Словарь
Английский - Португальский (Бразилия)

Argument

ˈɑrɡjəmənt
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

argument (dispute), argument (reasoning), argument (in programming), argument (mathematics)

Значения Argument на португальском языке

argument (dispute)

Пример:
They had a loud argument about politics.
Ils ont eu une forte dispute sur la politique.
During the argument, tempers flared.
Pendant la dispute, les esprits se sont échauffés.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday situations where people have conflicting opinions or disagreements.
Примечание: In French, 'argument' can also imply a heated disagreement, often emotionally charged.

argument (reasoning)

Пример:
She presented a strong argument for her case.
Elle a présenté un argument solide pour son cas.
His argument was well-structured and convincing.
Son argument était bien structuré et convaincant.
Использование: formalКонтекст: Used in academic, legal, or formal discussions where reasoning and logic are involved.
Примечание: In this context, 'argument' refers to a rational basis for a claim or position.

argument (in programming)

Пример:
The function requires two arguments to operate.
La fonction nécessite deux arguments pour fonctionner.
You can pass optional arguments to the method.
Vous pouvez passer des arguments optionnels à la méthode.
Использование: technicalКонтекст: Commonly used in computer programming and software development.
Примечание: In programming, 'argument' refers to a value that is passed to a function or method.

argument (mathematics)

Пример:
The argument of the complex number is its angle.
L'argument du nombre complexe est son angle.
We calculated the argument of the function.
Nous avons calculé l'argument de la fonction.
Использование: technicalКонтекст: Used in mathematics, particularly in complex numbers and functions.
Примечание: In mathematics, 'argument' may refer to the input to a function or a specific angle in polar coordinates.

Синонимы Argument

debate

A debate is a formal discussion on a particular topic in which opposing arguments are put forward.
Пример: There was a heated debate in the meeting about the new policy.
Примечание: While an argument may involve conflict or disagreement, a debate typically involves a more structured and organized discussion with the goal of reaching a conclusion or understanding.

dispute

A dispute is a disagreement or argument about something important.
Пример: The neighbors had a dispute over the property boundary.
Примечание: A dispute often implies a more serious or prolonged disagreement compared to a simple argument.

controversy

A controversy is a prolonged public disagreement or heated discussion about a particular issue.
Пример: The article sparked a controversy among readers.
Примечание: A controversy often involves public attention and differing opinions on a specific topic, whereas an argument may be more personal or limited in scope.

quarrel

A quarrel is a brief and usually petty argument or disagreement.
Пример: The siblings had a petty quarrel over who should do the dishes.
Примечание: A quarrel is often seen as a minor or trivial argument, whereas an argument can encompass a wider range of conflicts.

Выражения и распространенные фразы Argument

Have an argument

To engage in a disagreement or debate with someone.
Пример: They had an argument about politics last night.
Примечание:

Make an argument

To present reasons or evidence in support of a claim or viewpoint.
Пример: She made a compelling argument for her proposal.
Примечание: In this context, 'argument' refers to a logical presentation, whereas the original word 'argument' can imply a conflict or disagreement.

Settle an argument

To resolve or come to a conclusion in a disagreement or dispute.
Пример: Let's settle this argument once and for all.
Примечание:

Argument over

A prolonged or heated discussion or dispute about a particular topic.
Пример: The argument over the budget lasted for hours.
Примечание:

In the heat of the argument

During a moment of intense disagreement or conflict.
Пример: She said things she didn't mean in the heat of the argument.
Примечание:

Argue the point

To persistently defend or justify a particular perspective or opinion.
Пример: He always argues the point, even when he knows he's wrong.
Примечание:

Argue with

To engage in a verbal disagreement or dispute with someone.
Пример: He argued with his brother over who should do the dishes.
Примечание:

Argument for

A set of reasons or evidence in favor of a particular idea or course of action.
Пример: She presented a strong argument for increasing funding for education.
Примечание:

Argument against

Reasons or points opposing a particular idea or proposal.
Пример: The article outlined several arguments against the new policy.
Примечание:

Повседневные (сленговые) выражения Argument

Bicker

To argue about petty or trivial matters continuously.
Пример: They were constantly bickering about the smallest things.
Примечание: Differs from 'argument' as it implies ongoing, minor disagreements.

Squabble

A noisy argument, usually about something minor or unimportant.
Пример: The siblings had a squabble over who gets to use the computer first.
Примечание: More informal than 'argument' and often involves a brief, noisy dispute.

Spat

A brief, minor argument or disagreement.
Пример: They had a spat over whose turn it was to do the dishes.
Примечание: Conveys a sense of quickness and often associated with minor issues.

Row

A noisy argument or quarrel, often between people in a close relationship.
Пример: They had a row about where to go on vacation.
Примечание: Suggests a heated, loud argument, usually between intimate partners or family members.

Tiff

A petty argument or disagreement, usually short-lived.
Пример: They had a tiff over what movie to watch.
Примечание: Implies a minor, trivial disagreement that is often resolved quickly.

Clash

A fierce or sharp disagreement or conflict.
Пример: She clashed with her boss over the new project's direction.
Примечание: Emphasizes a strong, intense disagreement or conflict.

Argument - Примеры

The lawyer presented a strong argument in court.
L'avocat a présenté un argument solide devant le tribunal.
We had a heated argument about politics.
Nous avons eu un argument animé sur la politique.
Can you give me a good argument for why I should buy this product?
Peux-tu me donner un bon argument sur pourquoi je devrais acheter ce produit ?

Грамматика Argument

Argument - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: argument
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): arguments, argument
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): argument
Слоги, Разделение и Ударение
argument содержит 3 слогов: ar • gu • ment
Фонетическая транскрипция: ˈär-gyə-mənt
ar gu ment , ˈär gyə mənt (Красный слог ударный)

Argument - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
argument: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.