Словарь
Английский - Румынский
Develop
dəˈvɛləp
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
a dezvolta, a evolua, a crea, a progresa, a se desfășura
Значения Develop на румынском языке
a dezvolta
Пример:
The company plans to develop a new product.
Compania plănuiește să dezvolte un nou produs.
She wants to develop her skills in programming.
Ea vrea să își dezvolte abilitățile în programare.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in business, education, and personal growth contexts.
Примечание: This is the most common meaning, referring to the process of growth or improvement.
a evolua
Пример:
The species developed over millions of years.
Speciile au evoluat de-a lungul milioanelor de ani.
His ideas developed as the discussion progressed.
Ideile lui au evoluat pe măsură ce discuția a avansat.
Использование: formal/informalКонтекст: Often used in scientific or philosophical discussions.
Примечание: This meaning emphasizes gradual change or progression.
a crea
Пример:
They developed a new software application.
Ei au creat o nouă aplicație software.
The artist developed a unique style.
Artistul a creat un stil unic.
Использование: formal/informalКонтекст: Common in creative fields, such as art and technology.
Примечание: This meaning focuses on the act of creating something new.
a progresa
Пример:
He has developed significantly in his career.
El a progresat semnificativ în cariera sa.
The project has developed well over the past year.
Proiectul a progresat bine în ultimul an.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in personal and professional development contexts.
Примечание: This meaning highlights improvement or advancement in a specific area.
a se desfășura
Пример:
The meeting will develop into a larger discussion.
Întâlnirea se va desfășura într-o discuție mai amplă.
The situation developed into a crisis.
Situația s-a desfășurat într-o criză.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about events or situations unfolding.
Примечание: This meaning refers to the way events or situations evolve over time.
Синонимы Develop
advance
To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Пример: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Примечание: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.
evolve
To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Пример: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Примечание: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.
expand
To expand means to increase in size, scope, or extent.
Пример: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Примечание: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.
grow
To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Пример: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Примечание: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.
Выражения и распространенные фразы Develop
develop a plan
To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Пример: We need to develop a plan for the project before we start.
Примечание: The focus is on creating a specific plan rather than general development.
develop a skill
To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Пример: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Примечание: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.
develop a relationship
To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Пример: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Примечание: Focuses on building a connection rather than just general development.
develop an idea
To expand or refine a concept through discussion or research.
Пример: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Примечание: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.
develop a product
To design, create, and improve a product for the market.
Пример: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Примечание: Involves the process of creating and enhancing a specific product.
develop a habit
To form or establish a consistent behavior through repetition.
Пример: It takes time to develop a healthy eating habit.
Примечание: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.
develop a strategy
To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Пример: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Примечание: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.
Повседневные (сленговые) выражения Develop
dev
Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Пример: Let's dev this app over the weekend.
Примечание: Informal and casual compared to 'develop'.
ripen
To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Пример: These ideas need time to ripen before we present them.
Примечание: Emphasizes a natural process of growth and readiness.
bloom
To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Пример: His talent began to bloom after years of practice.
Примечание: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.
bear fruit
To yield positive results or achievements from efforts made.
Пример: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Примечание: Highlights the outcome or results of development.
mature
To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Пример: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Примечание: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.
cultivate
To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Пример: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Примечание: Suggests intentional nurturing and fostering of development.
Develop - Примеры
Develop a new software.
Dezvoltă un nou software.
The company is developing a new product line.
Compania dezvoltă o nouă gamă de produse.
Children develop at different rates.
Copiii se dezvoltă în ritmuri diferite.
Грамматика Develop
Develop - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: develop
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): developed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): developing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): develops
Глагол, базовая форма (Verb, base form): develop
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): develop
Слоги, Разделение и Ударение
develop содержит 3 слогов: de • vel • op
Фонетическая транскрипция: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (Красный слог ударный)
Develop - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
develop: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.