Словарь
Английский - Нидерландский
Prepare
prəˈpɛr
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Voorbereiden, Klaarmaken, Voorafgaand aan iets, Opleiden
Значения Prepare на голландском языке
Voorbereiden
Пример:
I need to prepare for the meeting tomorrow.
Ik moet me voorbereiden op de vergadering morgen.
She always prepares a great dinner for her guests.
Ze bereidt altijd een geweldig diner voor haar gasten.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations, such as meetings, events, and meals.
Примечание: This is the most common meaning, used in various contexts related to getting ready for something.
Klaarmaken
Пример:
Can you prepare the equipment for the game?
Kun je de uitrusting klaarmaken voor het spel?
They prepared the room for the party.
Ze maakten de kamer klaar voor het feest.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in casual contexts, such as setting up a room or preparing items.
Примечание: This meaning emphasizes making something ready for use or action.
Voorafgaand aan iets
Пример:
We need to prepare the report before the deadline.
We moeten het rapport voorbereiden vóór de deadline.
He prepared his speech in advance.
Hij bereidde zijn toespraak van tevoren voor.
Использование: formalКонтекст: Used in professional or serious contexts where advance planning is required.
Примечание: This usage focuses on the act of getting ready beforehand, often in a structured or planned manner.
Opleiden
Пример:
The course is designed to prepare students for the workforce.
De cursus is ontworpen om studenten voor te bereiden op de arbeidsmarkt.
They prepare athletes for competitions.
Ze bereiden atleten voor op competities.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in educational or training contexts.
Примечание: This meaning relates to equipping someone with skills or knowledge, often in a professional or academic setting.
Синонимы Prepare
Arrange
To organize or make preparations for a particular purpose.
Пример: I need to arrange all the documents before the deadline.
Примечание: This synonym focuses on organizing things in a specific order or manner.
Set up
To assemble or prepare something for use or operation.
Пример: Let's set up the equipment for the event.
Примечание: This synonym often implies physically arranging or configuring something for a purpose.
Equip
To provide someone or something with necessary items or skills for a particular task.
Пример: We need to equip the team with the necessary tools for the project.
Примечание: This synonym focuses on providing the necessary tools or resources for a task or activity.
Ready
To make something prepared or suitable for a particular purpose.
Пример: Please get the room ready for the guests.
Примечание: This synonym can refer to making something suitable or prepared, not just for oneself but also for others.
Выражения и распространенные фразы Prepare
Get ready
To make the necessary preparations for something.
Пример: I need to get ready for the meeting by preparing my presentation.
Примечание: Similar to 'prepare,' but often implies a sense of readiness or anticipation.
Gear up
To get ready or prepare for a specific task or event.
Пример: We need to gear up for the upcoming project deadline.
Примечание: Conveys a sense of gearing oneself or others up, like putting on equipment for a task.
Set the stage
To create the conditions or environment for something to happen successfully.
Пример: Let's set the stage for success by preparing a detailed plan.
Примечание: Focuses on creating the right conditions rather than just preparing oneself or something specific.
Prime oneself
To prepare oneself mentally or emotionally for a demanding situation.
Пример: She primed herself for the challenging exam by studying diligently.
Примечание: Involves mentally preparing oneself, often implying psychological readiness.
Make arrangements
To organize or prepare things in advance for a specific purpose.
Пример: I need to make arrangements for my trip before I leave.
Примечание: Focuses on organizing or planning rather than the general act of preparation.
Lay the groundwork
To establish a foundation or preliminary basis for something to develop.
Пример: We must lay the groundwork for the new project before we start.
Примечание: Emphasizes establishing a foundation or basis, often for future actions or developments.
Ready oneself
To prepare oneself physically or mentally for a specific task or event.
Пример: He readied himself for the competition by practicing every day.
Примечание: Focuses on preparing oneself, often implying a state of readiness or completion.
Повседневные (сленговые) выражения Prepare
Get one's act together
This slang term means to organize oneself and be prepared or ready to handle a task or situation effectively.
Пример: You need to get your act together if you want to succeed in this project.
Примечание: The focus is on being organized and ready rather than simply preparing.
Shape up
To improve one's behavior, performance, or readiness in response to a warning or criticism.
Пример: You better shape up or you'll never pass the exam.
Примечание: It implies the need for improvement or readiness in a more urgent or serious manner.
Square away
To organize or arrange things in a proper or orderly manner in preparation for an event or task.
Пример: Let's square away all the details before the meeting.
Примечание: It emphasizes the aspect of arranging things neatly or correctly.
Hone in on
To focus on improving a specific skill or aspect in preparation for something.
Пример: I need to hone in on my presentation skills before the conference.
Примечание: It suggests a more targeted and specific approach to preparation.
Wallop into shape
To vigorously work on getting oneself physically or mentally ready for an upcoming challenge or event.
Пример: I need to wallop into shape before the big game.
Примечание: It conveys a sense of urgency and determination in readiness.
Buff up
To enhance or improve something, usually one's skills or qualifications, in preparation for a specific purpose.
Пример: I need to buff up my resume for the job interview.
Примечание: It suggests a focus on improving aspects to make them more attractive or impressive.
Groom oneself
To prepare oneself through learning, training, or refining skills to be suitable for a particular role or position.
Пример: She's been grooming herself for the leadership role for years.
Примечание: It implies ongoing effort and development to become suitable for a specific role or goal.
Prepare - Примеры
She spent all morning preparing the presentation for the meeting.
Ze heeft de hele ochtend de presentatie voor de vergadering voorbereid.
He needs to prepare for his exam next week.
Hij moet zich voorbereiden op zijn examen volgende week.
The chef is preparing a special dish for tonight's dinner.
De chef bereidt een speciaal gerecht voor het diner van vanavond.
Грамматика Prepare
Prepare - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: prepare
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): prepared
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): preparing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): prepares
Глагол, базовая форма (Verb, base form): prepare
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): prepare
Слоги, Разделение и Ударение
Prepare содержит 2 слогов: pre • pare
Фонетическая транскрипция: pri-ˈper
pre pare , pri ˈper (Красный слог ударный)
Prepare - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Prepare: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.