Словарь
Английский - Португальский (Бразилия)

Receive

rəˈsiv
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

recevoir, accueillir, prendre, encaisser, subir

Значения Receive на португальском языке

recevoir

Пример:
I will receive the package tomorrow.
Je vais recevoir le colis demain.
Did you receive my email?
As-tu reçu mon email?
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations, particularly in communication regarding items, information, or guests.
Примечание: Commonly used in contexts where something is being given or sent to someone.

accueillir

Пример:
They will receive the guests at the door.
Ils vont accueillir les invités à la porte.
We received the new students warmly.
Nous avons accueilli les nouveaux étudiants chaleureusement.
Использование: informalКонтекст: Used primarily in social contexts when referring to welcoming people.
Примечание: While 'recevoir' is more general, 'accueillir' specifically implies a welcoming action.

prendre

Пример:
Please receive this gift with an open heart.
Veuillez prendre ce cadeau avec un cœur ouvert.
She received the news well.
Elle a pris la nouvelle bien.
Использование: informal/formalКонтекст: Often used in contexts where one is accepting something, whether physical or metaphorical.
Примечание: 'Prendre' can imply a more active role in accepting or taking something.

encaisser

Пример:
He received the payment yesterday.
Il a encaissé le paiement hier.
Have you received the check?
As-tu encaissé le chèque?
Использование: formalКонтекст: Typically used in financial or transactional contexts.
Примечание: This term is used primarily in relation to finances, particularly payments.

subir

Пример:
The project received criticism.
Le projet a subi des critiques.
He received a lot of support after the incident.
Il a subi beaucoup de soutien après l'incident.
Использование: formalКонтекст: Used in contexts where something is being experienced or affected, often in a passive sense.
Примечание: This term highlights the passive reception of experiences or impacts.

Синонимы Receive

obtain

To obtain something means to acquire or get possession of it.
Пример: She obtained a scholarship for her studies.
Примечание: Obtain often implies actively seeking and acquiring something, whereas receive can be more passive.

get

To get something means to come into possession of it.
Пример: I got a present for my birthday.
Примечание: Get is a more informal synonym for receive, often used in spoken language.

acquire

To acquire something means to gain or develop a new skill, knowledge, or possession.
Пример: He acquired a new skill through practice.
Примечание: Acquire emphasizes the process of gaining something, often through effort or experience.

Выражения и распространенные фразы Receive

Receive a warm welcome

To be greeted or accepted in a friendly and hospitable manner.
Пример: She received a warm welcome from her colleagues on her first day at work.
Примечание: This phrase emphasizes the positive and welcoming nature of the reception.

Receive a gift

To be given something as a present or token of appreciation.
Пример: He received a beautiful watch as a birthday gift from his friends.
Примечание: This phrase specifically refers to getting a gift from someone.

Receive an invitation

To be formally asked to attend an event or function.
Пример: They received an invitation to the grand opening of the new art gallery.
Примечание: This phrase implies being formally asked to attend an event, distinguishing it from a general welcome.

Receive a promotion

To be advanced to a higher position or rank in a job or organization.
Пример: After years of hard work, she finally received a promotion to a managerial position.
Примечание: This phrase signifies a positive advancement in one's career or status.

Receive criticism

To be subjected to negative feedback or disapproval.
Пример: As a public figure, she often receives criticism from the media.
Примечание: This phrase highlights the negative aspect of receiving feedback or comments.

Receive a call

To answer or be the recipient of a telephone call.
Пример: She received a call from her best friend inviting her to a weekend getaway.
Примечание: This phrase specifically refers to answering or being the recipient of a phone call.

Receive a diploma

To be awarded an official document as a recognition of completing a course of study.
Пример: He received his diploma at the graduation ceremony, marking the end of his academic journey.
Примечание: This phrase signifies the formal recognition of completing an academic program.

Повседневные (сленговые) выражения Receive

Pick up

Pick up is used to mean receiving something, often in the context of physically obtaining an item that has been delivered or is ready to be collected.
Пример: Can you pick up the package for me?
Примечание: Pick up implies physically collecting something, while 'receive' is more general.

Grab

Grab is a casual way of saying 'receive' or 'take' something.
Пример: I'll grab the files from the office tomorrow.
Примечание: Grab is more informal and often used in quick, informal exchanges.

Score

Score is used informally to mean 'obtain' or 'receive' something desirable or unexpected.
Пример: I scored some free tickets to the concert!
Примечание: Score is colloquial and conveys excitement or luck associated with receiving something.

Bag

Bag is slang for 'obtain' or 'secure,' often used for capturing an opportunity or receiving something coveted.
Пример: She managed to bag the last seat on the flight.
Примечание: Bag is informal and commonly used in contexts where one has successfully acquired something.

Snag

Snag is used informally to mean 'find' or 'get hold of' something, usually something of value or benefit.
Пример: I managed to snag a great deal on this jacket.
Примечание: Snag implies catching something unexpectedly or with little effort, often in a lucky or advantageous manner.

Nab

Nab is slang for 'get' or 'capture' something, usually in a competitive or quick manner.
Пример: He managed to nab a seat in the front row.
Примечание: Nab has a connotation of seizing or obtaining something swiftly and decisively.

Receive - Примеры

I will receive a package tomorrow.
Je vais recevoir un colis demain.
She received a warm welcome from her colleagues.
Elle a reçu un accueil chaleureux de la part de ses collègues.
The athlete will receive a gold medal for his performance.
L'athlète va recevoir une médaille d'or pour sa performance.

Грамматика Receive

Receive - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: receive
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): received
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): receiving
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): receives
Глагол, базовая форма (Verb, base form): receive
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): receive
Слоги, Разделение и Ударение
receive содержит 2 слогов: re • ceive
Фонетическая транскрипция: ri-ˈsēv
re ceive , ri ˈsēv (Красный слог ударный)

Receive - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
receive: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.