Словарь
Английский - Румынский
Minister
ˈmɪnəstər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
ministru, slujitor (religios), ministru (într-o organizație)
Значения Minister на румынском языке
ministru
Пример:
The minister of health announced new policies.
Ministrul sănătății a anunțat politici noi.
He was appointed as the finance minister.
A fost numit ministru de finanțe.
Использование: formalКонтекст: Used in governmental and political discussions.
Примечание: This term refers to a high-ranking official in charge of a specific department in the government.
slujitor (religios)
Пример:
The minister gave a sermon at the church.
Ministrul a ținut o predică la biserică.
She has been a minister for over ten years.
Ea este slujitor religios de peste zece ani.
Использование: formalКонтекст: Used in religious contexts, particularly in Christianity.
Примечание: This meaning refers to a person who leads religious services or provides spiritual guidance.
ministru (într-o organizație)
Пример:
He acts as a minister in the organization.
El acționează ca un ministru în organizație.
The youth minister organized an event for young people.
Ministrul tineretului a organizat un eveniment pentru tineri.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about organizations, especially non-profits or community groups.
Примечание: In this context, it can refer to someone who has a leadership role within a specific organization.
Синонимы Minister
clergy
The clergy refers to ordained religious leaders who perform religious duties and ceremonies.
Пример: The clergy member officiated the wedding ceremony.
Примечание: While a minister can refer to a religious leader, clergy specifically denotes those who are ordained within a religious organization.
pastor
A pastor is a spiritual leader in a Christian church or congregation who provides pastoral care, guidance, and leadership.
Пример: The pastor delivered a powerful sermon to the congregation.
Примечание: A minister is a more general term that can encompass various roles, while a pastor specifically refers to a spiritual leader in a Christian context.
priest
A priest is a person ordained to perform sacred rituals and administer religious rites, especially in the Christian or Catholic tradition.
Пример: The priest administered the sacrament to the parishioners.
Примечание: While a minister can have a broader religious or secular role, a priest is specifically associated with performing religious ceremonies and rites.
Выражения и распространенные фразы Minister
Prime Minister
The head of government in many countries, often the leader of the cabinet and responsible for running the government.
Пример: The Prime Minister addressed the nation on the new policies.
Примечание: The 'Prime Minister' specifically refers to the head of the government, while 'minister' alone can refer to a member of the government with specific responsibilities.
Minister to
To attend to or take care of someone or something, especially in a compassionate or caring way.
Пример: She ministered to the needs of the community by providing food and shelter.
Примечание: This phrase uses 'minister' in a broader sense of providing care or assistance, rather than in an official governmental role.
Minister of Finance
A government official responsible for financial matters and budget planning.
Пример: The Minister of Finance announced the new budget allocation.
Примечание: Similar to 'Prime Minister,' this phrase specifies the role of the minister in charge of finance, distinct from a general ministerial position.
Foreign Minister
A government official who is responsible for managing a country's diplomatic relations with other nations.
Пример: The Foreign Minister is meeting with diplomats from other countries.
Примечание: This phrase refers to a ministerial position specifically dealing with foreign affairs, distinguishing it from a domestic ministerial role.
Minister of Education
A government official in charge of overseeing educational policies and systems.
Пример: The Minister of Education announced reforms in the school curriculum.
Примечание: Again, this phrase specifies the minister responsible for education matters, showing a specialized role within the government.
Ministerial duties
The tasks and responsibilities assigned to a government minister or official within their role.
Пример: She performed her ministerial duties with dedication and diligence.
Примечание: While 'minister' on its own can refer to any government official, 'ministerial duties' specifically highlights the responsibilities linked to a minister's office.
Health Minister
A government official responsible for healthcare policies and services.
Пример: The Health Minister announced new measures to improve public health.
Примечание: This phrase designates the ministerial role focusing on health matters, emphasizing a specific area of government responsibility.
Minister without portfolio
A government minister who does not have a specific department or area of responsibility.
Пример: He was appointed as a Minister without portfolio in the new government.
Примечание: Unlike regular ministers who oversee specific areas, 'Minister without portfolio' denotes a ministerial role without specific duties or responsibilities.
Ministerial meeting
A meeting involving government ministers to discuss and make decisions on official matters.
Пример: The ministers convened for a ministerial meeting to discuss the upcoming policies.
Примечание: This phrase refers to a specific type of meeting involving government ministers, highlighting its official and decision-making nature.
Повседневные (сленговые) выражения Minister
Min
Shortened form of 'minister'. It is commonly used in informal conversations.
Пример: I'll talk to the min about that.
Примечание: The slang 'min' is a casual abbreviation of 'minister'. It may be considered less respectful compared to using the full word.
Rev
Short for 'reverend', often used when referring to a minister of religion, especially in Christian contexts.
Пример: The Rev will be leading the service on Sunday.
Примечание: While 'reverend' specifically refers to a minister in a religious context, 'minister' has a broader application in official positions or services.
Preacher
A term commonly used instead of 'minister', particularly in informal or religious settings.
Пример: Our preacher delivered a powerful sermon last Sunday.
Примечание: Specifically associated with religious leaders who deliver sermons, 'preacher' carries a more colloquial and informal tone compared to 'minister'.
Pulpit
In some religious contexts, 'pulpit' can refer to the platform or lectern from which a minister delivers a sermon.
Пример: The pulpit spoke out against social injustice.
Примечание: While 'minister' is the official title of the person delivering the sermon, 'pulpit' refers to the physical structure or place from which the sermon is delivered.
Shepherd
A metaphorical term drawing from the idea of a shepherd leading and caring for a flock, used to describe a minister who guides and nurtures their community.
Пример: The shepherd guided his congregation through troubled times.
Примечание: Unlike 'minister' which is a formal title for a religious or government functionary, 'shepherd' evokes a pastoral and nurturing image within a religious context.
Minister - Примеры
The minister of finance announced new tax regulations.
Ministrul finanțelor a anunțat noi reglementări fiscale.
The church minister led the Sunday service.
Ministrul bisericii a condus slujba de duminică.
The school principal is responsible for the students' education.
Directorul școlii este responsabil pentru educația elevilor.
Грамматика Minister
Minister - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: minister
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): ministers
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): minister
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): ministered
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): ministering
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): ministers
Глагол, базовая форма (Verb, base form): minister
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): minister
Слоги, Разделение и Ударение
minister содержит 3 слогов: min • is • ter
Фонетическая транскрипция: ˈmi-nə-stər
min is ter , ˈmi nə stər (Красный слог ударный)
Minister - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
minister: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.