Словарь
Английский - Португальский (Бразилия)
Itself
ɪtˈsɛlf
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
soi-même, lui-même / elle-même, en soi, à lui-même / à elle-même
Значения Itself на португальском языке
soi-même
Пример:
The cat cleaned itself.
Le chat s'est nettoyé lui-même.
She made the decision by herself.
Elle a pris la décision elle-même.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to emphasize the subject performing an action on itself.
Примечание: In French, 'soi-même' is used for emphasis, similar to 'itself' in English. It's important to match the pronoun to the gender and number of the subject.
lui-même / elle-même
Пример:
He built the house himself.
Il a construit la maison lui-même.
She wrote the book herself.
Elle a écrit le livre elle-même.
Использование: formal/informalКонтекст: Used for emphasis when referring to a specific person (male or female).
Примечание: In this context, 'lui-même' is for males and 'elle-même' for females. It's often used to highlight personal effort or involvement.
en soi
Пример:
The idea, in itself, is not bad.
L'idée, en soi, n'est pas mauvaise.
The project is interesting in itself.
Le projet est intéressant en soi.
Использование: formalКонтекст: Used to refer to something in its own essence or nature, often in philosophical or analytical discussions.
Примечание: This phrase is more commonly used in formal contexts and can imply a deeper analysis of the subject.
à lui-même / à elle-même
Пример:
He needs time to think to himself.
Il a besoin de temps pour réfléchir à lui-même.
She talked to herself.
Elle a parlé à elle-même.
Использование: informalКонтекст: Used in contexts where someone is reflecting or speaking internally.
Примечание: This expression is often used in casual conversations and can imply introspection.
Синонимы Itself
itself
Refers to the thing previously mentioned or easily identified.
Пример: The car can drive itself.
Примечание: None
the same
Indicates that something is identical or very similar to something else.
Пример: The book was written by the author himself.
Примечание: Emphasizes similarity or identity.
the very
Emphasizes the exact or precise nature of something.
Пример: The solution lies within the problem itself.
Примечание: Emphasizes precision or exactness.
the actual
Refers to the real or true nature of something.
Пример: The house itself is not haunted; it's the attic that's spooky.
Примечание: Emphasizes reality or truth.
Выражения и распространенные фразы Itself
in itself
This phrase emphasizes that something is considered separately from other factors or influences.
Пример: The movie was not remarkable in itself, but the performances of the actors were outstanding.
Примечание: The phrase 'in itself' adds emphasis to the independent nature or quality of something, highlighting it as a stand-alone entity.
by itself
This phrase indicates that something can function or exist independently without needing anything else.
Пример: The cake is delicious by itself, but it's even better with a scoop of ice cream.
Примечание: The phrase 'by itself' emphasizes the self-sufficiency or independence of the subject being referred to.
of itself
This phrase suggests that something does not have the capability on its own to bring about a desired outcome.
Пример: The fact that she apologized was not enough to resolve the issue of itself.
Примечание: The phrase 'of itself' highlights the limitation or insufficiency of something to achieve a particular result without external help or factors.
in and of itself
This phrase emphasizes that something possesses intrinsic qualities or characteristics that may not be immediately apparent.
Пример: The statement, in and of itself, was not offensive, but the tone in which it was delivered caused offense.
Примечание: The phrase 'in and of itself' stresses the inherent nature or essence of something, beyond external circumstances or interpretations.
Повседневные (сленговые) выражения Itself
It is what it is
Accepting a situation for what it is, without trying to change it.
Пример: I really wanted to go out tonight, but if everyone wants to stay in, then it is what it is.
Примечание: Uses a more casual and resigned tone compared to 'itself'.
It ain't (it is not) happening
Indicates something is not going to occur or is impossible.
Пример: I wanted to go to the concert, but tickets sold out. It ain't happening for me.
Примечание: Conveys a sense of finality and informality, contrasting with the neutral tone of 'itself'.
It goes without saying
Indicates that something is so obvious that it does not need to be explicitly stated.
Пример: It goes without saying that you should always be polite to others.
Примечание: Implies an assumption of common knowledge, unlike 'itself' which focuses on the action or object.
It's all good
Expresses that everything is okay, no harm or offense is taken.
Пример: I'm sorry I can't make it to your party. - It's all good, don't worry about it.
Примечание: Conveys a positive and reassuring attitude compared to the neutral usage of 'itself'.
It's no biggie (big deal)
Minimizes the importance of a mistake or issue.
Пример: Sorry I forgot to bring the book. - It's no biggie, I can borrow it next time.
Примечание: Diminishes the significance of an error or problem in a more casual way compared to 'itself'.
It slipped my mind
Indicates forgetting something unintentionally.
Пример: I forgot to buy milk because it slipped my mind.
Примечание: Explains absent-mindedness without emphasizing the action or object itself, in contrast to 'itself'.
Itself - Примеры
The plant will take care of itself.
La plante s'occupera d'elle-même.
The book explains itself.
Le livre s'explique de lui-même.
She couldn't help but laugh at herself.
Elle ne pouvait s'empêcher de rire d'elle-même.
Грамматика Itself
Itself - Местоимение (Pronoun) / Личное местоимение (Personal pronoun)
Лемма: itself
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
itself содержит 2 слогов: it • self
Фонетическая транскрипция: it-ˈself
it self , it ˈself (Красный слог ударный)
Itself - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
itself: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.