Словарь
Английский - Португальский (Бразилия)
Rating
ˈreɪdɪŋ
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Évaluation, Notation, Classement, Cote, Note
Значения Rating на португальском языке
Évaluation
Пример:
The movie received a high rating from critics.
Le film a reçu une haute évaluation de la part des critiques.
I would give this restaurant a five-star rating.
Je donnerais à ce restaurant une évaluation cinq étoiles.
Использование: FormalКонтекст: Used in contexts such as reviews, assessments, and scores.
Примечание: This meaning is often used in the context of movies, restaurants, and services, indicating the quality or performance.
Notation
Пример:
The rating scale goes from one to ten.
L'échelle de notation va de un à dix.
His rating on the test was very good.
Sa notation à l'examen était très bonne.
Использование: FormalКонтекст: Used in academic or testing contexts, referring to the score or grade given.
Примечание: This term is often used in educational settings to refer to scores assigned to students or tests.
Classement
Пример:
The rating of the teams was updated after the tournament.
Le classement des équipes a été mis à jour après le tournoi.
The company is in the top rating of its sector.
L'entreprise est dans le classement supérieur de son secteur.
Использование: FormalКонтекст: Commonly used in sports, business, and competitive contexts.
Примечание: This meaning refers to the position or rank of someone or something in a competitive context.
Cote
Пример:
The credit rating of the country has improved.
La cote de crédit du pays s'est améliorée.
Investors look at the rating before making decisions.
Les investisseurs regardent la cote avant de prendre des décisions.
Использование: FormalКонтекст: Used in finance and economics, referring to the assessment of creditworthiness.
Примечание: This term is commonly used in financial contexts, especially regarding loans, investments, and credit assessments.
Note
Пример:
The rating for this product is low.
La note pour ce produit est basse.
She received a rating of 90% on her project.
Elle a reçu une note de 90 % pour son projet.
Использование: InformalКонтекст: Often used in everyday conversation about feedback and evaluations.
Примечание: This is a more casual term and can be used in various contexts, including discussions about performance or quality.
Синонимы Rating
evaluation
Evaluation refers to assessing or judging the quality or value of something, similar to rating but often more detailed and comprehensive.
Пример: The teacher's evaluation of the students' performance was thorough.
Примечание: Evaluation typically involves a more in-depth analysis and assessment compared to a simple rating.
assessment
Assessment involves the process of evaluating or judging the nature, quality, or ability of someone or something.
Пример: The company conducted an assessment of its employees' skills.
Примечание: Assessment can be broader in scope than a rating and may involve various methods of evaluation.
ranking
Ranking refers to assigning a position or level based on a comparison with others, often in a hierarchical order.
Пример: The university's ranking in international education surveys has improved.
Примечание: Ranking focuses on relative positions or levels, while a rating may involve assigning scores or values.
grade
Grade typically refers to a mark or score given to assess the quality or performance of someone or something.
Пример: She received a high grade on her exam.
Примечание: While a rating can be more general, a grade often implies a specific score or level of achievement.
Выражения и распространенные фразы Rating
Top-rated
Refers to something that has received the highest rating or is considered one of the best in its category.
Пример: This restaurant is top-rated for its excellent service and delicious food.
Примечание: The term 'top-rated' specifically highlights the highest level of rating rather than just any rating.
Rating scale
A system that assigns a numerical value to indicate the quality or performance of something.
Пример: On a rating scale of 1 to 10, how would you rate this movie?
Примечание: While 'rating' is a general term for evaluating, 'rating scale' refers to the specific system or range used for evaluation.
Five-star rating
Indicates the highest level of excellence or quality, often used for hotels, restaurants, and services.
Пример: The hotel boasts a five-star rating and offers luxury amenities to its guests.
Примечание: Unlike 'rating,' 'five-star rating' signifies the highest possible rating on a scale.
User rating
Refers to the evaluation or feedback given by users or customers based on their experience.
Пример: The app has a high user rating on the app store, indicating its popularity among users.
Примечание: Unlike a general 'rating,' 'user rating' specifies that the evaluation comes from users.
Rating agency
An organization that evaluates and assigns ratings to entities based on certain criteria, often used in finance and credit.
Пример: The company hired a rating agency to assess the financial stability of their business.
Примечание: While 'rating' is about assigning scores, 'rating agency' refers to the organization performing the evaluation.
High rating
Indicates a positive evaluation or score that is above average or exceptional.
Пример: The new smartphone received a high rating from tech reviewers for its innovative features.
Примечание: Unlike a general 'rating,' 'high rating' specifies that the evaluation is notably positive.
Rating system
A structured method or framework for assigning scores or rankings to evaluate items or performances.
Пример: The website uses a sophisticated rating system to rank products based on customer reviews and expert opinions.
Примечание: Unlike 'rating,' 'rating system' refers to the organized set of rules or criteria used for evaluation.
Customer rating
Refers to the evaluation provided by customers or patrons based on their experiences with a product or service.
Пример: The restaurant has maintained a high customer rating on review websites due to its exceptional service and food quality.
Примечание: While 'rating' is general, 'customer rating' specifies that the evaluation is from customers.
Повседневные (сленговые) выражения Rating
Rate
To rate something is to give it a score or evaluation.
Пример: I rate that movie a 9 out of 10.
Примечание: Slang term much shorter and more informal than 'rating'.
Score
Similar to 'rate', it refers to giving a numerical assessment.
Пример: What score did you give the restaurant on the app?
Примечание: Casual term used in spoken language compared to 'rating'.
Rank
To place in a particular order or position based on quality.
Пример: I would rank this hotel as one of the best I've stayed at.
Примечание: Conveys ordering or positioning instead of just evaluating.
Critique
To evaluate or analyze something critically.
Пример: Can you critique my essay before I submit it?
Примечание: Focuses more on a detailed examination and analysis.
Assess
To evaluate or determine the nature, quality, or significance of something.
Пример: We need to assess the situation before making a decision.
Примечание: Emphasizes the process of evaluation.
Judge
To form an opinion or conclusion about something.
Пример: Don't judge a book by its cover.
Примечание: Has a more subjective connotation compared to 'rating'.
Rating - Примеры
English sentence
Phrase en anglais
English sentence
Phrase en anglais
English sentence
Phrase en anglais
Грамматика Rating
Rating - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle)
Лемма: rate
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): rates
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): rate
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): rated
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): rating
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): rates
Глагол, базовая форма (Verb, base form): rate
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): rate
Слоги, Разделение и Ударение
rating содержит 2 слогов: rat • ing
Фонетическая транскрипция: ˈrā-tiŋ
rat ing , ˈrā tiŋ (Красный слог ударный)
Rating - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
rating: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.