Словарь
Английский - Португальский (Бразилия)
Suffer
ˈsəfər
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
souffrir, endurer, subir, avoir des souffrances
Значения Suffer на португальском языке
souffrir
Пример:
He suffers from chronic pain.
Il souffre de douleurs chroniques.
Many people suffer in silence.
Beaucoup de gens souffrent en silence.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to describe physical or emotional pain or distress.
Примечание: The verb 'souffrir' is often used in medical or psychological contexts. It can also be used more generally to describe any form of hardship.
endurer
Пример:
She had to endure a lot of hardships.
Elle a dû endurer beaucoup de difficultés.
He endured the criticism without complaint.
Il a enduré les critiques sans se plaindre.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to convey the idea of bearing or tolerating something difficult.
Примечание: While 'endurer' can translate to 'suffer', it emphasizes the aspect of enduring rather than the pain itself.
subir
Пример:
They suffered a loss in the game.
Ils ont subi une perte dans le match.
He suffered many setbacks during his career.
Il a subi de nombreux revers au cours de sa carrière.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Often used in contexts related to negative experiences or outcomes.
Примечание: 'Subir' is commonly used when referring to something that happens to someone, often beyond their control.
avoir des souffrances
Пример:
She has been having much suffering since the accident.
Elle a beaucoup de souffrances depuis l'accident.
He spoke about his sufferings during the war.
Il a parlé de ses souffrances pendant la guerre.
Использование: FormalКонтекст: Used in literary or dramatic contexts to refer to deep emotional or physical pain.
Примечание: This phrase emphasizes the state of suffering rather than the act of suffering itself.
Синонимы Suffer
endure
To endure means to suffer through something difficult or painful without giving up.
Пример: She had to endure a lot of pain during her recovery.
Примечание: Endure implies a sense of resilience and perseverance in the face of hardship.
tolerate
To tolerate means to bear or endure something unpleasant or difficult without reacting negatively.
Пример: I cannot tolerate the heat in this room.
Примечание: Tolerate often implies a sense of putting up with something rather than actively experiencing suffering.
undergo
To undergo means to experience or endure something, especially a process or procedure.
Пример: He had to undergo surgery to repair his knee injury.
Примечание: Undergo focuses on going through a specific experience or procedure.
experience
To experience means to go through or encounter something, often implying a personal involvement or impact.
Пример: She experienced a great deal of hardship in her life.
Примечание: Experience is a broader term that can encompass positive and negative situations, unlike suffer which typically conveys a negative connotation.
Выражения и распространенные фразы Suffer
suffer from
To experience pain or illness caused by a particular condition or disease.
Пример: She suffers from migraines.
Примечание: This phrase specifies the source or cause of the suffering.
suffer in silence
To endure hardship or pain without complaining or seeking assistance.
Пример: He preferred to suffer in silence rather than ask for help.
Примечание: This phrase emphasizes enduring suffering quietly without vocalizing it.
suffer a setback
To experience a reversal or obstacle that delays progress or success.
Пример: The project suffered a setback when key team members resigned.
Примечание: This phrase refers to facing an unexpected issue or obstacle.
suffer the consequences
To face or endure the negative outcomes or results of one's actions.
Пример: If you break the rules, you will have to suffer the consequences.
Примечание: This phrase highlights facing the repercussions of one's choices or behaviors.
suffer a loss
To experience a decline or reduction in value, profit, or resources.
Пример: The company suffered a significant loss in the stock market.
Примечание: This phrase specifically refers to a decrease in value or assets.
suffer in (the) heat
To endure discomfort or hardship due to extreme temperatures.
Пример: The players suffered in the intense heat during the match.
Примечание: This phrase highlights enduring physical discomfort caused by heat.
make someone suffer
To cause someone pain, distress, or hardship.
Пример: His actions will make her suffer for a long time.
Примечание: This phrase involves inflicting suffering on another person.
Повседневные (сленговые) выражения Suffer
Suffering succotash
This is a euphemistic expression used to express disbelief, frustration, or annoyance. It is often associated with the cartoon character Sylvester the Cat.
Пример: Suffering succotash! I can't believe I missed the bus again.
Примечание: The slang term adds a humorous and exaggerated tone to the feeling of frustration or annoyance.
Sufferin' succotash
Similar to 'suffering succotash,' this variant is used to convey frustration or disbelief.
Пример: You mean I have to work overtime again? Sufferin' succotash!
Примечание: The slang term reflects a colloquial pronunciation and informal expression of frustration.
Sufferfest
'Sufferfest' is a slang term commonly used in sports and fitness contexts to describe a particularly intense or grueling experience or event.
Пример: Today's workout was a real sufferfest; I can barely walk!
Примечание: The slang term emphasizes the challenging nature of the experience, often implying physical or mental exhaustion.
Sufferance
In this context, 'sufferance' refers to enduring or tolerating something unpleasant or undesirable.
Пример: I tolerated his rude behavior out of sufferance, but I won't stand for it anymore.
Примечание: The slang term conveys a sense of enduring something patiently or reluctantly, often with a sense of resignation.
Sufferance fee
A 'sufferance fee' is a charge imposed when goods are held beyond the allowed time in a customs warehouse or port.
Пример: We were charged a sufferance fee for holding the goods longer than agreed.
Примечание: The slang term is a specific term used in the context of customs regulations, indicating a penalty for exceeding time limits.
Sufferbus
'Sufferbus' humorously refers to public transportation that is inconvenient, uncomfortable, or unreliable.
Пример: I missed the last bus home; I guess I'll be taking the sufferbus tonight.
Примечание: The slang term combines 'suffer' with 'bus' to create a playful and slightly sarcastic term for a less-than-ideal bus journey.
Suffer - Примеры
I suffer from migraines.
Je souffre de migraines.
She has a passion for music and suffers when she can't play.
Elle a une passion pour la musique et souffre quand elle ne peut pas jouer.
The animals in the zoo suffer in small cages.
Les animaux dans le zoo souffrent dans de petites cages.
Грамматика Suffer
Suffer - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: suffer
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): suffered
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): suffering
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): suffers
Глагол, базовая форма (Verb, base form): suffer
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): suffer
Слоги, Разделение и Ударение
suffer содержит 2 слогов: suf • fer
Фонетическая транскрипция: ˈsə-fər
suf fer , ˈsə fər (Красный слог ударный)
Suffer - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
suffer: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.