Словарь
Английский - Румынский
Later
ˈleɪdər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
mai târziu, ulterior, după aceea, în continuare
Значения Later на румынском языке
mai târziu
Пример:
I will call you later.
Te voi suna mai târziu.
Let's meet later at the café.
Hai să ne întâlnim mai târziu la cafenea.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation to indicate a future time.
Примечание: This is the most common meaning and is used to refer to a time that is not immediate.
ulterior
Пример:
The results will be announced later.
Rezultatele vor fi anunțate ulterior.
We will discuss this later in the meeting.
Vom discuta acest lucru ulterior în ședință.
Использование: formalКонтекст: Used in formal writing or speeches, often in contexts like meetings or reports.
Примечание: This meaning emphasizes a more official or structured timeframe.
după aceea
Пример:
First we will eat, and later we will go for a walk.
Mai întâi vom mânca, iar după aceea vom merge la plimbare.
She finished her homework, and later she watched a movie.
A terminat temele, iar după aceea s-a uitat la un film.
Использование: informalКонтекст: Used to describe a sequence of events.
Примечание: This meaning connects actions in a chronological order.
în continuare
Пример:
Later in the day, we will have a presentation.
În continuare, în cursul zilei, vom avea o prezentare.
Later in the week, I will send you the details.
În continuare, la sfârșitul săptămânii, îți voi trimite detaliile.
Использование: formalКонтекст: Often used in written communication to indicate a continuation of a topic.
Примечание: This usage suggests that something will happen after a certain point in time.
Синонимы Later
afterwards
Afterwards means at a later or subsequent time.
Пример: I will call you afterwards to discuss the details.
Примечание:
subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Пример: The report will be released subsequently after the meeting.
Примечание:
soon
Soon means in a short time from now, not immediately but not too far in the future.
Пример: I will get back to you soon with the information you requested.
Примечание: While 'later' implies a specific time in the future, 'soon' indicates a shorter timeframe.
eventually
Eventually means at some later time, after a series of events or progress.
Пример: She will eventually finish the project, but it may take some time.
Примечание:
Выражения и распространенные фразы Later
See you later
This is a common way to say goodbye with the intention of meeting or talking again in the near future.
Пример: I have to go now. See you later!
Примечание: The phrase adds a sense of anticipation for a future meeting compared to just saying 'later.'
Catch you later
Similar to 'see you later,' this phrase is a casual way of saying goodbye with the expectation of reconnecting later.
Пример: I'm heading out now. Catch you later!
Примечание: The use of 'catch' here implies a somewhat casual and informal tone compared to 'see you later.'
Sooner or later
This phrase indicates that something is inevitable and will happen at some unspecified time in the future.
Пример: You will have to face the consequences sooner or later.
Примечание: The phrase 'sooner or later' emphasizes the inevitability of an event compared to just saying 'later.'
Until later
This phrase is used to indicate that an action will continue until a later time, often implying a temporary pause or break.
Пример: I'll be working on this project until later.
Примечание: It specifies the duration of the action until a later point in time compared to just using 'later.'
Later on
This phrase is used to refer to a point in time that is further in the future, typically after some intervening events or actions.
Пример: We can discuss the details later on.
Примечание: It suggests a more specific timeframe in the future compared to just saying 'later.'
Not until later
This phrase indicates a delay or restriction on the timing of an action, expressing that something will not happen until a later time.
Пример: I won't be able to meet with you until later.
Примечание: It explicitly states the postponement of an action compared to using 'later.'
Later gator
A fun and informal way of saying goodbye, often used playfully or lightheartedly.
Пример: Alright, I'm off now. Later gator!
Примечание: The addition of 'gator' adds a whimsical and creative touch to the simple 'later' for a more playful effect.
Повседневные (сленговые) выражения Later
Later skater
A playful and rhyming way to say goodbye or see you later.
Пример: I'm heading out now. Later skater!
Примечание: The slang term adds a playful and informal tone compared to just saying 'later.'
Catch you on the flip side
A casual way to say goodbye with the implication of meeting or talking again later.
Пример: I gotta run. Catch you on the flip side!
Примечание: This slang term adds a casual and cool vibe with the reference to meeting again on the 'flip side.'
Til' we meet again
An expressive way to say goodbye with the hopes of meeting again in the future.
Пример: I'll see you soon. Til' we meet again.
Примечание: This phrase carries a more sentimental and formal tone compared to a simple 'later.'
Deuces
A slang term mimicking a peace sign gesture as a way to say goodbye.
Пример: Time to go. Deuces!
Примечание: Using 'deuces' adds a hip and trendy flair to saying goodbye compared to a traditional 'later.'
In a bit
Informal expression meaning you will see or talk to someone shortly.
Пример: I'll catch up with you in a bit.
Примечание: This slang term suggests a shorter period of time compared to a vague 'later.'
Keep it real
A slangy way to bid farewell encouraging authenticity and honesty.
Пример: Alright, gotta go. Keep it real!
Примечание: This phrase emphasizes authenticity and sincerity in parting ways, unlike a simple 'later.'
Stay up
An informal farewell wishing someone to stay awake or stay alert.
Пример: I'll talk to you later. Stay up!
Примечание: The slang term implies maintaining positivity or resilience in general, not just staying alert.
Later - Примеры
Later, we can discuss the details.
Mai târziu, putem discuta detaliile.
Az utóbbi időben sokat dolgoztam.
În ultima perioadă am lucrat mult.
A találkozót későbbre halasztottuk.
Am amânat întâlnirea pentru mai târziu.
Грамматика Later
Later - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: later
Спряжения
Наречие (Adverb): later
Наречие, сравнительная степень (Adverb, comparative): later
Слоги, Разделение и Ударение
later содержит 2 слогов: lat • er
Фонетическая транскрипция: ˈlā-tər
lat er , ˈlā tər (Красный слог ударный)
Later - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
later: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.