Словарь
Английский - Нидерландский
She
ʃi
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Zij, Ze, Zij (met nadruk)
Значения She на голландском языке
Zij
Пример:
She is my best friend.
Zij is mijn beste vriendin.
She loves to read books.
Zij houdt van boeken lezen.
Использование: InformalКонтекст: General conversation or informal writing when referring to a female person.
Примечание: In Dutch, 'zij' is used to refer to a female subject. It's commonly used in both spoken and written language.
Ze
Пример:
She is coming to the party.
Ze komt naar het feest.
She enjoys cooking.
Ze geniet van koken.
Использование: InformalКонтекст: Casual settings, conversations among friends, and informal writing.
Примечание: 'Ze' is a more colloquial way to say 'she' in Dutch and is often used interchangeably with 'zij'.
Zij (met nadruk)
Пример:
It was she who solved the problem.
Het was zij die het probleem oploste.
She herself told me the truth.
Zij zelf vertelde me de waarheid.
Использование: FormalКонтекст: Formal writing or speeches where emphasis on the subject is necessary.
Примечание: In formal contexts, 'zij' is used to emphasize the subject, indicating it is specifically her, not someone else.
Синонимы She
Her
Used to refer to a female person or animal that has already been mentioned or is known.
Пример: Her name is Sarah.
Примечание: Similar to 'she,' but 'her' is used as an object pronoun.
The woman
Refers to a female person or adult female human being.
Пример: The woman went to the store.
Примечание: More specific than 'she' as it identifies the person as a woman.
The lady
Refers to a polite or formal way of addressing a woman.
Пример: The lady in the red dress is my neighbor.
Примечание: Conveys a sense of respect or formality compared to using 'she.'
That woman
Refers to a female person who is not close to the speaker.
Пример: That woman over there is a famous actress.
Примечание: Indicates a specific woman in a distance, differentiating from the general reference of 'she.'
Выражения и распространенные фразы She
She's the apple of my eye
This phrase means that someone is very special and important to you.
Пример: Ever since I met her, she's been the apple of my eye.
Примечание: The original word 'she' refers to a female person, whereas this idiom conveys deep affection and admiration.
She's a sight for sore eyes
When someone is a 'sight for sore eyes,' they are a pleasant or attractive sight to see, especially after a tiring or difficult time.
Пример: After a long day of work, seeing her walk through the door was a sight for sore eyes.
Примечание: The original word 'she' simply refers to a female, whereas this idiom emphasizes the relief or joy felt upon seeing someone.
She's got a heart of gold
If someone has a 'heart of gold,' it means they are kind, generous, and caring.
Пример: Despite everything she's been through, she still has a heart of gold.
Примечание: The original word 'she' identifies a female, while this idiom highlights the exceptional kindness and goodness of the person.
She's a diamond in the rough
This phrase describes someone who has great qualities or potential but needs to be discovered or developed.
Пример: She may seem shy at first, but once you get to know her, you'll see she's a diamond in the rough.
Примечание: While 'she' simply refers to a female, this idiom emphasizes the hidden value or potential of the person.
She wears the pants
When someone 'wears the pants,' it means they are the dominant or decision-making authority in a relationship or situation.
Пример: In their relationship, she definitely wears the pants.
Примечание: The original word 'she' denotes a female, while this idiom focuses on the assertiveness or control held by the person.
She's a breath of fresh air
If someone is a 'breath of fresh air,' they are refreshing, different, and bring a positive change to a situation.
Пример: After dealing with so many difficult people, meeting her was a breath of fresh air.
Примечание: The original word 'she' refers to a female, while this idiom emphasizes the positive impact or change that the person brings.
She's the bee's knees
When someone is 'the bee's knees,' they are considered to be outstanding, excellent, or the best.
Пример: To him, she's not just great, she's the bee's knees.
Примечание: While 'she' simply refers to a female, this idiom highlights the exceptional qualities or excellence of the person.
Повседневные (сленговые) выражения She
She's a total babe
To call someone a 'babe' means they are attractive or beautiful. It is a more casual and playful way to compliment someone's looks.
Пример: Check out that girl over there, she's a total babe!
Примечание: The slang 'babe' is more informal than 'she' and specifically refers to physical attractiveness.
She's killing it
To be 'killing it' means to be doing exceptionally well or performing impressively in a given situation.
Пример: Look at her presenting, she's really killing it!
Примечание: This slang expression emphasizes high achievement or success in a particular context compared to the general term 'she.'
She's a boss lady
A 'boss lady' refers to a woman who is assertive, confident, and in control. It highlights leadership qualities and strength.
Пример: She's not just a manager, she's a real boss lady. She runs the show!
Примечание: The slang 'boss lady' carries a strong and empowered connotation beyond just referring to a woman, adding a sense of authority and capability.
She's a rockstar
To call someone a 'rockstar' means they are exceptionally skilled or talented in a particular domain, like a rockstar in the music industry.
Пример: Did you see her code that entire program so quickly? She's a total rockstar!
Примечание: Compared to the generic 'she,' 'rockstar' implies exceptional talent or ability, often in a specific area such as work or talent.
She's a real hustler
A 'hustler' is someone who is industrious, determined, and often involved in various entrepreneurial activities or side projects.
Пример: She's constantly starting new ventures. She's a real hustler!
Примечание: Using 'hustler' expresses admiration for someone's hard work, ambition, and drive beyond just referring to her as 'she.'
She's a firecracker
Calling someone a 'firecracker' means they are energetic, lively, and often have a strong or feisty personality.
Пример: Watch out for her, she may be small but she's a real firecracker!
Примечание: 'Firecracker' conveys a lively and spirited nature beyond the neutral term 'she,' evoking dynamism and liveliness.
She - Примеры
She loves to read books.
Zij houdt van het lezen van boeken.
I saw her at the park yesterday.
Ik zag haar gisteren in het park.
She is my best friend.
Zij is mijn beste vriendin.
She is wearing a beautiful dress.
Zij draagt een prachtige jurk.
Грамматика She
She - Местоимение (Pronoun) / Личное местоимение (Personal pronoun)
Лемма: she
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
She содержит 1 слогов: she
Фонетическая транскрипция: ˈshē
she , ˈshē (Красный слог ударный)
She - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
She: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.