Словарь
Английский - Польский
Include
ɪnˈklud
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
zawierać, włączać, obejmować, zaliczać
Значения Include на польском языке
zawierać
Пример:
The report includes the latest data.
Raport zawiera najnowsze dane.
This package includes a free gift.
Ten pakiet zawiera darmowy prezent.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when talking about components or items that form part of a whole.
Примечание: This is the most common meaning and can be used in both formal and informal contexts.
włączać
Пример:
Please include me in the conversation.
Proszę włączyć mnie do rozmowy.
They included all the students in the project.
Włączyli wszystkich uczniów do projektu.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to participation or involvement in a group or activity.
Примечание: This meaning emphasizes the act of making someone a part of something.
obejmować
Пример:
The course includes various subjects.
Kurs obejmuje różne przedmioty.
The package includes travel insurance.
Pakiet obejmuje ubezpieczenie podróżne.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in formal settings, such as education or business.
Примечание: This meaning suggests a more encompassing inclusion, often used in formal descriptions.
zaliczać
Пример:
He includes several famous authors in his collection.
Zalicza kilku znanych autorów do swojej kolekcji.
The museum includes works from the Renaissance.
Muzeum zalicza dzieła z okresu renesansu.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to listing or categorizing items or individuals.
Примечание: This meaning can imply a sense of classification and can be used in both formal and informal contexts.
Синонимы Include
contain
To contain means to hold or have within. It implies that the items are physically inside something.
Пример: The box contains various items.
Примечание: While 'include' suggests something being part of a whole, 'contain' emphasizes the idea of something being physically inside or held within.
incorporate
To incorporate means to include something as part of a whole or to combine different elements into a unified whole.
Пример: The new design incorporates elements of traditional architecture.
Примечание: While 'include' simply means to add something as part of a whole, 'incorporate' suggests blending or integrating elements together.
comprise
To comprise means to consist of or be made up of. It is often used to indicate the parts that make up a whole.
Пример: The team comprises experts from various fields.
Примечание: While 'include' implies adding something to a group or collection, 'comprise' emphasizes the idea of being composed of distinct parts.
encompass
To encompass means to include or contain a wide range or variety of things within a particular scope.
Пример: The report encompasses all aspects of the project.
Примечание: While 'include' generally means to add something to a group, 'encompass' suggests a broader or more comprehensive coverage.
embrace
To embrace means to accept or include something willingly or enthusiastically.
Пример: The company embraces diversity in its hiring practices.
Примечание: While 'include' is neutral in tone, 'embrace' conveys a sense of acceptance or approval towards what is being included.
Выражения и распространенные фразы Include
including
Refers to something being part of a larger group or set.
Пример: The package includes a variety of tools.
Примечание: It is a verb form of 'include' used to show the action of including something.
included in
Denotes that something or someone is part of a specified group or category.
Пример: Your name is included in the list of participants.
Примечание: It specifies the exact location or group where something is included.
inclusive of
Indicates that something includes everything mentioned or needed.
Пример: The price is inclusive of taxes.
Примечание: It emphasizes that all necessary items or costs are included in the mentioned total.
included within
Indicates that something is contained or comprised within a specific boundary.
Пример: All the necessary information is included within the document.
Примечание: It highlights the containment or internal presence of something.
not including
Specifies what is not part of the inclusion, emphasizing the exclusions.
Пример: The price of the ticket does not include meals.
Примечание: It focuses on what is left out or excluded from the inclusion.
inclusive
Denotes that something covers or contains all the necessary items or elements.
Пример: The package deal is inclusive of accommodation and transportation.
Примечание: It is a more general term to show that everything required is contained within the mentioned scope.
inclusive price
Refers to a price that includes all costs and charges.
Пример: The tour package offers an inclusive price for all activities.
Примечание: It specifies that the price mentioned covers all expenses or charges related to the mentioned items.
Повседневные (сленговые) выражения Include
throw in
To add something extra at no additional cost.
Пример: I'll throw in a free dessert with your order.
Примечание: In this context, 'throw in' implies adding something extra for free, whereas 'include' typically refers to incorporating something as part of a set or group.
tack on
To add something additional, especially at the end.
Пример: They always tack on extra fees at the last minute.
Примечание: While 'tack on' suggests adding something extra at the end, 'include' generally implies something that is part of a whole.
slip in
To insert something discreetly or surreptitiously.
Пример: He managed to slip in a joke during his presentation.
Примечание: The term 'slip in' often conveys the idea of subtly adding something, whereas 'include' is more straightforward in terms of incorporating something as part of a larger entity.
work in
To find a way to incorporate something smoothly.
Пример: Let's see if we can work in a discussion on that topic.
Примечание: When you 'work in' something, you are making an effort to include it seamlessly, whereas 'include' simply denotes the act of adding something as part of a whole.
bundle in
To combine or package something together.
Пример: We decided to bundle in a free trial with the subscription.
Примечание: 'Bundle in' suggests combining items or services together, while 'include' indicates adding something as part of a larger group or set.
Include - Примеры
I include fruits in my daily diet.
Włączam owoce do mojej codziennej diety.
The package should include all the necessary documents.
Pakiet powinien zawierać wszystkie niezbędne dokumenty.
Please make sure to include your contact information in the email.
Proszę upewnić się, że do e-maila dołączone są Twoje dane kontaktowe.
The price of the ticket includes transportation and accommodation.
Cena biletu obejmuje transport i zakwaterowanie.
Грамматика Include
Include - Глагол (Verb) / Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present)
Лемма: include
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): included
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): including
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): includes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): include
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): include
Слоги, Разделение и Ударение
include содержит 2 слогов: in • clude
Фонетическая транскрипция: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (Красный слог ударный)
Include - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
include: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.