Словарь
Английский - Румынский
My
maɪ
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
al meu, al meu (pronoun), al meu (adjective), al meu (formal)
Значения My на румынском языке
al meu
Пример:
This is my book.
Aceasta este cartea mea.
My house is big.
Casa mea este mare.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate possession of something, applicable in everyday conversation.
Примечание: In Romanian, 'meu' agrees in gender and number with the noun it modifies. For feminine nouns, use 'mea', and for plural nouns, use 'mei' or 'mele' based on gender.
al meu (pronoun)
Пример:
That car is mine.
Acea mașină este a mea.
This pen is mine.
Această stilou este al meu.
Использование: informalКонтекст: Used as a pronoun to indicate ownership, often in response to a question.
Примечание: In Romanian, 'al meu' can be used to emphasize ownership, similar to the English 'mine'.
al meu (adjective)
Пример:
My friend is coming over.
Prietenul meu vine pe la mine.
My brother is a doctor.
Fratele meu este doctor.
Использование: informalКонтекст: Used to describe a relationship or connection to someone or something.
Примечание: When referring to family or close relationships, 'meu' is commonly used to show closeness.
al meu (formal)
Пример:
My esteemed colleague.
Stimate coleg al meu.
My dear friend, please come in.
Dragă prieten al meu, te rog intră.
Использование: formalКонтекст: Used in formal settings or written communication to show respect.
Примечание: In formal contexts, using 'al meu' adds a level of politeness and respect.
Синонимы My
Mine
Used to indicate possession or ownership.
Пример: This is mine.
Примечание: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.
Personal
Relating to or belonging to a particular person.
Пример: Personal opinion is important.
Примечание: Emphasizes the individual nature of possession.
Owned by me
Expresses ownership or possession.
Пример: The car owned by me is parked outside.
Примечание: More direct way of indicating ownership.
Выражения и распространенные фразы My
My bad
It means apologizing for one's mistake or fault.
Пример: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Примечание: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'
My pleasure
It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
Пример: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Примечание: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'
My treat
This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
Пример: Let's go out for dinner, it's my treat!
Примечание: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.
Mind my own business
To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
Пример: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Примечание: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'
My two cents
It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
Пример: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Примечание: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'
My hands are tied
To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
Пример: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Примечание: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.
My word
An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
Пример: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Примечание: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'
In my book
A way to express one's personal opinion or belief about something.
Пример: Honesty is the most important trait in my book.
Примечание: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.
My flesh and blood
Refers to a close relative or family member.
Пример: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Примечание: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.
My - Примеры
I have my own car.
Am mașina mea.
My favorite color is blue.
Culoarea mea preferată este albastru.
Can you pass me my phone?
Îmi poți da telefonul meu?
I love spending time with my family.
Îmi place să petrec timp cu familia mea.
Грамматика My
My - Местоимение (Pronoun) / Притяжательное местоимение (Possessive pronoun)
Лемма: my
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
My содержит 1 слогов: my
Фонетическая транскрипция: ˈmī
my , ˈmī (Красный слог ударный)
My - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
My: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.