Словарь
Английский - Румынский

Report

rəˈpɔrt
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

raport, a raporta, știre, evaluare, dare de seamă

Значения Report на румынском языке

raport

Пример:
I need to submit the report by Friday.
Trebuie să predau raportul până vineri.
The report contains important information.
Raportul conține informații importante.
Использование: formalКонтекст: Used in academic, business, or official settings.
Примечание: Often refers to a document that presents information or findings.

a raporta

Пример:
He will report the results of the experiment.
El va raporta rezultatele experimentului.
Please report any issues to the manager.
Te rog să raportezi orice probleme managerului.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when informing someone about something.
Примечание: This verb form is commonly used in both casual and professional conversations.

știre

Пример:
Did you see the news report about the event?
Ai văzut știrea despre eveniment?
The report on the local news was very informative.
Raportul de la știrile locale a fost foarte informativ.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in media and journalism.
Примечание: This meaning refers to news articles or segments that provide information on current events.

evaluare

Пример:
The teacher provided a report on the student's progress.
Profesorul a oferit o evaluare a progresului elevului.
The annual report evaluates the company's performance.
Raportul anual evaluează performanța companiei.
Использование: formalКонтекст: Used in educational or corporate environments.
Примечание: This meaning emphasizes assessment or evaluation, often in a structured format.

dare de seamă

Пример:
The committee prepared a report for the meeting.
Comitetul a pregătit o dare de seamă pentru întâlnire.
The report will be discussed in the next session.
Darea de seamă va fi discutată în următoarea sesiune.
Использование: formalКонтекст: Used in organizational or administrative contexts.
Примечание: This term is often used in formal settings to refer to a record or account of events.

Синонимы Report

Article

An article is a written piece in a newspaper, magazine, or online publication that provides information or analysis on a particular topic. It can be similar to a report but may focus more on interpretation or opinion.
Пример: The journalist wrote an article about the new government policies.
Примечание: An article may involve more analysis or commentary compared to a straightforward report.

Document

A document is a written or printed piece of information that provides evidence, instructions, or information on a specific subject. It can encompass various types of written materials, including reports.
Пример: The research team prepared a detailed document outlining their findings.
Примечание: A document is a broader term that can include reports as a specific type of written material.

Paper

A paper is a written composition that presents ideas, research, or arguments on a particular topic. It is often academic or scholarly in nature and can be similar to a report in terms of structure and content.
Пример: The student submitted a well-researched paper on climate change.
Примечание: A paper is commonly associated with academic or research writing, while a report can have a broader application in various fields.

Analysis

Analysis refers to the examination and evaluation of information or data to uncover insights, patterns, or trends. While a report can present analysis, using 'analysis' as a synonym emphasizes the investigative or interpretive aspect of the content.
Пример: The market analysis highlighted key trends in consumer behavior.
Примечание: Analysis focuses on the process of examining information, whereas a report can encompass a wider range of content beyond analysis.

Выражения и распространенные фразы Report

Make a report

To prepare and present information about a specific topic or issue.
Пример: She needs to make a report on the company's financial performance.
Примечание: The phrase 'make a report' refers to the act of creating a report, which is a structured document presenting findings or information.

Submit a report

To hand in or deliver a report to the relevant person or department.
Пример: Please submit your report by the end of the week.
Примечание: Submitting a report implies completing it and giving it to the intended recipient for review or evaluation.

Final report

The ultimate version of a report, often incorporating all findings and conclusions.
Пример: After weeks of research, they presented their final report to the board.
Примечание: A final report signifies the conclusion or end result of a series of reports or investigations on a particular subject.

Report back

To provide information or updates to a group or individual after completing a task or assignment.
Пример: Once you've gathered the data, report back to the team with your findings.
Примечание: Reporting back involves returning with information or feedback, typically after being tasked with a specific objective.

Annual report

A comprehensive report issued by a company or organization on its operations and financial status for a particular year.
Пример: The company's annual report includes detailed financial statements and performance analysis.
Примечание: An annual report is specifically related to a yearly overview of an entity's activities and financial health, often shared with stakeholders.

Report card

A document, usually issued by schools, summarizing a student's academic performance over a period.
Пример: His report card showed significant improvement in his grades this semester.
Примечание: A report card is a specific type of report focusing on a student's academic achievements and progress in a given term or academic year.

Field report

A report based on observations or data collected in the field, often in scientific or research contexts.
Пример: The researchers returned with a detailed field report on the local wildlife population.
Примечание: A field report pertains to information gathered firsthand in a specific environment or location, such as during an expedition or study.

Повседневные (сленговые) выражения Report

Rapport

Rapport refers to a harmonious relationship or connection between people, often in a social or professional setting.
Пример: She quickly established a good rapport with her new colleagues.
Примечание: While 'report' focuses on conveying information or details, 'rapport' emphasizes the interpersonal connection between individuals.

Recap

Recap is a shortened form of 'recapitulation' and refers to a summary or review of key points or events.
Пример: Can you give me a quick recap of the meeting highlights?
Примечание: Unlike a detailed report, a recap provides a concise overview or summary of information.

Debrief

Debriefing involves a discussion or review of a completed mission, project, or event to assess what took place and what was learned.
Пример: After the mission, they gathered to debrief and discuss the outcomes.
Примечание: Compared to a formal report, a debrief is more informal and focused on sharing insights and lessons rather than detailed data.

Cover

In this context, 'cover' means to briefly discuss or touch upon the main aspects of a topic or subject.
Пример: Let me give you a quick cover of the main points before the presentation.
Примечание: While a report offers a detailed account of information, a cover provides a brief overview or discussion of key points.

Overview

An overview is a general description or summary that covers the main points or characteristics of a particular topic.
Пример: I'll start by giving you an overview of the current market trends.
Примечание: Unlike a detailed report that delves into specific details, an overview provides a high-level perspective or summary.

Update

An update is new or current information that informs others about the latest developments or progress on a particular matter.
Пример: Can you provide me with an update on the project status?
Примечание: While a report typically presents comprehensive findings or data, an update focuses on recent changes or progress.

Digest

To digest information means to mentally process, understand, or absorb it.
Пример: I need some time to digest the information presented before we discuss it further.
Примечание: Unlike a report that conveys information in detail, digesting involves internalizing and making sense of the information received.

Report - Примеры

The journalist filed a report on the latest political scandal.
Jurnalistul a depus un raport despre cel mai recent scandal politic.
The employee submitted a report on the progress of the project.
Angajatul a trimis un raport despre progresul proiectului.
The student gave a presentation on their research report.
Studentul a prezentat un raport despre cercetarea sa.

Грамматика Report

Report - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: report
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): reports, report
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): report
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): reported
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): reporting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): reports
Глагол, базовая форма (Verb, base form): report
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): report
Слоги, Разделение и Ударение
Report содержит 2 слогов: re • port
Фонетическая транскрипция: ri-ˈpȯrt
re port , ri ˈpȯrt (Красный слог ударный)

Report - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Report: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.