Словарь
Английский - Польский
He
hi
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
On, On (as a subject pronoun), To (as a direct object pronoun), He (used in a general sense)
Значения He на польском языке
On
Пример:
He is my brother.
On jest moim bratem.
He loves to play football.
On uwielbia grać w piłkę nożną.
Использование: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to a male person.
Примечание: Commonly used to refer to males in both singular and plural contexts. 'On' is the masculine singular pronoun in Polish.
On (as a subject pronoun)
Пример:
He is the best student in the class.
On jest najlepszym uczniem w klasie.
He works hard every day.
On ciężko pracuje każdego dnia.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in both written and spoken Polish to address or refer to a male subject.
Примечание: Pronouns in Polish are often omitted when the subject is clear from the context, but using 'on' adds clarity.
To (as a direct object pronoun)
Пример:
I saw him yesterday.
Widziałem go wczoraj.
Did you call him?
Czy dzwoniłeś do niego?
Использование: InformalКонтекст: Utilized when referring to a male as the object of a verb.
Примечание: In these examples, 'go' is the accusative form of 'on', used when he is the object of the action.
He (used in a general sense)
Пример:
He who hesitates is lost.
Kto się waha, ten przegrywa.
He must be very talented.
On musi być bardzo utalentowany.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in proverbs, sayings, or general statements.
Примечание: In such cases, 'on' is used impersonally to refer to any man or male in a general sense.
Синонимы He
He
Refers to a male person or animal previously mentioned.
Пример: He is going to the store.
Примечание:
Him
Used as the object form of 'he' when referring to a male person or animal.
Пример: I saw him at the party last night.
Примечание: Him is used as the object form of 'he', while 'he' is the subject form.
His
Indicates possession or ownership by a male person or animal.
Пример: This is his book.
Примечание: His is a possessive form of 'he', used to show that something belongs to the male person or animal.
Himself
Used to emphasize that a male person or animal performed an action on their own.
Пример: He did it himself.
Примечание: Himself is a reflexive pronoun used to emphasize that the action was performed by the same male person or animal.
Man
Refers to an adult male human being.
Пример: The man is tall.
Примечание: Man is a more specific term referring to an adult male human being, while 'he' is a pronoun used more generally.
Выражения и распространенные фразы He
He is a chip off the old block
This phrase means someone has many of the same qualities or characteristics as one of their parents.
Пример: His son is a chip off the old block - he's just like his father.
Примечание: The phrase focuses on similarities between a person and their parent, emphasizing inherited traits.
He is all bark and no bite
This idiom describes someone who talks tough or threatens a lot but doesn't take action.
Пример: Don't worry about him, he's all bark and no bite.
Примечание: The phrase highlights the discrepancy between someone's words and actions.
He wears his heart on his sleeve
This expression means someone shows their emotions openly and visibly.
Пример: You always know how he feels; he wears his heart on his sleeve.
Примечание: The phrase emphasizes the outward display of one's emotions.
He has a heart of gold
This phrase describes someone who is kind, generous, and caring.
Пример: Despite his tough exterior, he has a heart of gold and is always helping others.
Примечание: The phrase symbolizes someone's inner goodness or kindness.
He has a long arm
This idiom means someone has influence or power, especially in reaching or affecting distant places.
Пример: Watch out for him; he has a long arm in the political circles.
Примечание: The phrase metaphorically refers to someone's ability to reach beyond their immediate sphere of influence.
He is the apple of my eye
This phrase means someone is cherished or loved deeply.
Пример: My grandson is the apple of my eye; I adore him.
Примечание: The phrase signifies someone as being most beloved or treasured.
He is a wolf in sheep's clothing
This idiom describes someone who appears harmless but is actually dangerous or deceitful.
Пример: Be cautious of him; he seems friendly but is a wolf in sheep's clothing.
Примечание: The phrase highlights the deception or hidden nature of someone's true character.
Повседневные (сленговые) выражения He
He's the bee's knees
This means someone is excellent or outstanding.
Пример: Tom is the bee's knees at playing guitar.
Примечание: The original word 'He' is replaced by 'bee's knees' to emphasize how exceptional or impressive someone is.
He's the bomb
This means someone is fantastic or really good at something.
Пример: David is the bomb when it comes to cooking.
Примечание: The original word 'He' is replaced by 'the bomb' to convey a strong sense of admiration or praise.
He's a real hoot
This means someone is amusing, entertaining, or funny.
Пример: Sarah's grandpa is a real hoot at family gatherings.
Примечание: The original word 'He' is replaced by 'a real hoot' to highlight how enjoyable or entertaining someone is.
He's a stand-up guy
This means someone is honest, reliable, and upright.
Пример: Mark is a stand-up guy who always helps out his friends.
Примечание: The original word 'He' is replaced by 'stand-up guy' to emphasize the admirable qualities of integrity and dependability.
He's a good egg
This means someone is kind-hearted, trustworthy, and dependable.
Пример: Jenny is a good egg, always willing to lend a hand.
Примечание: The original word 'He' is replaced by 'a good egg' to convey a sense of warmth and positivity in describing someone.
He's the cat's whiskers
This means someone is highly skilled or exceptional.
Пример: Lisa is the cat's whiskers when it comes to solving problems.
Примечание: The original word 'He' is replaced by 'the cat's whiskers' to highlight how impressive or talented someone is.
He's a cool cat
This means someone is relaxed, composed, and effortlessly stylish.
Пример: Samuel is a cool cat who always stays calm under pressure.
Примечание: The original word 'He' is replaced by 'cool cat' to convey a sense of laid-back confidence and charm.
He - Примеры
He is my friend.
On jest moim przyjacielem.
He live in a big house
On mieszka w dużym domu.
He loves to read.
On uwielbia czytać.
Грамматика He
He - Местоимение (Pronoun) / Личное местоимение (Personal pronoun)
Лемма: he
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
He содержит 1 слогов: he
Фонетическая транскрипция: ˈhē
he , ˈhē (Красный слог ударный)
He - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
He: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.