Словарь
Английский - Румынский
Well
wɛl
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
bine, bine, bine, bine, fântână, bine
Значения Well на румынском языке
bine
Пример:
I feel well today.
Mă simt bine astăzi.
Everything is going well.
Totul decurge bine.
Использование: informalКонтекст: Used to describe a good state of health or satisfactory condition.
Примечание: This is the most common usage of 'well' in the context of health or general well-being.
bine
Пример:
She sings well.
Ea cântă bine.
He speaks well in public.
El vorbește bine în public.
Использование: informalКонтекст: Used to describe proficiency or skill in an activity.
Примечание: In this context, 'well' is often used to evaluate someone's ability or performance.
bine
Пример:
Well done!
Bine făcut!
You did well on the test.
Ai făcut bine la test.
Использование: informalКонтекст: Used to express approval or praise.
Примечание: This usage is common in everyday conversation to encourage or congratulate someone.
bine
Пример:
Well, I guess we should start.
Bine, cred că ar trebui să începem.
Well, that was unexpected.
Bine, asta a fost neașteptat.
Использование: informalКонтекст: Used as a discourse marker to introduce a statement or change the subject.
Примечание: In conversation, 'well' can help transition between thoughts or signal a shift in discussion.
fântână
Пример:
The old well is deep.
Fântâna veche este adâncă.
He drew water from the well.
El a tras apă din fântână.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to refer to a source of water.
Примечание: This meaning is more specific and can be used in both formal and informal contexts.
bine
Пример:
Do you know her well?
O cunoști bine?
I know the city well.
Cunosc bine orașul.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate familiarity or knowledge about someone or something.
Примечание: This usage emphasizes the depth of understanding or relationship.
Синонимы Well
good
The word 'good' is commonly used as a synonym for 'well' in informal contexts. It means to perform an action in a satisfactory or skillful manner.
Пример: She speaks English very well. She speaks English very good.
Примечание: In formal writing or speech, 'good' should not be used as an adverb to modify a verb, as 'well' is the correct choice in such cases.
adequately
The word 'adequately' means to perform a task or action to a satisfactory or acceptable extent.
Пример: She performed adequately in the exam.
Примечание: While 'adequately' conveys the idea of meeting a minimum standard or requirement, 'well' carries a broader sense of proficiency or skill.
competently
The word 'competently' means to perform a task in a skilled, capable, or efficient manner.
Пример: He handled the project competently.
Примечание: Unlike 'well,' which is more general, 'competently' emphasizes the ability to perform a task effectively and with expertise.
effectively
The word 'effectively' means to achieve the desired result or outcome in a successful manner.
Пример: The new software system works effectively.
Примечание: While 'well' can refer to the manner in which an action is performed, 'effectively' specifically indicates the achievement of a desired result.
Выражения и распространенные фразы Well
Well done
An expression of praise or approval for a job well done.
Пример: Well done on completing your project ahead of schedule!
Примечание: Well done is used as an exclamation to commend someone's achievement.
All's well that ends well
This phrase means that as long as the outcome is positive, any difficulties or problems along the way are acceptable or justified.
Пример: We faced many challenges during the project, but all's well that ends well.
Примечание: The phrase uses 'well' in the sense of 'satisfactorily' rather than just as an adverb.
Well off
Describes someone who is wealthy or financially comfortable.
Пример: John comes from a well-off family and never has to worry about money.
Примечание: Well off specifically refers to someone's financial situation rather than general well-being.
Well-rounded
Refers to someone who is knowledgeable, skilled, or proficient in a variety of areas.
Пример: She's not just a good athlete but also well-rounded in academics and arts.
Примечание: Well-rounded emphasizes overall competence and versatility rather than just physical shape or health.
Well-versed
Means to be knowledgeable or skilled in a particular area, usually through study or experience.
Пример: As a history professor, she is well-versed in ancient civilizations.
Примечание: Well-versed implies a deep understanding or expertise in a subject rather than just being familiar with it.
Get well soon
A common expression to wish someone a speedy recovery from illness or injury.
Пример: I heard you're not feeling well. Get well soon!
Примечание: Get well soon is a phrase used specifically in the context of health and recovery.
Do well
To perform satisfactorily or successfully in a task or endeavor.
Пример: I hope you do well in your exams.
Примечание: Do well focuses on achieving success or good performance in a particular situation.
Well-oiled machine
Describes a group or system that operates smoothly and efficiently, without any hitches or delays.
Пример: The team worked like a well-oiled machine to complete the project on time.
Примечание: Well-oiled machine refers to a smooth operation, likened to a machine, rather than just the state of being well.
Повседневные (сленговые) выражения Well
Well
The standard definition of being in good health or satisfactory condition.
Пример: I am feeling well today.
Примечание: Commonly used in formal contexts, such as healthcare or general well-being.
Well up
To fill with a strong emotion, often causing tears to form in the eyes.
Пример: Tears welled up in her eyes as she watched the emotional scene.
Примечание: Used to describe an emotional reaction, contrasting the physical state of 'well.'
Oh well
An expression used to indicate acceptance of a situation or resignation to something that cannot be changed.
Пример: I missed the bus, but oh well, I'll just take the next one.
Примечание: Casual and accepting in tone, different from the more neutral 'well.'
Well chuffed
Extremely pleased or proud about something.
Пример: She was well chuffed when she received a promotion at work.
Примечание: Adds emphasis to the feeling of happiness beyond just being 'well.'
Well-endowed
Positively describes someone who has a large or ample supply of a particular attribute, often used to refer to physical attributes like size or wealth.
Пример: He's quite well-endowed in terms of physical stature.
Примечание: The emphasis is on abundance or generosity of a specific quality rather than general well-being.
Well-heeled
Having plenty of money or wealth; affluent.
Пример: He seems well-heeled judging by the luxury car he drives.
Примечание: Focuses specifically on financial prosperity rather than overall well-being.
Well played
Acknowledgment of a good performance, strategy, or action taken by someone.
Пример: Well played! You really outsmarted your opponent in that game.
Примечание: A term commonly used in competitive or game-related contexts to praise skill or intelligence, distinct from the general state of being 'well.'
Well - Примеры
Well, I think we should go home now.
Ei bine, cred că ar trebui să mergem acasă acum.
She is doing well in school.
Ea se descurcă bine la școală.
The water from the well is very clean.
Apa din fântână este foarte curată.
Грамматика Well
Well - Междометие (Interjection) / (Interjection)
Лемма: well
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): better
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): best
Прилагательное (Adjective): well
Наречие, сравнительная степень (Adverb, comparative): better
Наречие, превосходная степень (Adverb, superlative): best
Наречие (Adverb): well
Существительное, множественное число (Noun, plural): wells, well
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): well
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): welled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): welling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): wells
Глагол, базовая форма (Verb, base form): well
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): well
Слоги, Разделение и Ударение
well содержит 1 слогов: well
Фонетическая транскрипция: ˈwel
well , ˈwel (Красный слог ударный)
Well - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
well: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.