Словарь
Английский - Польский

Bad

bæd
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

zły, zły, zły, zły, zły (w znaczeniu zepsuty), zły

Значения Bad на польском языке

zły

Пример:
The weather is bad today.
Pogoda jest dzisiaj zła.
He has a bad attitude.
On ma zły stosunek do życia.
Использование: informalКонтекст: General situations where something is unfavorable or negative.
Примечание: This is the most common meaning of 'bad'. It can be used to describe anything from feelings to conditions.

zły

Пример:
That was a bad movie.
To był zły film.
She made a bad decision.
Ona podjęła złą decyzję.
Использование: informalКонтекст: Used when expressing dissatisfaction with entertainment or choices.
Примечание: Often used to express disappointment. It can also imply a moral judgment in some contexts.

zły

Пример:
He is a bad person.
On jest złym człowiekiem.
She has bad intentions.
Ona ma złe intencje.
Использование: formal/informalКонтекст: Describing someone's character or intentions.
Примечание: This meaning has a moral implication, indicating that someone is not good or has harmful intentions.

zły

Пример:
I feel bad about what happened.
Czuję się źle z powodu tego, co się stało.
Don't feel bad for him.
Nie czuj się źle dla niego.
Использование: informalКонтекст: Expressing guilt, regret, or sympathy.
Примечание: In this context, 'bad' relates to emotions and feelings of discomfort or pity.

zły (w znaczeniu zepsuty)

Пример:
The milk is bad.
Mleko jest zepsute.
The car has a bad engine.
Samochód ma zły silnik.
Использование: informalКонтекст: Describing something that is not functioning properly.
Примечание: This meaning is commonly used for food items or mechanical issues.

zły

Пример:
He has a bad reputation.
On ma złą reputację.
This area is known for its bad crime rate.
Ten obszar jest znany z wysokiego wskaźnika przestępczości.
Использование: formalКонтекст: Referring to negative perceptions or statistics.
Примечание: Here, 'bad' refers to a negative standing or image in society.

Синонимы Bad

poor

When something is poor, it is of low quality or not very good.
Пример: The movie received poor reviews from critics.
Примечание: Poor often implies a lack of quality or standard, whereas bad can be more general in its negative connotation.

awful

Awful means extremely bad or unpleasant.
Пример: The food at that restaurant was awful.
Примечание: Awful is stronger than bad and conveys a sense of extreme negativity.

terrible

Terrible means very bad or of low quality.
Пример: The weather was terrible during our vacation.
Примечание: Terrible is similar to awful but can also imply causing fear or dread.

dreadful

Dreadful means causing great suffering, fear, or unhappiness.
Пример: The traffic was dreadful this morning.
Примечание: Dreadful emphasizes the negative impact or feeling caused by something, more so than just being bad.

subpar

Subpar means below an expected or usual standard.
Пример: The service at the restaurant was subpar compared to what we expected.
Примечание: Subpar specifically indicates falling below a certain standard or expectation.

Выражения и распространенные фразы Bad

Bite the bullet

To force oneself to endure a painful or otherwise unpleasant situation.
Пример: I have to bite the bullet and tell my boss about the mistake I made.
Примечание: The phrase 'bite the bullet' implies facing a difficult situation head-on, whereas 'bad' simply means something of poor quality or negative.

Hit rock bottom

To reach the lowest point in one's life or situation.
Пример: After losing his job and his home, he felt like he had hit rock bottom.
Примечание: While 'bad' is a general term for something negative, 'hit rock bottom' specifically refers to reaching the lowest possible point.

Go from bad to worse

To deteriorate or become even more unfavorable.
Пример: First, I lost my keys, and then it started raining - it's all going from bad to worse!
Примечание: This phrase emphasizes a worsening situation, whereas 'bad' only indicates something negative.

Bad blood

A feeling of longstanding animosity or resentment.
Пример: There has been bad blood between the two families for generations.
Примечание: Unlike 'bad', 'bad blood' describes a negative relationship or tension between people or groups.

A bad apple

A person who is dishonest or corrupt within a group.
Пример: She's a bad apple in an otherwise great team.
Примечание: While 'bad' is a general term, 'a bad apple' specifically refers to a negative individual in a group.

In a bad mood

Feeling irritable or unhappy.
Пример: Don't talk to him right now, he's in a bad mood.
Примечание: This phrase describes a temporary state of being negative or irritable, unlike 'bad' which is a more general term.

Bad hair day

A day when everything seems to go wrong or nothing is working out as planned.
Пример: I'm having a bad hair day, nothing seems to be going right.
Примечание: Unlike 'bad', 'bad hair day' refers to a day where things are not going well specifically.

Bad to the bone

Inherently wicked or evil.
Пример: He may seem nice, but deep down, he's bad to the bone.
Примечание: This phrase goes beyond just being 'bad' and describes someone as fundamentally evil or immoral.

Повседневные (сленговые) выражения Bad

Sick

In slang, 'sick' is used to describe something cool, impressive, or awesome.
Пример: That car is sick!
Примечание: While 'bad' can have a negative connotation, 'sick' is used in a positive way to express admiration or approval.

Wicked

'Wicked' is used in slang to mean excellent, great, or cool.
Пример: That concert was wicked!
Примечание: 'Wicked' is more emphatic and informal compared to the word 'bad', conveying a stronger sense of excitement or intensity.

Rad

'Rad' is short for 'radical' and is used to mean fantastic, excellent, or impressive.
Пример: She has a rad sense of style.
Примечание: It is a more casual and trendy alternative to 'bad', often used in a positive context to describe something remarkable or exciting.

Dope

In modern slang, 'dope' means excellent, cool, or impressive.
Пример: That new song is dope!
Примечание: 'Dope' is used informally to describe something of high quality or admiration, similar to 'bad', but with a more current and urban twist.

Lit

'Lit' is used to describe something exciting, fun, or amazing.
Пример: The party was so lit last night!
Примечание: While 'bad' can have a negative sense, 'lit' is exclusively used in a positive context to highlight something that is vibrant, lively, or exceptional.

Fierce

In slang, 'fierce' is used to describe something powerful, bold, or impressive.
Пример: Her performance on stage was fierce!
Примечание: Compared to 'bad', 'fierce' connotes a sense of strength, confidence, and fierceness, often used to praise someone or something with great energy or style.

Bad - Примеры

Bad weather ruined our picnic.
Zła pogoda zrujnowała nasz piknik.
He has a bad reputation in town.
On ma złą reputację w mieście.
The movie was so bad that we left halfway through.
Film był tak zły, że wyszliśmy w połowie.

Грамматика Bad

Bad - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: bad
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): worse
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): worst
Прилагательное (Adjective): bad
Наречие, сравнительная степень (Adverb, comparative): worse
Наречие, превосходная степень (Adverb, superlative): worst
Наречие (Adverb): bad
Слоги, Разделение и Ударение
bad содержит 1 слогов: bad
Фонетическая транскрипция: ˈbad
bad , ˈbad (Красный слог ударный)

Bad - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
bad: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.