Словарь
Английский - Румынский
Ever
ˈɛvər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
vreodată, oricând, întotdeauna, niciodată
Значения Ever на румынском языке
vreodată
Пример:
Have you ever been to Paris?
Ai fost vreodată la Paris?
This is the best movie I've ever seen.
Acesta este cel mai bun film pe care l-am văzut vreodată.
Использование: informalКонтекст: Used to refer to any time in the past, often in questions or statements about experiences.
Примечание: This usage is common in both spoken and written English. It can express curiosity about past experiences.
oricând
Пример:
You can call me anytime, ever!
Mă poți suna oricând, vreodată!
I will love you forever and ever.
Te voi iubi pentru totdeauna și oricând.
Использование: informalКонтекст: Used to refer to an indefinite time in the future or as a general statement.
Примечание: This meaning highlights the idea of timelessness or continuous action.
întotdeauna
Пример:
She will always be there for you, ever.
Ea va fi întotdeauna acolo pentru tine.
I will ever be grateful for your help.
Întotdeauna voi fi recunoscător pentru ajutorul tău.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express a sense of permanence or consistency.
Примечание: This usage implies a strong commitment or ongoing state.
niciodată
Пример:
I don't ever want to see that again.
Nu vreau niciodată să văd asta din nou.
He hasn't ever finished his homework.
El nu a terminat niciodată tema.
Использование: informalКонтекст: Used in negative sentences to emphasize that something has never happened.
Примечание: This is often used in conjunction with negative constructions.
Синонимы Ever
forever
Indicating an infinite or very long duration of time.
Пример: Their love will last forever.
Примечание: Unlike 'ever' which refers to any time, 'forever' specifically means an infinite or indefinite time period.
constantly
Continuously and regularly occurring.
Пример: He is constantly checking his phone.
Примечание: While 'ever' refers to any time, 'constantly' emphasizes the regular and continuous nature of an action.
Выражения и распространенные фразы Ever
Forever and ever
Means for an indefinite period of time, emphasizing the lasting nature of something.
Пример: I will love you forever and ever.
Примечание: The addition of 'and ever' intensifies the idea of eternity compared to just using 'forever'.
Ever since
Indicates a continuous period of time since a particular event.
Пример: She has been living in that house ever since she got married.
Примечание: The use of 'ever since' specifically marks the starting point of a continuous action or state.
As ever
Means in the usual or expected manner, as always.
Пример: He was as helpful as ever in times of need.
Примечание: The addition of 'as' emphasizes the consistency or typical behavior of someone or something.
Best thing since sliced bread
Refers to something highly impressive or innovative.
Пример: This new phone is the best thing since sliced bread.
Примечание: The phrase is a playful way to express enthusiasm for something, unrelated to the literal meaning of sliced bread.
Have you ever
Used to ask about past experiences or actions.
Пример: Have you ever been to Paris?
Примечание: The phrase is a question format that seeks information about a person's life experiences.
If ever
Expresses a condition or possibility in the future.
Пример: If ever you need my help, don't hesitate to ask.
Примечание: The phrase introduces a hypothetical situation that may or may not occur in the future.
For evermore
Suggests an eternal or endless duration.
Пример: They promised to be together for evermore.
Примечание: The use of 'evermore' conveys a poetic or romantic sense of permanence.
Повседневные (сленговые) выражения Ever
Whatever
Used to express indifference or a lack of concern.
Пример: I don't care what movie we watch, whatever you want is fine with me.
Примечание: The slang term 'whatever' conveys a casual attitude or dismissal compared to the more formal or serious tone of the original word 'ever'.
Whenever
Indicating an unspecified time in the future or in response to a question about timing.
Пример: Just let me know whenever you're ready to leave and we can go.
Примечание: The slang term 'whenever' is more informal and flexible in its use compared to the specific timeframe suggested by the original word 'ever'.
However
Used to introduce a contrasting or qualifying statement.
Пример: I agree with you. However, we might need to consider other options as well.
Примечание: The slang term 'however' adds a level of nuance or complexity to a statement, unlike the simple and straightforward nature of the original word 'ever'.
Wherever
Referring to any place or location without specifying a particular one.
Пример: We can meet wherever is most convenient for you.
Примечание: The slang term 'wherever' allows for more flexibility and ambiguity in indicating a location, in contrast to the specificity of the original word 'ever'.
Whoever
Referring to any person without specifying a particular individual.
Пример: Whoever left their keys on the table, please come and pick them up.
Примечание: The slang term 'whoever' introduces a sense of mystery or inclusivity by not identifying a specific person, unlike the definitiveness of the original word 'ever'.
However...
Indicates a contrast between two clauses or statements.
Пример: I'd like to help you out, however, I have other commitments.
Примечание: Using 'however' at the beginning of a sentence adds a formal or more sophisticated tone compared to the conventional use of 'ever'.
Whoevers
Implying possession or ownership by unspecified individuals.
Пример: Whoevers' shoes are by the door, please move them.
Примечание: The slang term 'whoevers' creates a sense of shared responsibility or anonymity compared to the singular focus of the original word 'ever'.
Ever - Примеры
Ever since I was a child, I have loved chocolate.
De când eram copil, am iubit ciocolata.
Do you ever feel like you're not good enough?
Te simți vreodată că nu ești suficient de bun?
They promised to love each other forever.
Ei au promis să se iubească pentru totdeauna.
Грамматика Ever
Ever - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: ever
Спряжения
Наречие (Adverb): ever
Слоги, Разделение и Ударение
ever содержит 2 слогов: ev • er
Фонетическая транскрипция: ˈe-vər
ev er , ˈe vər (Красный слог ударный)
Ever - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
ever: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.