Словарь
Английский - Нидерландский
Success
səkˈsɛs
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
succes, succesverhaal, overwinning, bereik
Значения Success на голландском языке
succes
Пример:
Her novel was a great success.
Haar roman was een groot succes.
They celebrated their success at the party.
Ze vierden hun succes op het feest.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations, especially when discussing achievements in various fields like arts, business, or sports.
Примечание: The term 'succes' is widely used in Dutch and carries a similar meaning to its English counterpart, often related to achieving goals or recognition.
succesverhaal
Пример:
The startup became a success story.
De startup werd een succesverhaal.
His journey from failure to success story is inspiring.
Zijn reis van falen naar succesverhaal is inspirerend.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in informal conversations as well as in business contexts to describe a situation that has turned out to be highly successful.
Примечание: This compound word literally means 'success story' and is often used to highlight remarkable achievements.
overwinning
Пример:
The team's victory was a success.
De overwinning van het team was een succes.
His success in the competition was hard-earned.
Zijn succes in de competitie was zwaar bevochten.
Использование: informalКонтекст: Used in informal contexts, particularly in sports or competitive environments.
Примечание: While 'overwinning' specifically means 'victory', it can also imply success in achieving a specific goal.
bereik
Пример:
Their reach in the market is a measure of their success.
Hun bereik op de markt is een maatstaf voor hun succes.
Success is often measured by the outreach of a campaign.
Succes wordt vaak gemeten aan de hand van de reikwijdte van een campagne.
Использование: formalКонтекст: Often used in business or marketing contexts to discuss the extent of influence or achievement.
Примечание: This term emphasizes the idea of reaching goals or audiences, which is a critical aspect of success in many fields.
Синонимы Success
achievement
Achievement refers to something successfully accomplished, especially through effort, skill, or courage.
Пример: Winning the competition was a great achievement for her.
Примечание: Achievement often implies a sense of personal accomplishment or reaching a goal, while success can be more broadly used to describe a favorable outcome in various contexts.
accomplishment
Accomplishment denotes something that has been achieved successfully, typically after a lot of hard work or effort.
Пример: Graduating from university was a significant accomplishment for him.
Примечание: Accomplishment often emphasizes the completion of a task or goal, while success can encompass a broader range of positive outcomes.
victory
Victory signifies the defeat of an opponent or the achievement of success in a competition or battle.
Пример: Their team celebrated their victory in the championship game.
Примечание: Victory specifically relates to winning in a competitive or adversarial situation, while success can be achieved in various aspects of life.
triumph
Triumph conveys a feeling of great success or achievement, often in the face of adversity or difficulty.
Пример: Overcoming her fear of public speaking was a triumph for her.
Примечание: Triumph carries a sense of overcoming challenges or obstacles to achieve success, whereas success can be more general in its meaning.
Выражения и распространенные фразы Success
to be on a winning streak
This phrase refers to a continuous series of successes or victories, indicating that someone is consistently achieving positive results.
Пример: Ever since she started her new business, she's been on a winning streak, landing one big client after another.
Примечание: The phrase emphasizes a sequence of successes rather than just a single instance of success.
to hit the jackpot
To hit the jackpot means to achieve a great success or gain a substantial reward unexpectedly or through a stroke of luck.
Пример: After years of hard work, Sarah finally hit the jackpot when her novel became a bestseller.
Примечание: It implies a sudden and significant success, often associated with luck or fortune.
to make it big
To make it big means to become very successful, especially in one's career or chosen field, often reaching a high level of fame or fortune.
Пример: Jack always dreamt of making it big in the music industry, and now his songs are topping the charts.
Примечание: The phrase suggests achieving notable success or recognition on a large scale.
to be a game-changer
Being a game-changer means to introduce new ideas, methods, or strategies that significantly alter the current situation or standard practices, often leading to success.
Пример: Her innovative approach to marketing was a real game-changer for the company, leading to unprecedented growth.
Примечание: It implies having a transformative impact and bringing about substantial positive changes.
to be at the top of one's game
To be at the top of one's game means to be performing exceptionally well or at one's peak level of skill and ability.
Пример: As a professional athlete, she's always at the top of her game, consistently performing at the highest level.
Примечание: It emphasizes maintaining a high level of performance consistently over time.
to be a success story
A success story refers to a person or entity that has achieved notable success or overcome significant challenges to achieve their goals.
Пример: From humble beginnings, Maria has become a real success story in the tech industry, inspiring many aspiring entrepreneurs.
Примечание: It highlights the narrative of overcoming obstacles and achieving success against the odds.
to make a breakthrough
To make a breakthrough means to achieve a significant discovery or development that brings about a notable change or advancement in a particular field.
Пример: The research team made a breakthrough in cancer treatment, revolutionizing the way the disease is approached.
Примечание: It signifies a momentous achievement that propels progress or understanding forward.
Повседневные (сленговые) выражения Success
To be killing it
This slang means to be performing extremely well or achieving great success in a particular area.
Пример: She's been killing it with her sales this quarter.
Примечание: The slang term emphasizes a strong sense of domination and excellence in performance, compared to a more neutral or general term like 'success.'
To be crushing it
This slang conveys the idea of excelling or achieving remarkable success in a given task or endeavor.
Пример: The team is crushing it with their marketing campaign.
Примечание: While 'success' may be perceived as a broader concept, 'crushing it' implies a particularly impressive and forceful achievement.
To be slaying
This term describes performing exceptionally well or achieving great success, often with a sense of confidence and style.
Пример: She's slaying in her role as the team leader.
Примечание: The slang term 'slaying' carries a stronger connotation of excellence and flair compared to the more straightforward term 'success.'
To be killing the game
This slang signifies excelling or achieving great success in a particular field or activity.
Пример: He's really been killing the game with his innovative approach.
Примечание: The expression 'killing the game' implies a high level of dominance and impact within a specific domain, compared to a more general notion of 'success.'
To be owning it
This term suggests confidently taking control and achieving notable success in a situation or task.
Пример: She's owning it with her new project strategy.
Примечание: While 'success' can be a more general term, 'owning it' implies a sense of authority and mastery in achieving positive outcomes.
To be nailing it
This slang indicates performing exceptionally well or achieving great success in a particular activity or task.
Пример: He's been nailing it in every presentation he gives.
Примечание: The term 'nailing it' emphasizes a high level of precision, skill, and effectiveness in achieving success, compared to a more generic term like 'success.'
To be slapping
This slang denotes excelling or achieving remarkable success in a specific aspect of performance or accomplishment.
Пример: The team is really slapping with their project management skills.
Примечание: The slang term 'slapping' conveys a sense of forcefulness and impact in achieving success, distinct from the more neutral term 'success.'
Success - Примеры
Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.
Succes is niet definitief, falen is niet fataal: het is de moed om door te gaan die telt.
She achieved great success in her career.
Zij heeft groot succes behaald in haar carrière.
The team's success was due to their hard work and dedication.
Het succes van het team was te danken aan hun harde werk en toewijding.
Грамматика Success
Success - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: success
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): successes, success
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): success
Слоги, Разделение и Ударение
success содержит 2 слогов: suc • cess
Фонетическая транскрипция: sək-ˈses
suc cess , sək ˈses (Красный слог ударный)
Success - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
success: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.