Словарь
Английский - Румынский

Require

rəˈkwaɪ(ə)r
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

a necesita, a solicita, a impune, a necesita (în sens de a cere)

Значения Require на румынском языке

a necesita

Пример:
This job requires a lot of experience.
Această muncă necesită multă experiență.
All applicants are required to submit their resumes.
Toți candidații sunt necesari să își trimită CV-urile.
Использование: formalКонтекст: Used in professional or official situations, such as job descriptions, educational requirements, or legal contexts.
Примечание: This meaning emphasizes the necessity of something, often in a formal context.

a solicita

Пример:
The system requires you to log in.
Sistemul solicită să te autentifici.
Please provide the information that the form requires.
Te rog să furnizezi informațiile pe care formularul le solicită.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in both casual and formal contexts, especially when asking for information or action.
Примечание: This meaning can imply a request for action or information rather than a strict necessity.

a impune

Пример:
The new regulations require stricter safety measures.
Noile reglementări impun măsuri de siguranță mai stricte.
The project requires adherence to the guidelines.
Proiectul impune respectarea liniilor directoare.
Использование: formalКонтекст: Used in legal, regulatory, or authoritative contexts where rules or standards must be followed.
Примечание: This meaning emphasizes the authority behind the requirement, often used in legal or policy discussions.

a necesita (în sens de a cere)

Пример:
This recipe requires two cups of flour.
Această rețetă necesită două căni de făină.
The task requires careful planning.
Sarcina necesită o planificare atentă.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday situations, such as cooking, planning, or personal tasks.
Примечание: This usage is more casual and can be applied to daily activities where something is needed.

Синонимы Require

need

To require something because it is necessary or essential.
Пример: I need your help with this project.
Примечание: Slightly more informal than 'require.'

demand

To insist on having something done or provided.
Пример: The job demands a lot of time and effort.
Примечание: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'

necessitate

To make something necessary or unavoidable.
Пример: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Примечание: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.

call for

To require or demand a particular course of action.
Пример: The situation calls for immediate action.
Примечание: Suggests a specific response or action needed in a given situation.

Выражения и распространенные фразы Require

meet the requirements

This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Пример: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Примечание: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.

require assistance

This phrase means to need or demand help or support.
Пример: The complex project required assistance from experienced professionals.
Примечание: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.

necessary requirement

This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Пример: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Примечание: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.

require further information

This phrase means to need additional or more detailed information.
Пример: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Примечание: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.

strict requirements

This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Пример: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Примечание: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.

require attention

This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Пример: The issue is important and requires immediate attention.
Примечание: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.

essential requirement

This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Пример: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Примечание: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.

Повседневные (сленговые) выражения Require

must

'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Пример: You must finish the project before the deadline.
Примечание: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.

gotta

'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Пример: I gotta finish this task before I leave.
Примечание: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.

have to

'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Пример: I have to submit the assignment by Friday.
Примечание: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.

Require - Примеры

English sentence
Fraza în engleză
English sentence
Fraza în engleză
English sentence
Fraza în engleză

Грамматика Require

Require - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: require
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): required
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): requiring
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): requires
Глагол, базовая форма (Verb, base form): require
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): require
Слоги, Разделение и Ударение
require содержит 2 слогов: re • quire
Фонетическая транскрипция: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (Красный слог ударный)

Require - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
require: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.