Словарь
Английский - Польский
Choice
tʃɔɪs
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
wybór, opcja, wybór, decyzja, selekcja
Значения Choice на польском языке
wybór
Пример:
You have a choice between coffee and tea.
Masz wybór między kawą a herbatą.
Making a choice can be difficult sometimes.
Podejmowanie wyboru czasami może być trudne.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in general contexts when referring to selecting between options.
Примечание: This is the most common meaning and can refer to any selection made.
opcja
Пример:
This option is better than the other.
Ta opcja jest lepsza niż druga.
You can choose this option if you prefer.
Możesz wybrać tę opcję, jeśli wolisz.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in discussions about alternatives, especially in technical or business contexts.
Примечание: Often used when referring to available alternatives in a specific situation.
wybór, decyzja
Пример:
It's a tough choice to make.
To trudny wybór do podjęcia.
In the end, it was his choice.
Ostatecznie to był jego wybór.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing personal decisions or dilemmas.
Примечание: This meaning emphasizes the personal aspect of making a decision.
selekcja
Пример:
The selection of candidates was very competitive.
Selekcja kandydatów była bardzo konkurencyjna.
We need to make a careful selection for the team.
Musimy dokonać starannej selekcji do zespołu.
Использование: formalКонтекст: Used in contexts related to selecting individuals or items based on specific criteria.
Примечание: This term is often used in academic or professional settings.
Синонимы Choice
option
An option refers to a choice or alternative that is available to be chosen among several possibilities.
Пример: You have the option to choose between a salad or a sandwich for lunch.
Примечание: Option is often used in situations where there are multiple choices available.
selection
Selection refers to a range of choices or a variety of things that can be chosen from.
Пример: The store offers a wide selection of shoes in different styles and colors.
Примечание: Selection emphasizes the act of choosing from a diverse range of options.
decision
A decision is a conclusion or resolution reached after consideration of various options.
Пример: Making a decision about which university to attend can be a challenging process.
Примечание: Decision implies a final choice made after careful thought or deliberation.
alternative
An alternative is another option or possibility that can be chosen instead of the original choice.
Пример: If you don't like this movie, we can watch an alternative film instead.
Примечание: Alternative suggests a different option that can be substituted for the initial choice.
preference
Preference refers to a choice or liking for one thing over another.
Пример: My preference is to eat dinner early in the evening rather than late at night.
Примечание: Preference indicates a personal liking or inclination towards a particular choice.
Выражения и распространенные фразы Choice
A tough choice
Refers to a difficult decision between two or more options.
Пример: Choosing between studying abroad or staying close to family was a tough choice for her.
Примечание: Emphasizes the difficulty or complexity of the decision.
Spoilt for choice
Means having so many good options available that it's difficult to decide.
Пример: The restaurant had so many delicious dishes on the menu that we were spoilt for choice.
Примечание: Highlights the abundance of options rather than just the act of choosing.
Hobson's choice
Refers to a situation where there appears to be a choice but in reality, there is only one option.
Пример: It was a Hobson's choice for him - either accept the job offer with low pay or remain unemployed.
Примечание: Suggests a forced choice where one option is really no choice at all.
Sophie's choice
Describes an extremely difficult decision where one must choose between two equally undesirable options.
Пример: She faced a Sophie's choice: save her daughter or her son from the burning building.
Примечание: Implies a heartbreaking decision with no truly favorable outcome.
The lesser of two evils
Refers to selecting the option that is less unpleasant or harmful than the alternatives.
Пример: He chose to work late rather than attend the boring meeting - it was the lesser of two evils.
Примечание: Focuses on choosing the less negative option among multiple undesirable choices.
On the horns of a dilemma
Means being in a situation where one is faced with two equally undesirable choices.
Пример: She found herself on the horns of a dilemma: stay in a job she hated or risk starting a new career.
Примечание: Conveys being stuck between two difficult options with no clear solution.
Take your pick
Invites someone to choose from a selection of options.
Пример: The store had a wide variety of dresses - go ahead, take your pick!
Примечание: Encourages making a choice from a range of options without indicating a preference.
Повседневные (сленговые) выражения Choice
Top choice
Top choice is a slang term used to refer to someone's favorite or preferred option.
Пример: Pizza is my top choice for dinner tonight.
Примечание: The emphasis on 'top' indicates a higher level of preference compared to just 'choice.'
Prime pick
Prime pick is a slang term meaning the best or optimal choice for a particular situation.
Пример: The prime pick for the party playlist is some upbeat dance music.
Примечание: It suggests a selection that is of the highest quality or suitability.
Sweet spot
Sweet spot refers to the ideal or perfect choice that strikes the right balance between different factors.
Пример: Finding the sweet spot between price and quality can be challenging when shopping.
Примечание: It emphasizes achieving a balance or optimal point rather than just making a choice.
Go-to option
Go-to option is a slang term for a reliable or trusted choice that one typically goes for.
Пример: When I need a quick snack, popcorn is my go-to option.
Примечание: It highlights the familiarity and dependability of the choice.
Solid pick
Solid pick implies a dependable or strong choice that is likely to be successful.
Пример: The solid pick for our weekend getaway is the cozy cabin in the mountains.
Примечание: It conveys strength, reliability, and confidence in the choice made.
Winner
Winner is slang for a choice or decision that turns out to be extremely successful or satisfying.
Пример: Choosing the mountain hike was a winner; the views were breathtaking.
Примечание: It emphasizes the positive outcome or result of the choice.
Creme de la creme
Creme de la creme is a high-quality or top-tier choice, often used to denote the best of the best.
Пример: The creme de la creme of desserts is the chocolate lava cake.
Примечание: It conveys exclusivity and superiority in the choice or selection.
Choice - Примеры
Choice is important in life.
Wybór jest ważny w życiu.
I have a difficult choice to make.
Muszę podjąć trudny wybór.
There is a wide choice of restaurants in this area.
W tej okolicy jest szeroki wybór restauracji.
Грамматика Choice
Choice - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: choice
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): choicer
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): choicest
Прилагательное (Adjective): choice
Существительное, множественное число (Noun, plural): choices, choice
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): choice
Слоги, Разделение и Ударение
choice содержит 1 слогов: choice
Фонетическая транскрипция: ˈchȯis
choice , ˈchȯis (Красный слог ударный)
Choice - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
choice: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.