Словарь
Английский - Португальский (Бразилия)
Read
rid
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
lire, lire à haute voix, déchiffrer, interpréter, recevoir un message
Значения Read на португальском языке
lire
Пример:
I love to read books.
J'adore lire des livres.
She reads the news every morning.
Elle lit les nouvelles chaque matin.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal contexts, such as literature, news, and educational settings.
Примечание: The verb 'lire' is conjugated as 'lis', 'lit', etc. depending on the subject.
lire à haute voix
Пример:
The teacher asked the students to read aloud.
Le professeur a demandé aux élèves de lire à haute voix.
He read the poem aloud during the event.
Il a lu le poème à haute voix pendant l'événement.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in educational or public speaking contexts.
Примечание: This phrase emphasizes the act of vocalizing the text.
déchiffrer
Пример:
Can you read this handwriting?
Peux-tu déchiffrer cette écriture ?
It was hard to read the old manuscript.
C'était difficile de déchiffrer le vieux manuscrit.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to interpreting or understanding unclear text.
Примечание: 'Déchiffrer' implies a challenge in understanding the text, often due to poor handwriting or faded print.
interpréter
Пример:
You need to read between the lines.
Tu dois interpréter les sous-entendus.
She can read the emotions of the characters well.
Elle sait bien interpréter les émotions des personnages.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about literature, art, or social situations.
Примечание: 'Interpréter' is often used in contexts requiring deeper understanding, not just literal reading.
recevoir un message
Пример:
Did you read my message?
As-tu reçu mon message ?
I read your email this morning.
J'ai reçu ton email ce matin.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in digital communication contexts.
Примечание: This meaning reflects the act of receiving and acknowledging a communication.
Синонимы Read
peruse
To read or examine carefully and in detail.
Пример: I enjoy perusing through classic novels on the weekends.
Примечание: Peruse implies a more thorough and detailed reading compared to a casual read.
scan
To look over or read quickly but thoroughly.
Пример: I quickly scanned the article to find the relevant information.
Примечание: Scanning involves a rapid examination of text to locate specific information rather than reading every word.
skim
To read or glance through quickly or superficially.
Пример: She skimmed through the report to get an overview of its contents.
Примечание: Skimming involves reading quickly to get a general idea without delving into every detail.
perusal
The act of reading or examining something carefully.
Пример: After a quick perusal of the document, she identified the key points.
Примечание: Perusal refers to a careful examination or reading of a document or text.
Выражения и распространенные фразы Read
Read between the lines
To understand or deduce a meaning that is implied but not explicitly stated.
Пример: She didn't say it directly, but I could read between the lines that she was unhappy.
Примечание: This phrase goes beyond the literal act of reading and refers to interpreting underlying meanings.
Read the room
To assess the mood or atmosphere of a situation to understand how to act or proceed.
Пример: Before making a joke, it's important to read the room and see if it's appropriate.
Примечание: While 'read' typically refers to understanding written text, this phrase refers to understanding social cues.
Read my lips
To emphasize the importance of what one is saying, often used for clarity or emphasis.
Пример: I've told you a hundred times, read my lips: I will not lend you any more money.
Примечание: This phrase is a direct instruction to pay attention and understand what is being communicated.
Read up on
To study or research a particular topic in order to gain knowledge or information.
Пример: Before the interview, I need to read up on the company's history.
Примечание: This phrase involves a deliberate effort to acquire knowledge through reading and studying.
Read someone like a book
To understand someone's thoughts, feelings, or intentions very easily or accurately.
Пример: After years of friendship, she could read him like a book and knew when something was wrong.
Примечание: This phrase implies a deep understanding of another person, akin to reading a book thoroughly.
Read into
To attach a specific meaning or interpretation to something, often more than what was intended.
Пример: Don't read too much into her comments; she was just making a casual observation.
Примечание: This phrase involves over-analyzing or misinterpreting a situation or statement.
Read the riot act
To strongly reprimand or scold someone for their actions or behavior.
Пример: The boss read the riot act to the employees after the project deadline was missed.
Примечание: This phrase implies a stern and forceful warning or criticism, similar to a formal declaration.
Повседневные (сленговые) выражения Read
Hit the books
To study or to start reading, typically in reference to academic material.
Пример: I have an exam tomorrow, so I need to hit the books tonight.
Примечание: The slang term 'hit the books' specifically refers to studying, whereas 'read' in its original form could encompass various types of reading.
Scan through
To quickly read or look through something without going into detail.
Пример: I'll just scan through the report quickly before the meeting.
Примечание: While 'read' involves a more comprehensive understanding, 'scan through' implies a quicker and more superficial reading.
Page-turner
A book that is so engaging or exciting that it compels the reader to keep turning the pages.
Пример: 'Gone Girl' is such a page-turner; I couldn't put it down.
Примечание: Using 'page-turner' emphasizes the captivating nature of the reading material, while 'read' simply refers to the act of reading.
Flip through
To casually skim or browse through the pages of a book, magazine, or document.
Пример: I like to flip through magazines at the doctor's office to pass the time.
Примечание: Flipping through something implies a more casual, non-linear reading approach compared to a structured reading that 'read' suggests.
Devour
To read something eagerly and quickly, usually because one finds it very interesting or enjoyable.
Пример: She devoured the new novel in just one weekend; it was that good.
Примечание: 'Devour' emphasizes the speed and enthusiasm with which someone reads, indicating a voracious appetite for the material, unlike the general term 'read'.
Dig into
To start reading something eagerly or with great interest.
Пример: I can't wait to dig into this new book I bought.
Примечание: 'Dig into' conveys a sense of enthusiasm and eagerness when beginning to read, whereas 'read' on its own may not carry the same level of anticipation or excitement.
Get lost in
To become deeply engrossed or absorbed in what one is reading.
Пример: I love to get lost in a good fantasy novel for hours.
Примечание: When someone 'gets lost in' a book, it implies a strong emotional or immersive connection, whereas 'read' does not inherently convey the same level of emotional involvement.
Read - Примеры
I love to read books in my free time.
J'adore lire des livres pendant mon temps libre.
She read the entire novel in one sitting.
Elle a lu tout le roman d'une seule traite.
The teacher asked the student to read the passage out loud.
Le professeur a demandé à l'élève de lire le passage à voix haute.
Грамматика Read
Read - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: read
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): reads
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): read
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): read
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): read
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): reading
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): reads
Глагол, базовая форма (Verb, base form): read
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): read
Слоги, Разделение и Ударение
read содержит 1 слогов: read
Фонетическая транскрипция: ˈrēd
read , ˈrēd (Красный слог ударный)
Read - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
read: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.