Словарь
Английский - Нидерландский
Understand
ˌəndərˈstænd
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
begrijpen, doorgronden, inschatten, verstaan
Значения Understand на голландском языке
begrijpen
Пример:
I understand the instructions.
Ik begrijp de instructies.
Do you understand what I'm saying?
Begrijp je wat ik zeg?
Использование: informalКонтекст: Everyday conversations, education
Примечание: This is the most common translation for 'understand' and is used in a variety of contexts.
doorgronden
Пример:
She understands the deeper meaning of the poem.
Ze doorgrondt de diepere betekenis van het gedicht.
It takes time to understand the complexities of the issue.
Het kost tijd om de complexiteit van het probleem te doorgronden.
Использование: formalКонтекст: Literature, philosophy, deep discussions
Примечание: This term implies a deeper or more thorough understanding, often used in academic or serious contexts.
inschatten
Пример:
It's hard to understand his intentions.
Het is moeilijk zijn bedoelingen in te schatten.
She can understand people's feelings easily.
Ze kan de gevoelens van mensen goed inschatten.
Использование: informalКонтекст: Emotional intelligence, judgment
Примечание: Used when referring to understanding someone's feelings or intentions, often in a social context.
verstaan
Пример:
I can understand Dutch, but I can't speak it well.
Ik kan Nederlands verstaan, maar ik kan het niet goed spreken.
Can you understand what the teacher is saying?
Kun je verstaan wat de leraar zegt?
Использование: informalКонтекст: Listening comprehension, language skills
Примечание: Often used in the context of listening; it implies comprehension of spoken language.
Синонимы Understand
comprehend
To grasp the meaning or significance of something.
Пример: She struggled to comprehend the complex instructions.
Примечание: Comprehend is often used for deeper understanding or grasping complex ideas.
grasp
To understand something completely or thoroughly.
Пример: It took him a while to grasp the concept of quantum physics.
Примечание: Grasp can imply a more thorough or complete understanding.
get
To come to understand or realize something.
Пример: I finally got what she was trying to say.
Примечание: Get is a more colloquial and informal way of expressing understanding.
perceive
To become aware of, know, or identify by means of the senses.
Пример: He perceived the underlying message in her words.
Примечание: Perceive often involves sensing or becoming aware of something rather than just understanding it intellectually.
Выражения и распространенные фразы Understand
Get the hang of
To become familiar or skilled in something; to understand or master something.
Пример: It took me a while, but I finally got the hang of using the new software.
Примечание: This phrase emphasizes gaining proficiency or skill in understanding something.
Wrap one's head around
To understand something that is complex or difficult to grasp.
Пример: I can't wrap my head around the concept of time travel.
Примечание: This phrase highlights the challenge of comprehending a difficult or abstract concept.
Click with
To be easily understood or accepted by someone.
Пример: The new teaching method really clicked with the students.
Примечание: This phrase suggests a positive reception or quick understanding of something.
Make sense of
To understand or interpret something logically; to find meaning in something.
Пример: After reading the instructions a few times, I was able to make sense of them.
Примечание: This phrase focuses on interpreting information or situations in a coherent and logical way.
Grasp the concept
To understand the fundamental idea or meaning of something.
Пример: It took me a while, but I finally grasped the concept of quantum physics.
Примечание: This phrase specifically refers to understanding the core idea or principle behind a concept.
Catch on
To begin to understand or realize something after a period of confusion.
Пример: She was a bit confused at first, but eventually, she caught on to the new rules.
Примечание: This phrase indicates a gradual understanding or realization after initial confusion or uncertainty.
See eye to eye
To agree with someone; to have the same opinion or understanding.
Пример: We don't always see eye to eye on every issue, but we respect each other's opinions.
Примечание: This phrase refers to having a shared perspective or agreement on a particular matter.
Повседневные (сленговые) выражения Understand
Get it
To understand or comprehend something.
Пример: I finally get it! Thanks for explaining it to me.
Примечание: Similar to 'understand', but more casual and conversational.
Pick up
To grasp or comprehend something.
Пример: It took me a while, but I finally picked up what he was saying.
Примечание: Implies gradually understanding something, similar to learning.
Cotton on to
To finally understand or become aware of something after it was not immediately clear.
Пример: I've finally cottoned on to what she's been hinting at all this time.
Примечание: Suggests a sudden realization or understanding after a period of confusion or uncertainty.
Get the picture
To finally grasp the full understanding of something, especially after multiple explanations or instances.
Пример: I explained it three times already. Do you finally get the picture?
Примечание: Conveys a sense of clarity or completion in understanding a situation or concept.
Catch the drift
To understand the hidden or implied meaning behind something.
Пример: He was dropping hints all night, and I finally caught the drift.
Примечание: Focuses on understanding subtle or indirect messages rather than explicit information.
Tune in
To become aware of or understand something, especially after initially not paying attention or being confused.
Пример: It took a while, but I eventually tuned in to what she was trying to say.
Примечание: Similar to picking up or grasping something, but also implies paying attention and focusing on understanding.
Nailed it
To perfectly understand or accomplish something.
Пример: After studying all night, I finally nailed the concept for the exam.
Примечание: Indicates not just understanding, but mastering or excelling at a particular concept or task.
Understand - Примеры
I understand your point of view.
Ik begrijp je standpunt.
She can't understand why he left.
Ze kan niet begrijpen waarom hij is vertrokken.
He is a very understanding person.
Hij is een zeer begripvol persoon.
Грамматика Understand
Understand - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: understand
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): understood
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): understood
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): understanding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): understands
Глагол, базовая форма (Verb, base form): understand
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): understand
Слоги, Разделение и Ударение
understand содержит 3 слогов: un • der • stand
Фонетическая транскрипция: ˌən-dər-ˈstand
un der stand , ˌən dər ˈstand (Красный слог ударный)
Understand - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
understand: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.