Словарь
Английский - Португальский (Бразилия)
Couple
ˈkəpəl
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
un couple, une paire, quelques-uns, coupler
Значения Couple на португальском языке
un couple
Пример:
They make a lovely couple.
Ils forment un joli couple.
The couple has been together for five years.
Le couple est ensemble depuis cinq ans.
Использование: informalКонтекст: Used to refer to two people in a romantic or committed relationship.
Примечание: In French, 'un couple' can refer to both married and unmarried partners.
une paire
Пример:
I bought a couple of shoes.
J'ai acheté une paire de chaussures.
Do you want a couple of cookies?
Veux-tu une paire de biscuits?
Использование: informalКонтекст: Used to refer to two items that are similar or matched.
Примечание: In this context, 'une paire' can be a more specific term for items that are typically found in pairs.
quelques-uns
Пример:
I need a couple of minutes.
J'ai besoin de quelques-uns de minutes.
Can you give me a couple of examples?
Peux-tu me donner quelques-uns d'exemples?
Использование: informalКонтекст: Used when referring to a small number or a few, not necessarily limited to two.
Примечание: In this usage, 'quelques-uns' implies a small, indefinite number rather than precisely two.
coupler
Пример:
We need to couple these two systems.
Nous devons coupler ces deux systèmes.
He wants to couple the devices for better performance.
Il veut coupler les appareils pour de meilleures performances.
Использование: formalКонтекст: Used in technical or engineering contexts to describe the action of linking or joining two entities.
Примечание: This term is often used in scientific or technical discussions.
Синонимы Couple
pair
A pair refers to two items or individuals that are similar or complementary and are often used together.
Пример: I need a pair of shoes for the party.
Примечание: Pair emphasizes the idea of two items or individuals being matched or going together.
duo
Duo refers to a pair of people or things that are considered together, often in a collaborative or complementary manner.
Пример: The musical duo performed at the concert last night.
Примечание: Duo is commonly used in the context of music or performance to describe a pair of performers or artists.
twosome
Twosome refers to a pair of people or things who are closely associated or often seen together.
Пример: They make a lovely twosome at social events.
Примечание: Twosome is more informal and is often used to describe a pair in a social or casual setting.
brace
Brace refers to a pair or couple of similar items or individuals, often used in the context of fashion or accessories.
Пример: She wore a brace of earrings that matched her necklace.
Примечание: Brace is more formal and is commonly used in the context of matching or coordinating items.
Выражения и распространенные фразы Couple
A couple of
This phrase means a small number of something, often implying two or a few more without specifying an exact number.
Пример: I need a couple of more minutes to finish this task.
Примечание: The phrase 'a couple of' is used to refer to a small, indefinite number of things, whereas 'couple' on its own usually refers to a pair or two people/things.
Couple up
To 'couple up' means to join or partner with someone, especially in a romantic or working relationship.
Пример: During the dance class, we were asked to couple up and practice the steps together.
Примечание: The phrase 'couple up' specifically implies forming a partnership or duo, while 'couple' alone can refer to the number two or a pair without the connotation of joining together.
Couple of a kind
This phrase is used to describe two people or things that are very similar or share common characteristics.
Пример: The twins are not just siblings; they are a couple of a kind in their sense of humor.
Примечание: While 'couple' typically refers to a pair, 'couple of a kind' emphasizes the similarity or resemblance between the two entities.
Odd couple
An 'odd couple' refers to a pair of people who are markedly different from each other in terms of behavior, habits, or characteristics.
Пример: They make an odd couple with their contrasting personalities and interests.
Примечание: In this phrase, 'odd couple' highlights the contrast and peculiarity of the pair, whereas 'couple' alone does not convey the idea of distinct differences between the individuals.
A couple of times
This phrase indicates that something has been done or repeated a few times, though not necessarily exactly twice.
Пример: I've tried calling her a couple of times, but she hasn't answered yet.
Примечание: 'A couple of times' implies a small number of repetitions, which may be more than two, while 'couple' alone typically signifies a pair or two instances.
Third wheel
Being a 'third wheel' means being an extra person who feels left out or awkward when spending time with a couple.
Пример: I felt like a third wheel when my friends, a couple, went on a romantic dinner date.
Примечание: While 'third wheel' involves the concept of a couple, it focuses on the presence of an additional person who disrupts the dynamic, unlike 'couple' that simply denotes a pair.
Couple off
To 'couple off' means to form pairs or group into couples for a specific activity or task.
Пример: The students were asked to couple off and discuss the project in pairs.
Примечание: 'Couple off' emphasizes the action of pairing up for a particular purpose, while 'couple' alone generally refers to the pair itself without the notion of actively forming pairs.
Повседневные (сленговые) выражения Couple
Couple's retreat
A getaway or vacation taken by a couple to focus on their relationship and enjoy quality time together.
Пример: Let's plan a couple's retreat for the weekend.
Примечание: This phrase specifically refers to a trip taken by a romantic couple, emphasizing the purpose of focusing on their relationship.
Couple goals
Refers to the admirable qualities, behaviors, or achievements exhibited by a couple, often seen as ideals or standards to aspire to in a relationship.
Пример: They are so supportive of each other, total couple goals!
Примечание: This term highlights the positive aspects of a relationship that others may aspire to, emphasizing admiration and emulation.
Power couple
A couple, usually in a professional or public setting, known for being influential, successful, or dynamic when working together.
Пример: They work together so well and achieve so much; they are a real power couple.
Примечание: This term focuses on the combined strength, influence, or accomplishments of a couple, particularly in their professional or public endeavors.
Lovebirds
Affectionate and endearing term used to describe a couple who are visibly in love, often showing affection openly.
Пример: Look at those lovebirds sitting on the park bench.
Примечание: This term emphasizes the romantic and affectionate nature of a couple in a playful or sweet way, likening them to birds known for their affectionate behaviors.
Couple - Примеры
The couple walked hand in hand.
Le couple marchait main dans la main.
They are a lovely couple.
C'est un couple charmant.
The restaurant only had tables for couples.
Le restaurant n'avait que des tables pour les couples.
Грамматика Couple
Couple - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: couple
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): couples
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): couple
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): coupled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): coupling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): couples
Глагол, базовая форма (Verb, base form): couple
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): couple
Слоги, Разделение и Ударение
couple содержит 2 слогов: cou • ple
Фонетическая транскрипция: ˈkə-pəl
cou ple , ˈkə pəl (Красный слог ударный)
Couple - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
couple: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.