Словарь
Английский - Португальский (Бразилия)
Establish
əˈstæblɪʃ
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
établir, installer, fixer, constituer, reconnaître
Значения Establish на португальском языке
établir
Пример:
We need to establish a clear plan.
Nous devons établir un plan clair.
The company was established in 1990.
L'entreprise a été établie en 1990.
Использование: FormalКонтекст: Used in business, academic, and legal contexts to indicate the creation or setting up of something.
Примечание: This is the most common translation and is used in both formal and informal contexts.
installer
Пример:
They established their home in the countryside.
Ils ont installé leur maison à la campagne.
The technician will establish the equipment in the lab.
Le technicien va installer l'équipement dans le laboratoire.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Typically used when referring to the physical setting up or installation of objects or systems.
Примечание: Often used in a more physical context compared to 'établir'.
fixer
Пример:
We need to establish the date for the meeting.
Nous devons fixer la date de la réunion.
Can we establish some rules for this game?
Pouvons-nous fixer quelques règles pour ce jeu ?
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used when determining or setting something, such as rules or dates.
Примечание: This meaning emphasizes the act of setting something in a specific place or time.
constituer
Пример:
They established a new committee.
Ils ont constitué un nouveau comité.
The alliance was established to promote peace.
L'alliance a été constituée pour promouvoir la paix.
Использование: FormalКонтекст: Common in legal and organizational contexts where groups or entities are formed.
Примечание: This term is often used in formal documents and discussions.
reconnaître
Пример:
The research established a link between the two variables.
La recherche a reconnu un lien entre les deux variables.
Scientists have established the effectiveness of the new drug.
Les scientifiques ont reconnu l'efficacité du nouveau médicament.
Использование: FormalКонтекст: Used in scientific and academic contexts to indicate the confirmation or validation of facts or principles.
Примечание: This meaning highlights the aspect of verification or acknowledgment.
Синонимы Establish
established
To set up or create something that is recognized or accepted.
Пример: The company has established itself as a leader in the industry.
Примечание: This synonym emphasizes the past action of creating or setting up something that is now recognized or accepted.
found
To establish or originate something, typically an organization or institution.
Пример: He founded a successful startup last year.
Примечание: This synonym specifically refers to the act of creating or starting something new, often an organization or institution.
set up
To establish something, such as an organization, system, or process.
Пример: They set up a new branch of the company in the city center.
Примечание: This synonym focuses on the act of creating or arranging something, especially in terms of organizing a system or process.
initiate
To start or introduce something, often a process or action.
Пример: The government plans to initiate a new program to help small businesses.
Примечание: This synonym highlights the beginning or starting of something, particularly a new process or action.
Выражения и распространенные фразы Establish
Establish a foothold
To secure a strong position or foundation in a particular area or market.
Пример: The company is trying to establish a foothold in the new market.
Примечание: The phrase focuses on gaining a secure position rather than just setting up or creating something.
Establish contact
To make initial communication or connection with someone or a group.
Пример: The diplomat is working to establish contact with foreign officials.
Примечание: This phrase specifically refers to initiating communication or reaching out to someone.
Establish oneself
To gain a strong reputation or position within a group or community.
Пример: She quickly established herself as a leader in the organization.
Примечание: This phrase emphasizes building a reputation or status over time in a particular context.
Establish a precedent
To set a standard or example that serves as a guide for future actions or decisions.
Пример: The court's decision established a precedent for future cases.
Примечание: This phrase refers to setting a standard or example for others to follow.
Establish a routine
To create a regular and consistent pattern of behavior or activities.
Пример: It's important to establish a routine for studying to improve productivity.
Примечание: This phrase focuses on creating a habitual pattern of behavior rather than just starting something.
Establish rapport
To build a positive and harmonious relationship, especially in a professional context.
Пример: The therapist worked hard to establish rapport with the new client.
Примечание: This phrase refers to creating a positive connection or relationship with someone.
Establish a tradition
To create a custom or practice that is repeated and passed down over time.
Пример: Every year, the family establishes a tradition of baking cookies together.
Примечание: This phrase involves creating a custom or practice that is continued over generations.
Повседневные (сленговые) выражения Establish
Get established
To become settled or established in a particular place, job, or social group.
Пример: It took a few months, but I finally got established in my new job.
Примечание: The slang term 'get established' specifically focuses on the process of becoming settled or accepted, rather than just the act of establishing something.
Setting up shop
To start or establish a business, organization, or operation.
Пример: After years of planning, they're finally setting up shop in the downtown area.
Примечание: This slang term emphasizes the action of starting or establishing a business, often in a physical location, rather than the broader concept of establishment.
Cementing a presence
To solidify or strengthen one's presence, influence, or reputation in a particular domain.
Пример: The artist is cementing a strong online presence through social media.
Примечание: This term emphasizes the idea of making one's presence more solid or permanent in a particular area, similar to how cement strengthens a structure.
Putting down roots
To establish a permanent or lasting residence or connection to a place.
Пример: After years of traveling, they decided it was time to put down roots and buy a house.
Примечание: This term focuses on the idea of establishing a deep and lasting connection to a place, similar to how roots anchor a plant in the ground.
Establishing a foothold
To secure a initial position or presence in a new market, industry, or area of operation.
Пример: The company is focused on establishing a foothold in the Asian market.
Примечание: While this term includes the idea of establishing something, it specifically refers to securing a position of influence or presence in a new territory or domain.
Putting the groundwork
To lay the foundation or basic work needed before proceeding with a project or plan.
Пример: They spent months putting the groundwork for the new project before officially launching it.
Примечание: This term emphasizes the preparatory work necessary to establish something, highlighting the foundational steps before the actual establishment.
Pioneering a field
To be one of the first to explore or develop a new area or field of expertise.
Пример: She was instrumental in pioneering the field of sustainable architecture.
Примечание: This term focuses on the innovative and pioneering aspect of establishing a new field or area of expertise, highlighting the role of being a trailblazer.
Establish - Примеры
The company was established in 1995.
L'entreprise a été établie en 1995.
The goal is to establish a new system.
L'objectif est d'établir un nouveau système.
The research established a link between stress and illness.
La recherche a établi un lien entre le stress et la maladie.
Грамматика Establish
Establish - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: establish
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): established
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): establishing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): establishes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): establish
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): establish
Слоги, Разделение и Ударение
establish содержит 3 слогов: es • tab • lish
Фонетическая транскрипция: i-ˈsta-blish
es tab lish , i ˈsta blish (Красный слог ударный)
Establish - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
establish: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.