Словарь
Английский - Румынский

Else

ɛls
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

altceva, alt, în altă parte, altundeva

Значения Else на румынском языке

altceva

Пример:
Is there anything else you need?
Există altceva de care ai nevoie?
I don't want this, I want something else.
Nu vreau asta, vreau altceva.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to an alternative or additional item.
Примечание: Commonly used in everyday conversations to indicate a preference for something different.

alt

Пример:
Do you have any other suggestions?
Ai alte sugestii?
I have no other options.
Nu am alte opțiuni.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to indicate other possibilities or alternatives.
Примечание: This usage is often found in both casual and formal discussions.

în altă parte

Пример:
Where else can we go?
Unde altundeva putem merge?
I don't know where else to look.
Nu știu unde altundeva să caut.
Использование: informalКонтекст: Used when asking about other locations or options.
Примечание: This phrase can help in discussions about travel or choices.

altundeva

Пример:
I need to find another job elsewhere.
Trebuie să găsesc un alt loc de muncă altundeva.
Let's meet somewhere else.
Hai să ne întâlnim altundeva.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to a different location or place.
Примечание: Useful in conversations about meeting places or job searches.

Синонимы Else

otherwise

Otherwise is used to indicate what the result will be if something is not done.
Пример: I need to finish this task; otherwise, I won't be able to relax.
Примечание: Otherwise implies a consequence or outcome if a certain action is not taken.

different

Different refers to something that is not the same as what has been mentioned or previously known.
Пример: Do you have any other options? I want something different.
Примечание: Different focuses on the distinction or variation from the current situation.

alternatively

Alternatively suggests another possibility or choice that can be considered instead of the current one.
Пример: You can take the bus, or alternatively, you can walk.
Примечание: Alternatively offers an alternative option or course of action.

moreover

Moreover is used to introduce additional information or to emphasize a point.
Пример: I have to finish this report, and moreover, I need to prepare for the meeting.
Примечание: Moreover is used to add information or provide further details.

Выражения и распространенные фразы Else

something else

Used to emphasize that something is exceptional or extraordinary.
Пример: That new restaurant is something else - the food was amazing!
Примечание: The phrase 'something else' is used to single out something as unique or outstanding, differentiating it from other things.

or else

Indicates a consequence or alternative that will happen if the initial condition is not met.
Пример: You need to finish your homework now, or else you won't be allowed to go out.
Примечание: The phrase 'or else' presents a specific consequence or alternative, contrasting with the vagueness of 'else' alone.

what else

Asking about additional things apart from what has already been mentioned.
Пример: What else do you need from the store? I can pick it up for you.
Примечание: The phrase 'what else' specifically inquires about additional items or information, distinct from just using 'else' in a general sense.

anywhere else

Refers to any other place besides the current one.
Пример: I'd rather be anywhere else than stuck in traffic.
Примечание: The phrase 'anywhere else' specifies a different location from the current one, adding a sense of comparison or contrast.

someone else

Refers to another person instead of the speaker or the current person being discussed.
Пример: I think someone else may have taken my umbrella by mistake.
Примечание: The phrase 'someone else' assigns the action or attribution to a different individual, highlighting a shift in responsibility or involvement.

nothing else

Indicates that there are no other options or alternatives.
Пример: There's nothing else we can do now except wait.
Примечание: The phrase 'nothing else' explicitly states the absence of additional choices or possibilities, contrasting with the general notion of 'else'.

somewhere else

Refers to a different location or place other than the current one.
Пример: Let's go somewhere else for dinner tonight, I'm tired of the same old place.
Примечание: The phrase 'somewhere else' specifies a different specific location, emphasizing a change in physical position or environment.

Повседневные (сленговые) выражения Else

elsewhere

Meaning in a different place or location.
Пример: Let's go grab a coffee elsewhere.
Примечание: Different from 'else' which refers to other options or alternatives in general.

elsewise

Meaning in a different or alternative way.
Пример: I think we should do it elsewise to avoid any issues.
Примечание: Unique slang term for different or alternative ways as opposed to just 'else' indicating other options.

elsehow

Indicating in what other manner or way.
Пример: I'm not sure how elsehow we can resolve this matter.
Примечание: Specifically focuses on the manner or way of doing something differently compared to just 'else.'

elsewhen

Referring to a different time or moment.
Пример: We need to figure out when elsewhen we can schedule this meeting.
Примечание: Specifically pertains to time or moments as opposed to 'else' which is more general.

unless

Except if (something specified) happens.
Пример: You won't be able to join us unless you finish your work on time.
Примечание: Provides a condition or exception for a specific situation, unlike 'else' which is more open-ended.

Else - Примеры

If it rains, we'll stay inside, else we'll go for a walk.
Dacă plouă, vom rămâne înăuntru, altfel vom ieși la plimbare.
I don't like coffee, but I'll have tea instead.
Nu-mi place cafeaua, dar voi bea ceai în schimb.
I need to finish this project by Friday, otherwise I'll be in trouble.
Trebuie să termin acest proiect până vineri, altfel voi avea probleme.

Грамматика Else

Else - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: else
Спряжения
Наречие (Adverb): else
Слоги, Разделение и Ударение
else содержит 1 слогов: else
Фонетическая транскрипция: ˈel(t)s
else , ˈel(t)s (Красный слог ударный)

Else - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
else: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.