Словарь
Английский - Румынский
Everything
ˈɛvriˌθɪŋ
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
tot, toate, orice, în totalitate
Значения Everything на румынском языке
tot
Пример:
Everything is going to be fine.
Totul va fi bine.
I want to know everything about you.
Vreau să știu totul despre tine.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to all things or the entirety of a situation.
Примечание: This is the most common translation and can be used in various contexts.
toate
Пример:
Everything you see is for sale.
Toate lucrurile pe care le vezi sunt de vânzare.
Everything must go!
Toate trebuie să plece!
Использование: informalКонтекст: Often used in marketing or sales contexts to indicate all items available.
Примечание: Used to emphasize the totality of items or things.
orice
Пример:
You can choose anything, everything is available.
Poți alege orice, totul este disponibil.
Everything matters in this project.
Orice contează în acest proiect.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express that all options or elements are included.
Примечание: This can sometimes imply a sense of discretion or choice among all possibilities.
în totalitate
Пример:
He gave everything he had.
A dat tot ce avea.
She embraced everything about life.
A îmbrățișat în totalitate viața.
Использование: formalКонтекст: Used in more literary or formal contexts to denote completeness.
Примечание: This phrase is less common in everyday speech but can be used for emphasis in writing.
Синонимы Everything
all
The word 'all' is used to refer to the whole quantity or extent of something.
Пример: She ate all the cake.
Примечание: While 'everything' is more general and can refer to all things collectively, 'all' usually refers to the entirety of a specific group or category.
the whole thing
'The whole thing' is used to emphasize the entirety or completeness of something.
Пример: I can't believe she forgot the whole thing.
Примечание: Unlike 'everything,' 'the whole thing' is more specific and emphasizes a singular entity or concept.
the entirety
'The entirety' refers to the whole of something, with no part left out.
Пример: He spent the entirety of the weekend studying.
Примечание: Similar to 'everything,' 'the entirety' emphasizes completeness but may be used in more formal or specific contexts.
the total
'The total' refers to the complete amount or sum of something.
Пример: The total cost of the project was higher than expected.
Примечание: While 'everything' is more encompassing, 'the total' specifically focuses on the sum or amount of a particular entity or concept.
Выражения и распространенные фразы Everything
all in all
Used to indicate a general summary or conclusion
Пример: The trip was exhausting, but all in all, it was worth it.
Примечание: Emphasizes overall assessment rather than focusing on specific details
the whole nine yards
Doing everything possible; making a full effort
Пример: She went all out for the party, decorating the house, baking a cake, the whole nine yards.
Примечание: Emphasizes completeness and thoroughness
the be-all and end-all
Something considered the most important or ultimate
Пример: For him, winning the championship was the be-all and end-all of his career.
Примечание: Highlights the ultimate or paramount importance of something
the whole kit and caboodle
Everything, all components or elements
Пример: When he moved out, he took the whole kit and caboodle with him.
Примечание: Emphasizes entirety and inclusiveness of all parts
the whole ball of wax
Everything, the entirety of a situation or thing
Пример: I want to sell my car, furniture, and electronics - the whole ball of wax.
Примечание: Stresses the entirety or completeness of a situation or collection
lock, stock, and barrel
Including all parts or aspects; completely
Пример: He bought the business lock, stock, and barrel, meaning he purchased everything associated with it.
Примечание: Signifies complete inclusion of all components
over and above
In addition to what is expected or required
Пример: The company offers great benefits over and above the standard package.
Примечание: Indicates additional elements beyond the usual or mandatory
Повседневные (сленговые) выражения Everything
the whole shebang
Refers to everything, the entirety of something.
Пример: I want to see the whole shebang before making a decision.
Примечание: Shebang is a more informal and colorful way to refer to the whole.
the whole enchilada
Refers to everything or the entirety of something.
Пример: He won the championship, the trophy, the prize money, the whole enchilada.
Примечание: Enchilada is a fun and slightly quirky way to refer to the whole.
the whole megillah
Refers to everything or the entirety of an event or situation.
Пример: We're going all out for the party: decorations, music, food, the whole megillah.
Примечание: Megillah adds a sense of drama or exaggeration to the term.
the full monty
Getting everything available or the most comprehensive treatment.
Пример: I'm going to get the full monty treatment at the spa today.
Примечание: Full monty originates from a British slang term and adds a sense of completeness.
the full spread
Refers to the complete or entire offering of something.
Пример: They laid out the full spread for the party: food, drinks, music - everything you could want.
Примечание: Full spread can be used in a more casual context to describe a comprehensive set of items or options.
Everything - Примеры
Everything is possible if you believe in yourself.
Totul este posibil dacă crezi în tine.
I want to know everything about this topic.
Vreau să știu totul despre acest subiect.
She has tried everything to fix the problem.
Ea a încercat totul pentru a rezolva problema.
Грамматика Everything
Everything - Местоимение (Pronoun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: everything
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
everything содержит 3 слогов: ev • ery • thing
Фонетическая транскрипция: ˈev-rē-ˌthiŋ
ev ery thing , ˈev rē ˌthiŋ (Красный слог ударный)
Everything - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
everything: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.