Словарь
Английский - Румынский
Identify
aɪˈdɛn(t)əˌfaɪ
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
a identifica, a recunoaște, a determina, a asocia, a marca
Значения Identify на румынском языке
a identifica
Пример:
Can you identify the author of this book?
Poți să identifici autorul acestei cărți?
The police were able to identify the suspect.
Poliția a reușit să identifice suspectul.
Использование: formalКонтекст: Used in situations involving recognition or determination of identity, such as in law enforcement, literature, or academic discussions.
Примечание: This is the most common meaning and is often used in both spoken and written language.
a recunoaște
Пример:
I can identify her from the photo.
O pot recunoaște din fotografie.
He identified himself as a member of the team.
El s-a recunoscut ca fiind membru al echipei.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversations, especially when recognizing people or things.
Примечание: This meaning emphasizes personal recognition, often in casual contexts.
a determina
Пример:
We need to identify the main issues in this project.
Trebuie să determinăm problemele principale din acest proiect.
The study aims to identify the factors affecting climate change.
Studiul își propune să determine factorii care afectează schimbările climatice.
Использование: formalКонтекст: Used in academic, scientific, or analytical contexts where determining specific factors or elements is necessary.
Примечание: This meaning is often seen in research or analytical discussions.
a asocia
Пример:
Many people identify with this character's struggles.
Multe persoane se asociază cu luptele acestui personaj.
She identifies strongly with her cultural heritage.
Ea se asociază puternic cu moștenirea ei culturală.
Использование: informalКонтекст: Used in discussions about personal feelings, beliefs, and cultural or social connections.
Примечание: This meaning often relates to emotional or psychological connections rather than literal identification.
a marca
Пример:
The map identifies the location of the treasure.
Harta marchează locația comorii.
This label helps to identify the contents of the box.
Această etichetă ajută la marcarea conținutului cutiei.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts where something is being marked or labeled for clarity.
Примечание: This meaning can be used in both casual and formal settings, especially in practical scenarios.
Синонимы Identify
recognize
To recognize means to identify someone or something as already known or previously seen.
Пример: She recognized her old friend from across the room.
Примечание: Recognize implies a sense of familiarity or memory associated with the identification.
discern
To discern means to perceive or recognize something with difficulty by sight or intellect.
Пример: It was hard to discern the details in the dark.
Примечание: Discern often implies a more subtle or nuanced form of identification, requiring keen perception.
determine
To determine means to ascertain or establish something with certainty.
Пример: The detective needed to determine the cause of the fire.
Примечание: Determine emphasizes the process of reaching a conclusion or decision after careful consideration.
diagnose
To diagnose means to identify the nature or cause of a problem or illness through examination.
Пример: The doctor was able to diagnose the illness based on the symptoms.
Примечание: Diagnose is commonly used in medical contexts to identify and understand diseases or conditions.
Выражения и распространенные фразы Identify
Spot on
To be spot on means to be exactly right or accurate in identifying something or someone.
Пример: Her description of the suspect was spot on; it helped the police identify him quickly.
Примечание: This phrase emphasizes the precision and correctness of the identification.
Pinpoint
To pinpoint means to precisely locate or identify something specific.
Пример: The doctor was able to pinpoint the exact cause of the patient's symptoms.
Примечание: This phrase highlights the exactness and specificity of the identification.
Nail down
To nail down means to determine or identify something definitively.
Пример: We need to nail down the details of the project before we can identify the budget required.
Примечание: This phrase suggests a firm and conclusive identification.
Zero in on
To zero in on means to focus closely and accurately on identifying something.
Пример: After hours of searching, we finally zeroed in on the correct answer.
Примечание: This phrase implies a concentrated effort to identify something amidst other possibilities.
Pick out
To pick out means to choose or identify something from a group or selection.
Пример: Can you pick out the differences between these two pictures?
Примечание: This phrase emphasizes selecting or distinguishing one particular item from others.
Call out
To call out means to publicly identify or accuse someone, often in a challenging way.
Пример: I can't believe she was able to call out the thief in the crowded market.
Примечание: This phrase implies a bold and direct identification of someone, usually in a confrontational manner.
Point out
To point out means to indicate or draw attention to something for identification or recognition.
Пример: She pointed out the errors in the report that others had missed.
Примечание: This phrase focuses on highlighting or indicating specific details for identification.
Повседневные (сленговые) выражения Identify
ID
ID is a shortened form of 'identify' commonly used in informal conversations or in police/crime-related contexts.
Пример: Can you ID the suspect from the lineup?
Примечание: ID is more casual and direct compared to 'identify.'
Peg
Peg means to recognize or identify someone or something easily or quickly based on a particular characteristic.
Пример: I can peg his voice from a mile away.
Примечание: Peg has a slightly informal and colloquial tone compared to 'identify.'
Clock
Clock means to quickly and accurately identify or notice something about a person or situation.
Пример: I can clock her body language and know exactly what she's thinking.
Примечание: Clock is more informal and implies a rapid recognition of something specific.
Pin down
Pin down is to specify or identify something accurately, especially when it's challenging to articulate.
Пример: It's hard to pin down what exactly makes that song so catchy.
Примечание: Pin down implies a process of narrowing down options or details to identify something specific.
Figure out
Figure out refers to the act of identifying or solving a problem, mystery, or situation.
Пример: I'm trying to figure out where I left my keys.
Примечание: Figure out suggests a process of solving or identifying something through mental effort or deduction.
Spot
Spot means to quickly recognize or identify something, often with a sense of intuition or expertise.
Пример: I can spot a fake smile from a mile away.
Примечание: Spot emphasizes quick and intuitive recognition compared to 'identify.'
Read
Read involves the ability to interpret or identify subtle cues, often related to emotions or intentions.
Пример: She can read people's emotions like a book.
Примечание: Read implies understanding and interpreting cues beyond just identifying.
Identify - Примеры
Identify the person in the photo.
Identifică persoana din fotografie.
It's important to identify the cause of the problem.
Este important să identifici cauza problemei.
Can you identify the species of this bird?
Poți identifica specia acestei păsări?
Грамматика Identify
Identify - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: identify
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): identified
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): identifying
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): identifies
Глагол, базовая форма (Verb, base form): identify
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): identify
Слоги, Разделение и Ударение
identify содержит 3 слогов: iden • ti • fy
Фонетическая транскрипция: ī-ˈden-tə-ˌfī
iden ti fy , ī ˈden tə ˌfī (Красный слог ударный)
Identify - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
identify: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.