Словарь
Английский - Румынский

Understand

ˌəndərˈstænd
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

a înțelege, a pricepe, a realiza, a percepe, a cunoaște

Значения Understand на румынском языке

a înțelege

Пример:
I understand what you mean.
Înțeleg ce vrei să spui.
Do you understand the instructions?
Înțelegi instrucțiunile?
Использование: formal/informalКонтекст: Used in conversations, education, and instructions.
Примечание: This is the most common translation and is used in both formal and informal contexts.

a pricepe

Пример:
He finally understands the concept.
În sfârșit, el pricepe conceptul.
I can't understand why she did that.
Nu pot pricepe de ce a făcut asta.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation.
Примечание: This term is more informal and often used in spoken language.

a realiza

Пример:
I understand the importance of this project.
Îmi dau seama de importanța acestui proiect.
She understands the challenges we face.
Ea își dă seama de provocările cu care ne confruntăm.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about awareness and recognition.
Примечание: This meaning emphasizes realization or awareness rather than comprehension.

a percepe

Пример:
I perceive your concerns.
Percep îngrijorările tale.
He understands the situation differently.
El percepe situația diferit.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving feelings or interpretations.
Примечание: This term implies a deeper level of understanding, often related to emotions or nuances.

a cunoaște

Пример:
I understand her well; we are friends.
O cunosc bine; suntem prieteni.
He understands the culture because he lived there.
El cunoaște cultura pentru că a locuit acolo.
Использование: informalКонтекст: Used when talking about familiarity with people or cultures.
Примечание: This meaning is more about knowing someone or something rather than just understanding.

Синонимы Understand

comprehend

To grasp the meaning or significance of something.
Пример: She struggled to comprehend the complex instructions.
Примечание: Comprehend is often used for deeper understanding or grasping complex ideas.

grasp

To understand something completely or thoroughly.
Пример: It took him a while to grasp the concept of quantum physics.
Примечание: Grasp can imply a more thorough or complete understanding.

get

To come to understand or realize something.
Пример: I finally got what she was trying to say.
Примечание: Get is a more colloquial and informal way of expressing understanding.

perceive

To become aware of, know, or identify by means of the senses.
Пример: He perceived the underlying message in her words.
Примечание: Perceive often involves sensing or becoming aware of something rather than just understanding it intellectually.

Выражения и распространенные фразы Understand

Get the hang of

To become familiar or skilled in something; to understand or master something.
Пример: It took me a while, but I finally got the hang of using the new software.
Примечание: This phrase emphasizes gaining proficiency or skill in understanding something.

Wrap one's head around

To understand something that is complex or difficult to grasp.
Пример: I can't wrap my head around the concept of time travel.
Примечание: This phrase highlights the challenge of comprehending a difficult or abstract concept.

Click with

To be easily understood or accepted by someone.
Пример: The new teaching method really clicked with the students.
Примечание: This phrase suggests a positive reception or quick understanding of something.

Make sense of

To understand or interpret something logically; to find meaning in something.
Пример: After reading the instructions a few times, I was able to make sense of them.
Примечание: This phrase focuses on interpreting information or situations in a coherent and logical way.

Grasp the concept

To understand the fundamental idea or meaning of something.
Пример: It took me a while, but I finally grasped the concept of quantum physics.
Примечание: This phrase specifically refers to understanding the core idea or principle behind a concept.

Catch on

To begin to understand or realize something after a period of confusion.
Пример: She was a bit confused at first, but eventually, she caught on to the new rules.
Примечание: This phrase indicates a gradual understanding or realization after initial confusion or uncertainty.

See eye to eye

To agree with someone; to have the same opinion or understanding.
Пример: We don't always see eye to eye on every issue, but we respect each other's opinions.
Примечание: This phrase refers to having a shared perspective or agreement on a particular matter.

Повседневные (сленговые) выражения Understand

Get it

To understand or comprehend something.
Пример: I finally get it! Thanks for explaining it to me.
Примечание: Similar to 'understand', but more casual and conversational.

Pick up

To grasp or comprehend something.
Пример: It took me a while, but I finally picked up what he was saying.
Примечание: Implies gradually understanding something, similar to learning.

Cotton on to

To finally understand or become aware of something after it was not immediately clear.
Пример: I've finally cottoned on to what she's been hinting at all this time.
Примечание: Suggests a sudden realization or understanding after a period of confusion or uncertainty.

Get the picture

To finally grasp the full understanding of something, especially after multiple explanations or instances.
Пример: I explained it three times already. Do you finally get the picture?
Примечание: Conveys a sense of clarity or completion in understanding a situation or concept.

Catch the drift

To understand the hidden or implied meaning behind something.
Пример: He was dropping hints all night, and I finally caught the drift.
Примечание: Focuses on understanding subtle or indirect messages rather than explicit information.

Tune in

To become aware of or understand something, especially after initially not paying attention or being confused.
Пример: It took a while, but I eventually tuned in to what she was trying to say.
Примечание: Similar to picking up or grasping something, but also implies paying attention and focusing on understanding.

Nailed it

To perfectly understand or accomplish something.
Пример: After studying all night, I finally nailed the concept for the exam.
Примечание: Indicates not just understanding, but mastering or excelling at a particular concept or task.

Understand - Примеры

I understand your point of view.
Înțeleg punctul tău de vedere.
She can't understand why he left.
Ea nu poate înțelege de ce a plecat el.
He is a very understanding person.
El este o persoană foarte înțelegătoare.

Грамматика Understand

Understand - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: understand
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): understood
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): understood
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): understanding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): understands
Глагол, базовая форма (Verb, base form): understand
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): understand
Слоги, Разделение и Ударение
understand содержит 3 слогов: un • der • stand
Фонетическая транскрипция: ˌən-dər-ˈstand
un der stand , ˌən dər ˈstand (Красный слог ударный)

Understand - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
understand: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.