Словарь
Английский - Румынский

Prepare

prəˈpɛr
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

a pregăti, a organiza, a face planuri, a pregăti mental, a produce

Значения Prepare на румынском языке

a pregăti

Пример:
I need to prepare dinner.
Trebuie să pregătesc cina.
She is preparing for the exam.
Ea se pregătește pentru examen.
Использование: informalКонтекст: Everyday situations, cooking, studying
Примечание: This is the most common meaning and is used in various contexts, from cooking to studying.

a organiza

Пример:
They are preparing a conference.
Ei organizează o conferință.
We need to prepare the event for next week.
Trebuie să organizăm evenimentul pentru săptămâna viitoare.
Использование: formalКонтекст: Professional settings, events, or meetings
Примечание: This meaning emphasizes the organization and planning aspect.

a face planuri

Пример:
We should prepare our travel plans early.
Ar trebui să ne facem planurile de călătorie devreme.
He is preparing his future career path.
El își face planuri pentru cariera viitoare.
Использование: informalКонтекст: Planning for the future, travel, career
Примечание: This usage focuses on making plans or arrangements.

a pregăti mental

Пример:
You need to prepare yourself mentally for the challenge.
Trebuie să te pregătești mental pentru provocare.
She prepared herself for the difficult conversation.
Ea s-a pregătit pentru conversația dificilă.
Использование: informalКонтекст: Personal development, challenges, difficult situations
Примечание: This meaning refers to mental readiness or emotional preparation.

a produce

Пример:
The chef prepares the dishes with fresh ingredients.
Bucătarul pregătește preparatele cu ingrediente proaspete.
They prepare the materials for the project.
Ei pregătesc materialele pentru proiect.
Использование: formal/informalКонтекст: Cooking, production, crafting
Примечание: This meaning can be used in both casual and professional contexts, often related to making something.

Синонимы Prepare

Arrange

To organize or make preparations for a particular purpose.
Пример: I need to arrange all the documents before the deadline.
Примечание: This synonym focuses on organizing things in a specific order or manner.

Set up

To assemble or prepare something for use or operation.
Пример: Let's set up the equipment for the event.
Примечание: This synonym often implies physically arranging or configuring something for a purpose.

Equip

To provide someone or something with necessary items or skills for a particular task.
Пример: We need to equip the team with the necessary tools for the project.
Примечание: This synonym focuses on providing the necessary tools or resources for a task or activity.

Ready

To make something prepared or suitable for a particular purpose.
Пример: Please get the room ready for the guests.
Примечание: This synonym can refer to making something suitable or prepared, not just for oneself but also for others.

Выражения и распространенные фразы Prepare

Get ready

To make the necessary preparations for something.
Пример: I need to get ready for the meeting by preparing my presentation.
Примечание: Similar to 'prepare,' but often implies a sense of readiness or anticipation.

Gear up

To get ready or prepare for a specific task or event.
Пример: We need to gear up for the upcoming project deadline.
Примечание: Conveys a sense of gearing oneself or others up, like putting on equipment for a task.

Set the stage

To create the conditions or environment for something to happen successfully.
Пример: Let's set the stage for success by preparing a detailed plan.
Примечание: Focuses on creating the right conditions rather than just preparing oneself or something specific.

Prime oneself

To prepare oneself mentally or emotionally for a demanding situation.
Пример: She primed herself for the challenging exam by studying diligently.
Примечание: Involves mentally preparing oneself, often implying psychological readiness.

Make arrangements

To organize or prepare things in advance for a specific purpose.
Пример: I need to make arrangements for my trip before I leave.
Примечание: Focuses on organizing or planning rather than the general act of preparation.

Lay the groundwork

To establish a foundation or preliminary basis for something to develop.
Пример: We must lay the groundwork for the new project before we start.
Примечание: Emphasizes establishing a foundation or basis, often for future actions or developments.

Ready oneself

To prepare oneself physically or mentally for a specific task or event.
Пример: He readied himself for the competition by practicing every day.
Примечание: Focuses on preparing oneself, often implying a state of readiness or completion.

Повседневные (сленговые) выражения Prepare

Get one's act together

This slang term means to organize oneself and be prepared or ready to handle a task or situation effectively.
Пример: You need to get your act together if you want to succeed in this project.
Примечание: The focus is on being organized and ready rather than simply preparing.

Shape up

To improve one's behavior, performance, or readiness in response to a warning or criticism.
Пример: You better shape up or you'll never pass the exam.
Примечание: It implies the need for improvement or readiness in a more urgent or serious manner.

Square away

To organize or arrange things in a proper or orderly manner in preparation for an event or task.
Пример: Let's square away all the details before the meeting.
Примечание: It emphasizes the aspect of arranging things neatly or correctly.

Hone in on

To focus on improving a specific skill or aspect in preparation for something.
Пример: I need to hone in on my presentation skills before the conference.
Примечание: It suggests a more targeted and specific approach to preparation.

Wallop into shape

To vigorously work on getting oneself physically or mentally ready for an upcoming challenge or event.
Пример: I need to wallop into shape before the big game.
Примечание: It conveys a sense of urgency and determination in readiness.

Buff up

To enhance or improve something, usually one's skills or qualifications, in preparation for a specific purpose.
Пример: I need to buff up my resume for the job interview.
Примечание: It suggests a focus on improving aspects to make them more attractive or impressive.

Groom oneself

To prepare oneself through learning, training, or refining skills to be suitable for a particular role or position.
Пример: She's been grooming herself for the leadership role for years.
Примечание: It implies ongoing effort and development to become suitable for a specific role or goal.

Prepare - Примеры

She spent all morning preparing the presentation for the meeting.
Ea a petrecut toată dimineața pregătind prezentarea pentru întâlnire.
He needs to prepare for his exam next week.
El trebuie să se pregătească pentru examenul său de săptămâna viitoare.
The chef is preparing a special dish for tonight's dinner.
Bucătarul pregătește un fel special de mâncare pentru cina de diseară.

Грамматика Prepare

Prepare - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: prepare
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): prepared
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): preparing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): prepares
Глагол, базовая форма (Verb, base form): prepare
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): prepare
Слоги, Разделение и Ударение
Prepare содержит 2 слогов: pre • pare
Фонетическая транскрипция: pri-ˈper
pre pare , pri ˈper (Красный слог ударный)

Prepare - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Prepare: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.