечание: It highlights that the subsequent action is a final option after exploring various alternatives.

If you must know

This phrase is used to introduce a direct response to a question or inquiry that the speaker perceives as intrusive or unnecessary.
Пример: If you must know, I didn't attend the party because I was feeling unwell.
Примечание: It hints at the speaker's reluctance or slight disapproval of the interrogative nature of the listener.

If - Примеры

If it rains, we will stay at home.
Als het regent, blijven we thuis.
If you study hard, you will pass the exam.
Als je hard studeert, slaag je voor het examen.
If I have time tomorrow, I will go to the gym.
Als ik morgen tijd heb, ga ik naar de sportschool.
If she calls me back, I will tell her the news.
Als ze me terugbelt, vertel ik haar het nieuws.

Грамматика If

If - Подчинительный союз (Subordinating conjunction) / Предлог или подчинительный союз (Preposition or subordinating conjunction)
Лемма: if
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
If содержит 1 слогов: if
Фонетическая транскрипция: ˈif
if , ˈif (Красный слог ударный)

If - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
If: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.