Словарь
Английский - Румынский
Decide
dəˈsaɪd
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
a decide, a hotărî, a rezolva, a concluziona
Значения Decide на румынском языке
a decide
Пример:
I need to decide what to wear today.
Trebuie să decid ce să îmbrac astăzi.
She couldn't decide between the two options.
Nu a putut să decidă între cele două opțiuni.
Использование: informalКонтекст: Everyday situations, personal choices
Примечание: This is the most common meaning of 'decide', used in casual conversations.
a hotărî
Пример:
The committee will decide on the new policy next week.
Comitetul va hotărî asupra noii politici săptămâna viitoare.
We need to decide the best course of action.
Trebuie să hotărâm care este cea mai bună cale de acțiune.
Использование: formalКонтекст: Official or professional contexts, group decisions
Примечание: This term is often used in formal discussions or meetings.
a rezolva
Пример:
They decided the issue after much debate.
Au rezolvat problema după multe dezbateri.
Let's decide this matter once and for all.
Hai să rezolvăm această chestiune odată pentru totdeauna.
Использование: formal/informalКонтекст: Problem-solving situations
Примечание: This meaning emphasizes the resolution of an issue rather than just making a choice.
a concluziona
Пример:
After reviewing the evidence, they decided that he was guilty.
După ce au revizuit dovezile, au concluzionat că el era vinovat.
She decided that it was time to move on.
Ea a concluzionat că era timpul să meargă mai departe.
Использование: formalКонтекст: Judgment or conclusion situations
Примечание: This usage is more about reaching a conclusion based on reasoning or evidence.
Синонимы Decide
choose
To choose means to select from a number of possibilities. It implies making a decision after considering different options.
Пример: I couldn't decide between the blue or red dress, so I chose the black one instead.
Примечание: Choosing often involves selecting one option from multiple available choices, while deciding can involve making a judgment or reaching a conclusion.
determine
To determine means to come to a decision or settle a question after consideration.
Пример: After much deliberation, we finally determined the best course of action.
Примечание: Determining often involves reaching a conclusion based on analysis or investigation, while deciding can be a more general term for making up one's mind.
resolve
To resolve means to find a solution to a problem or dispute.
Пример: We need to resolve this issue before it escalates further.
Примечание: Resolving often implies finding a solution to a specific issue or conflict, while deciding can refer to making a choice or reaching a conclusion in a broader sense.
opt
To opt means to make a choice or decision from a range of possibilities.
Пример: I think I'll opt for the vegetarian option at the restaurant.
Примечание: Opting often involves selecting a preference or choice from available options, while deciding can encompass a wider range of decision-making processes.
Выражения и распространенные фразы Decide
Make up one's mind
To make a decision after considering options or possibilities.
Пример: After much deliberation, she finally made up her mind to accept the job offer.
Примечание: This idiom emphasizes the act of finalizing a decision after a period of contemplation.
On the fence
To be undecided or unsure about a decision.
Пример: I'm still on the fence about whether to go on the trip or not.
Примечание: This phrase conveys a state of indecision or neutrality rather than actively making a decision.
Weigh the pros and cons
To consider the advantages and disadvantages of a decision before making it.
Пример: Before buying a new car, it's important to weigh the pros and cons of different models.
Примечание: This phrase involves a systematic evaluation of the positive and negative aspects of a decision.
At a crossroads
In a position where a decision or a choice needs to be made.
Пример: After college, she found herself at a crossroads, unsure of which career path to choose.
Примечание: This idiom implies a critical juncture where a decision will significantly impact future directions.
Call the shots
To make the decisions and give orders.
Пример: As the team captain, she gets to call the shots during the game.
Примечание: This phrase emphasizes not just making a decision but also having authority and control over the situation.
Take the plunge
To make a decision to do something important or risky.
Пример: After much thought, he decided to take the plunge and start his own business.
Примечание: This idiom implies a bold and decisive action, often involving a significant commitment or risk.
Come to a decision
To reach or make a decision after consideration or deliberation.
Пример: After hours of discussion, the committee finally came to a decision about the budget.
Примечание: This phrase emphasizes the process of reaching a conclusion after discussion or thought.
Stick to one's guns
To refuse to change one's mind or position despite criticism or opposition.
Пример: Despite opposition, she stuck to her guns and refused to compromise on her principles.
Примечание: This idiom highlights the determination to maintain a decision or stance even when faced with resistance.
Повседневные (сленговые) выражения Decide
Make a choice
This slang term means to decide between options or alternatives.
Пример: I need to make a choice between the two job offers.
Примечание: Similar to 'decide,' but may imply a simpler decision-making process.
Settle on
To choose or decide on something after considering various options.
Пример: Have you settled on which restaurant to go to tonight?
Примечание: Implies a final decision after some contemplation or discussion.
Lock in
To decide and confirm a particular plan or course of action.
Пример: Let's lock in our plans for the weekend before things get too busy.
Примечание: Conveys decisiveness and commitment to a specific decision or arrangement.
Nail down
To determine or finalize something, especially after considering all aspects.
Пример: We need to nail down the details before we can move forward.
Примечание: Suggests a thorough and definitive decision-making process.
Opt for
To choose or decide in favor of a particular option or choice.
Пример: I think I'll opt for the healthier option on the menu today.
Примечание: Emphasizes choosing one option over others, often implying a preference.
Conclude on
To reach a decision or agreement about something after considering different perspectives or options.
Пример: After much discussion, we were able to conclude on a solution.
Примечание: Implies reaching a decision through a process of deliberation or negotiation.
Opt to go with
To choose or select a specific option or alternative.
Пример: I've decided to opt to go with the more affordable option for now.
Примечание: Emphasizes making a deliberate choice and often implies selecting from multiple options.
Decide - Примеры
I need to decide what to wear to the party.
Trebuie să decid ce să port la petrecere.
They decided to go on a road trip instead of flying.
Ei au decis să meargă cu mașina în loc să zboare.
She couldn't decide which flavor of ice cream to choose.
Ea nu a putut să decidă ce aromă de înghețată să aleagă.
Грамматика Decide
Decide - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: decide
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): decided
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): deciding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): decides
Глагол, базовая форма (Verb, base form): decide
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): decide
Слоги, Разделение и Ударение
decide содержит 2 слогов: de • cide
Фонетическая транскрипция: di-ˈsīd
de cide , di ˈsīd (Красный слог ударный)
Decide - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
decide: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.