Словарь
Английский - Португальский (Бразилия)
Whatever
(h)wətˈɛvər
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Quoi que ce soit, Peu importe, N'importe quoi, Quel que soit, Peu importe ce que
Значения Whatever на португальском языке
Quoi que ce soit
Пример:
You can choose whatever you like.
Tu peux choisir quoi que ce soit.
Whatever happens, we'll stick together.
Quoi que ce soit qui arrive, nous resterons ensemble.
Использование: InformalКонтекст: Used to indicate anything at all or any option without limitation.
Примечание: This phrase is commonly used in everyday conversation to express flexibility or lack of preference.
Peu importe
Пример:
Whatever you say, I will do it.
Peu importe ce que tu dis, je le ferai.
It's whatever, I'm not bothered.
C'est peu importe, ça ne me dérange pas.
Использование: InformalКонтекст: Used to express indifference or lack of concern about a situation or decision.
Примечание: Often used to dismiss or downplay the importance of something.
N'importe quoi
Пример:
You can do whatever you want.
Tu peux faire n'importe quoi.
Whatever you choose, it's fine with me.
N'importe quoi que tu choisis, ça me va.
Использование: InformalКонтекст: Indicates any action or choice without restriction.
Примечание: This expression emphasizes a lack of limitations on choices.
Quel que soit
Пример:
Whatever the reason, I will support you.
Quel que soit la raison, je te soutiendrai.
Whatever decision you make, I respect it.
Quel que soit la décision que tu prends, je la respecte.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to express regardless of the specific circumstances or conditions.
Примечание: This form is more formal and can be used in both written and spoken contexts.
Peu importe ce que
Пример:
Whatever happens next, we are ready.
Peu importe ce que il se passe ensuite, nous sommes prêts.
Whatever comes our way, we will handle it.
Peu importe ce qui nous arrive, nous le gérerons.
Использование: InformalКонтекст: Used to imply that the outcome is not a concern.
Примечание: This phrase conveys a sense of readiness or acceptance of any outcome.
Синонимы Whatever
whatever
Used to indicate a lack of preference or interest in a particular choice or situation.
Пример: I don't care about whatever you decide.
Примечание: N/A
anything
Refers to any thing or any one thing without specifying a particular item.
Пример: You can choose anything you like for dinner.
Примечание: Slightly broader in meaning than 'whatever.'
whichever
Indicates a choice between a limited number of options.
Пример: You can pick whichever book you want to read first.
Примечание: Implies a selection from a specific set of choices.
no matter what
Expresses a sense of steadfastness or unconditional support regardless of circumstances.
Пример: No matter what happens, I'll always be here for you.
Примечание: Conveys a stronger sense of determination or commitment.
regardless
Means without regard or consideration for a specific factor.
Пример: I'll support you regardless of your decision.
Примечание: Emphasizes the lack of concern for a particular condition or circumstance.
Выражения и распространенные фразы Whatever
Whatever floats your boat
This phrase means that you can do whatever makes you happy or suits your preferences.
Пример: You can choose any movie you want to watch tonight. Whatever floats your boat.
Примечание: The phrase 'floats your boat' adds a sense of personal choice and individual preference compared to just saying 'whatever.'
Whatever tickles your fancy
This expression means to do whatever pleases or appeals to you.
Пример: I'm fine with any restaurant for dinner. Whatever tickles your fancy.
Примечание: The phrase 'tickles your fancy' implies a sense of delight or enjoyment beyond a mere 'whatever.'
Whatever the case may be
This phrase is used to acknowledge that a situation may have different possibilities or outcomes.
Пример: I'll be ready for the meeting, whatever the case may be.
Примечание: It emphasizes being prepared for any scenario, unlike a simple 'whatever' that may suggest indifference.
Whatever you say
This phrase indicates passive agreement or acceptance of someone else's opinion or decision.
Пример: I don't agree with your decision, but whatever you say.
Примечание: It conveys a sense of submission or compliance compared to a straightforward 'whatever.'
Whatever comes to mind
This expression encourages someone to share any thoughts or ideas without restriction.
Пример: Feel free to suggest any ideas, whatever comes to mind.
Примечание: It promotes creativity and open-mindedness beyond a general 'whatever.'
Whatever it takes
This phrase signifies a strong determination to do something, regardless of the effort required.
Пример: I will finish this project, whatever it takes.
Примечание: It denotes a firm commitment and willingness to go to great lengths compared to a casual 'whatever.'
Whatever happens, happens
This expression conveys a sense of acceptance or resignation towards the future events that one cannot control.
Пример: I'm not worried about the outcome. Whatever happens, happens.
Примечание: It reflects a philosophical or fatalistic attitude compared to a simple 'whatever.'
Повседневные (сленговые) выражения Whatever
Whatevs
A casual and shortened version of 'whatever'.
Пример: I don't care about that, whatevs.
Примечание: More informal and often used in a dismissive tone.
Whateva
An even more relaxed and slangy version of 'whatever'.
Пример: I'm not bothered by it, whateva.
Примечание: Very informal and may come across as indifferent or apathetic.
Whatev
A further shortened form of 'whatever'.
Пример: You can decide, I'm good with whatev.
Примечание: Extremely casual and might convey a carefree attitude.
Whatevskies
An exaggerated and playful version of 'whatever'.
Пример: We can go wherever you want, whatevskies.
Примечание: Adds a playful and light-hearted twist to the original term.
Whatevers
A pluralized slang term for 'whatever'.
Пример: She can do what she likes, whatevers.
Примечание: Implies a nonchalant attitude towards multiple choices or options.
Whatevz
An alternate informal spelling of 'whatever'.
Пример: I'm fine with that, whatevz.
Примечание: Introduces a trendy or internet slang style to the term.
Whatevvy
A slightly playful and informal form of 'whatever'.
Пример: It's cool if you want to do that, whatevvy.
Примечание: Adds a touch of playfulness or whimsy to the expression.
Whatever - Примеры
Whatever you want to do, I support you.
Quoi que tu veuilles faire, je te soutiens.
I don't care about the movie, we can watch whatever.
Je me fiche du film, nous pouvons regarder ce que tu veux.
Whatever happens, we'll face it together.
Quoi qu'il arrive, nous y ferons face ensemble.
Грамматика Whatever
Whatever - Местоимение (Pronoun) / Вопросительное определительное слово (Wh-determiner)
Лемма: whatever
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
whatever содержит 3 слогов: what • ev • er
Фонетическая транскрипция: (h)wät-ˈe-vər
what ev er , (h)wät ˈe vər (Красный слог ударный)
Whatever - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
whatever: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.