Словарь
Английский - Польский

Wide

waɪd
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

szeroki, szeroki (w odniesieniu do zakresu lub asortymentu), rozległy, szeroki (w odniesieniu do postawy lub idei), szeroki (w odniesieniu do uśmiechu lub gestu)

Значения Wide на польском языке

szeroki

Пример:
The river is very wide.
Rzeka jest bardzo szeroka.
She wore a wide-brimmed hat.
Ona miała na sobie kapelusz z szerokim rondem.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when describing physical dimensions, such as the width of objects or spaces.
Примечание: This is the most common meaning of 'wide' and is used in both everyday conversation and formal contexts.

szeroki (w odniesieniu do zakresu lub asortymentu)

Пример:
The store offers a wide range of products.
Sklep oferuje szeroki asortyment produktów.
He has a wide knowledge of history.
On ma szeroką wiedzę na temat historii.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to describe a large variety or scope, such as knowledge, options, or selections.
Примечание: When referring to abstract concepts like knowledge or choices, 'wide' emphasizes diversity.

rozległy

Пример:
They bought a wide piece of land.
Kupili rozległy kawałek ziemi.
The view from the top was wide and beautiful.
Widok z góry był rozległy i piękny.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when describing large areas or expanses, often in a more poetic or descriptive context.
Примечание: In this sense, 'wide' can evoke feelings of openness and vastness.

szeroki (w odniesieniu do postawy lub idei)

Пример:
He has a wide perspective on life.
On ma szeroką perspektywę na życie.
Her wide view of the issue includes many factors.
Jej szerokie spojrzenie na problem uwzględnia wiele czynników.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing attitudes, opinions, or outlooks.
Примечание: This usage emphasizes an open-minded or inclusive approach to thinking.

szeroki (w odniesieniu do uśmiechu lub gestu)

Пример:
He gave her a wide smile.
On dał jej szeroki uśmiech.
She opened her arms wide for a hug.
Ona otworzyła szeroko ramiona, żeby przytulić.
Использование: informalКонтекст: Used in social interactions to describe gestures or expressions.
Примечание: This usage conveys warmth and inviting gestures, often used in friendly or familiar contexts.

Синонимы Wide

broad

Broad refers to a wide extent from side to side, often suggesting a spacious or expansive quality.
Пример: The river flowed through a broad valley.
Примечание: Broad can imply a greater degree of width compared to wide.

vast

Vast indicates a very great extent or quantity, often with a sense of immense size or scale.
Пример: The vast expanse of the desert stretched out before us.
Примечание: Vast emphasizes the idea of great extent or size more strongly than wide.

expansive

Expansive suggests a wide or extensive area or space, often with a feeling of openness or grandeur.
Пример: The hotel lobby had an expansive layout with high ceilings.
Примечание: Expansive can convey a sense of openness or grandeur in addition to width.

broaden

Broaden means to make or become wider or more extensive in scope or range.
Пример: We need to broaden our perspective on this issue.
Примечание: Broaden is a verb that indicates the action of making something wider or more extensive, rather than describing the width itself.

Выражения и распространенные фразы Wide

Wide awake

This phrase means to be fully awake and alert.
Пример: After a good night's sleep, I was wide awake and ready to start the day.
Примечание: The word 'wide' in this context emphasizes the extent of being awake and alert.

Wide open

When something is wide open, it means fully open with no obstructions.
Пример: The door was left wide open, letting in a breeze.
Примечание: The addition of 'wide' emphasizes the extent of openness or lack of obstruction.

Wide range

Refers to a broad selection or variety of something.
Пример: The store offers a wide range of products to choose from.
Примечание: The term 'wide' expands the scope or variety of the range.

Wide-eyed

Describes someone who is surprised, amazed, or in awe.
Пример: The children looked wide-eyed at the magician's tricks.
Примечание: The use of 'wide' emphasizes the expression of the eyes being open wide due to surprise or wonder.

Wide of the mark

Means to be inaccurate or incorrect in one's estimation or prediction.
Пример: His prediction was wide of the mark as the actual results were very different.
Примечание: The addition of 'wide' emphasizes a significant deviation from the intended target or expectation.

Far and wide

Refers to a large area or distance, often indicating widespread coverage or reach.
Пример: News of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Примечание: The phrase 'far and wide' emphasizes the extensive distance or range over which something is spread or known.

Cast the net wide

To consider a wide range of options or possibilities in order to increase the chances of success.
Пример: In order to find the best candidate, the company decided to cast the net wide and consider applicants from various backgrounds.
Примечание: The phrase 'cast the net wide' highlights the act of exploring diverse options or opportunities to achieve a desired outcome.

Повседневные (сленговые) выражения Wide

Wide load

Refers to a vehicle or object that is wider than standard and requires caution in passing or maneuvering around.
Пример: Be careful passing that truck; it's carrying a wide load.
Примечание: The term 'wide load' specifically highlights the width of the object or vehicle, often indicating a potential obstacle on the road.

Wide boy

Typically used to describe a man who is flashy, brash, and self-assured, often with questionable morals or behaviors.
Пример: He struts around like a wide boy, acting as if he owns the place.
Примечание: The term 'wide boy' implies a sense of arrogance and flamboyance, not just referring to physical width.

Go wide

In sports or other activities, it means to move towards the sideline or expand the playing area to create space or avoid opposition.
Пример: During the game, remember to go wide to avoid the defenders.
Примечание: The term 'go wide' focuses on moving away from the center or other players, emphasizing a strategic positioning rather than just a general extent.

Wide body

A term used to describe someone who is physically large or muscular, especially in terms of body width or girth.
Пример: The gym always has a few wide bodies working out, lifting massive weights.
Примечание: While 'wide' refers to broadness or width in general, 'wide body' specifically denotes a person's physique, usually highlighting muscularity or size.

Wide - Примеры

The road is wide enough for two cars to pass.
Droga jest wystarczająco szeroka, aby mogły przejechać dwa samochody.
She has a wide range of interests.
Ona ma szeroki zakres zainteresowań.
The company offers a wide variety of products.
Firma oferuje szeroką gamę produktów.

Грамматика Wide

Wide - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: wide
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): wider
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): widest
Прилагательное (Adjective): wide
Наречие, сравнительная степень (Adverb, comparative): wider
Наречие, превосходная степень (Adverb, superlative): widest
Наречие (Adverb): wide
Существительное, множественное число (Noun, plural): wides
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): wide
Слоги, Разделение и Ударение
wide содержит 1 слогов: wide
Фонетическая транскрипция: ˈwīd
wide , ˈwīd (Красный слог ударный)

Wide - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
wide: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.