Словарь
Английский - Румынский
Third
θərd
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
treilea, a treia parte, treime, al treilea
Значения Third на румынском языке
treilea
Пример:
He finished in third place.
El a terminat pe locul trei.
This is the third time I've visited.
Aceasta este a treia oară când am vizitat.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in competitive contexts, rankings, or sequences.
Примечание: Used to denote the ordinal number three, often in competitions, rankings, or when discussing sequences.
a treia parte
Пример:
The third of the month is a holiday.
A treia parte a lunii este o sărbătoare.
I read the third chapter of the book.
Am citit a treia parte a cărții.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing parts or sections of something.
Примечание: Refers to one of three equal parts of a whole, often used in literature or discussions about time.
treime
Пример:
He ate a third of the cake.
El a mâncat o treime din tort.
A third of the students passed the exam.
O treime dintre studenți au trecut examenul.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in mathematical or statistical contexts.
Примечание: This term is used to describe one part of something divided into three equal parts.
al treilea
Пример:
She is the third person to arrive.
Ea este a treia persoană care a sosit.
We need the third option.
Avem nevoie de al treilea opțiune.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in various contexts to specify order or choice.
Примечание: This form is often used in lists or when discussing choices.
Синонимы Third
thirdly
Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Пример: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Примечание: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.
tertiary
Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Пример: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Примечание: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.
trifecta
Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Пример: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Примечание: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.
Выражения и распространенные фразы Third
Third time's a charm
This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Пример: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Примечание: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.
Third wheel
Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Пример: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Примечание: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.
Third degree
To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Пример: The police gave him the third degree during the interrogation.
Примечание: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.
Third world
Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Пример: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Примечание: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.
Third party
Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Пример: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Примечание: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.
Повседневные (сленговые) выражения Third
Third base
In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Пример: They went to third base on their date last night.
Примечание: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.
Third eye
A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Пример: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Примечание: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.
Third rail
A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Пример: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Примечание: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.
Third - Примеры
Third time's the charm.
A treia oară e cu noroc.
He finished third in the race.
El a terminat al treilea în cursă.
The third book in the series is my favorite.
Cea de-a treia carte din serie este preferata mea.
Грамматика Third
Third - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: third
Спряжения
Наречие (Adverb): third
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): thirded
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): thirding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): thirds
Глагол, базовая форма (Verb, base form): third
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): third
Слоги, Разделение и Ударение
third содержит 1 слогов: third
Фонетическая транскрипция: ˈthərd
third , ˈthərd (Красный слог ударный)
Third - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
third: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.