Словарь
Английский - Португальский (Бразилия)
Forum
ˈfɔrəm
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
forum, forum des jeunes, forum d'experts, forum de discussion, forum virtuel
Значения Forum на португальском языке
forum
Пример:
The online forum is a great place to share ideas.
Le forum en ligne est un excellent endroit pour partager des idées.
She participated in a forum about climate change.
Elle a participé à un forum sur le changement climatique.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions, online platforms, or community gatherings.
Примечание: In French, 'forum' can refer both to physical gatherings and online discussion platforms.
forum des jeunes
Пример:
The youth forum discussed various social issues.
Le forum des jeunes a discuté de plusieurs problèmes sociaux.
They organized a forum for young entrepreneurs.
Ils ont organisé un forum pour les jeunes entrepreneurs.
Использование: formalКонтекст: Typically formal events focused on youth engagement and issues.
Примечание: This term is specifically aimed at discussions involving young people.
forum d'experts
Пример:
The experts gathered for a forum to analyze the data.
Les experts se sont réunis pour un forum afin d'analyser les données.
An expert forum was held to address industry challenges.
Un forum d'experts a été tenu pour aborder les défis de l'industrie.
Использование: formalКонтекст: Used in professional settings where specialists discuss specific topics.
Примечание: This term emphasizes the participation of knowledgeable individuals in a field.
forum de discussion
Пример:
We created a discussion forum for our project.
Nous avons créé un forum de discussion pour notre projet.
The discussion forum allows members to ask questions.
Le forum de discussion permet aux membres de poser des questions.
Использование: formal/informalКонтекст: Utilized in both casual and formal settings to facilitate conversation.
Примечание: This term refers to platforms where ongoing discussions take place.
forum virtuel
Пример:
The virtual forum was open to all members.
Le forum virtuel était ouvert à tous les membres.
She enjoys participating in virtual forums on various topics.
Elle aime participer à des forums virtuels sur divers sujets.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in the context of online forums or virtual meetings.
Примечание: This term highlights the online nature of the discussion.
Синонимы Forum
discussion board
A discussion board is an online platform where users can post messages and engage in discussions with others.
Пример: I posted a question on the discussion board and received helpful responses from other members.
Примечание: Similar to a forum, but the term 'discussion board' may imply a more structured and organized platform for communication.
message board
A message board is a platform where users can post messages and communicate with each other.
Пример: The message board on the website allows users to share their thoughts and opinions on various topics.
Примечание: Similar to a forum, but 'message board' may suggest a focus on individual messages rather than broader discussions.
community
A community refers to a group of people who share common interests, goals, or characteristics.
Пример: The online community provides a space for like-minded individuals to connect and share ideas.
Примечание: While a forum is a specific platform for discussions, a community can encompass a broader range of interactions beyond just communication.
Выражения и распространенные фразы Forum
On the same page
To be in agreement or have the same understanding about something.
Пример: It's important that all team members are on the same page regarding the project's goals.
Примечание: This phrase refers to alignment in understanding rather than a physical or digital platform like a forum.
Food for thought
Something that makes you think deeply or consider an issue.
Пример: The speaker's presentation provided a lot of food for thought about the future of technology.
Примечание: This phrase refers to stimulating thinking rather than a place for discussion like a forum.
Back to the drawing board
To start over because the previous attempt failed.
Пример: Our initial marketing strategy didn't work, so it's back to the drawing board for us.
Примечание: This phrase implies restarting a process rather than continuing a discussion in a forum.
In the same boat
To be in the same situation as others, facing the same difficulties.
Пример: We're all in the same boat when it comes to dealing with the challenges of this project.
Примечание: This phrase refers to sharing circumstances rather than engaging in discussions in a forum.
Behind closed doors
Done privately or secretly, without the knowledge of others.
Пример: The decision was made behind closed doors, so we don't know the details.
Примечание: This phrase refers to secrecy or privacy rather than open communication in a forum.
Off the record
Information given in confidence, not for publication or attribution.
Пример: I can tell you this off the record, but please don't mention it in the official meeting.
Примечание: This phrase implies confidentiality rather than open sharing common in a forum.
A penny for your thoughts
A phrase used to ask someone what they are thinking or feeling.
Пример: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Примечание: This phrase is a figurative way to ask for someone's thoughts, unlike a forum where thoughts are freely shared.
Повседневные (сленговые) выражения Forum
Fireside chat
A more informal and relaxed conversation or discussion about a specific topic in a forum setting, similar to chatting by a fireside for comfort.
Пример: Let's have a fireside chat about the upcoming forum topics.
Примечание: It emphasizes a cozy and intimate setting for a conversation, unlike the more formal connotations of 'forum.'
Roundtable
Refers to a discussion or meeting involving all participants, much like the knights of the roundtable having equal importance at a circular table.
Пример: The team will engage in a roundtable discussion during the forum.
Примечание: It conveys the idea of equality and an open exchange of ideas among participants, which may differ from a structured forum.
Brainstorming session
A creative process where individuals generate ideas and solutions collectively with an emphasis on quantity and collaboration.
Пример: We need to schedule a brainstorming session before the forum to gather ideas.
Примечание: It highlights a specific type of discussion focused on generating innovative ideas, in contrast to the broader range of topics in a typical forum.
Round-robin
A method where participants take turns to speak or provide input in a sequential order.
Пример: Let's do a round-robin format for sharing opinions at the forum.
Примечание: It implies a structured and organized way of communication in turns, unlike the free-flowing discussions often found in a forum setting.
Powwow
A gathering or meeting involving discussion and decision-making among a group of people.
Пример: We're having a powwow before the forum to align our strategies.
Примечание: It suggests a more informal and collaborative atmosphere for discussions focusing on reaching a consensus or decision.
Face-off
A confrontation or direct challenge between two or more individuals with differing opinions or standpoints.
Пример: There might be a face-off between the two experts during the forum.
Примечание: It implies a potential conflict or disagreement, adding a competitive or theatrical aspect to interactions within the forum setting.
Brain trust
A group of experts or knowledgeable individuals who provide advice, insights, and solutions on a particular topic.
Пример: Let's assemble the brain trust for a pre-forum discussion on innovation.
Примечание: It focuses on a select group known for their expertise, suggesting a high level of knowledge-sharing and problem-solving, unlike a broader forum.
Forum - Примеры
I found a great forum where people discuss their favorite books.
J'ai trouvé un excellent forum où les gens discutent de leurs livres préférés.
The company held a meeting in the forum to discuss their new product.
L'entreprise a tenu une réunion dans le forum pour discuter de son nouveau produit.
The farmers sell their produce at the local market forum.
Les agriculteurs vendent leurs produits au forum du marché local.
Грамматика Forum
Forum - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: forum
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): forums, fora
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): forum
Слоги, Разделение и Ударение
forum содержит 2 слогов: fo • rum
Фонетическая транскрипция: ˈfȯr-əm
fo rum , ˈfȯr əm (Красный слог ударный)
Forum - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
forum: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.