Словарь
Английский - Русский
Baby
ˈbeɪbi
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

младенец, дитя, малютка, грудной ребёнок, дорожка (в контексте 'baby steps')

Значения Baby на русском языке

Слово «baby» в английском языке используется для обозначения младенца или очень маленького ребенка. Оно встречается в повседневной речи и может употребляться в различных контекстах.

Примеры использования:

  1. Прямое значение: «She has a baby» (У неё есть малыш). Здесь слово «baby» обозначает новорожденного или маленького ребенка.
  2. Уменьшительно-ласкательное значение: В разговорной речи слово может использоваться для обращения к любимому человеку, например: «Hey, baby, how are you?» (Привет, дорогой/дорогая, как ты?).
  3. В переносном смысле: Слово может использоваться для описания чего-то нового или неопытного, например: «This project is still a baby» (Этот проект еще в зачаточном состоянии).

Слово «baby» часто употребляется в неформальных ситуациях. В формальном контексте предпочтительнее использовать более нейтральные термины, такие как «infant» (младенец) или «child» (ребенок).

Распространенные фразы и выражения:

  • Baby shower – праздник в честь будущей матери, где ей дарят подарки для ребенка.
  • Baby-sit – присматривать за детьми, когда их родители отсутствуют.
  • Cry like a baby – плакать, как ребенок, часто используется в переносном смысле для описания чрезмерной эмоциональности.

Общие ошибки:

  • Неправильное употребление слова в формальных контекстах. Например, использование слова «baby» в деловой переписке может показаться неуместным.
  • Путаница между «baby» и «child». «Baby» относится к младенцам, а «child» – к детям более старшего возраста.

Синонимы: infant, newborn (новорожденный), toddler (малыш, который начинает ходить).
Антонимы: adult (взрослый), teenager (подросток).

Произношение: [ˈbeɪ.bi]. Ударение ставится на первый слог.

Этимология: Слово «baby» происходит от детского языка и восходит к среднеанглийскому «babee», что также означало «младенец».

Грамматика: «Baby» является существительным, может употребляться как в единственном, так и во множественном числе (babies).

Значения Baby на русском языке

младенец

Пример:
The baby is sleeping in the crib.
Младенец спит в кроватке.
She just had a baby last week.
Она родила младенца на прошлой неделе.
Использование: formalКонтекст: Used in medical, parenting, and general contexts to refer to an infant.
Примечание: This term specifically refers to very young children, typically under one year old.

дитя

Пример:
The child is a sweet baby.
Это дитя — сладкий младенец.
Every baby deserves love.
Каждое дитя заслуживает любви.
Использование: formal/informalКонтекст: Often used in literary or poetic contexts to refer to children affectionately.
Примечание: This term can also have a more emotional or affectionate connotation.

малютка

Пример:
Look at that little baby!
Смотри на ту малютку!
The baby is so cute!
Малютка такая милая!
Использование: informalКонтекст: Used casually to refer to a small child or baby, often in a loving or affectionate way.
Примечание: This term conveys warmth and is often used among friends or family.

грудной ребёнок

Пример:
The pediatrician specializes in care for babies.
Педиатр специализируется на уходе за грудными детьми.
Breastfeeding is important for a baby.
Кормление грудью важно для грудного ребёнка.
Использование: formalКонтекст: Used in medical or health-related discussions about infants.
Примечание: Specifically refers to a baby who is still nursing.

дорожка (в контексте 'baby steps')

Пример:
Let’s take baby steps towards our goal.
Давайте сделаем первые шаги к нашей цели.
It's important to take baby steps when learning.
Важно делать маленькие шаги при обучении.
Использование: informalКонтекст: Used metaphorically to describe small, cautious steps in achieving something.
Примечание: While this meaning is more metaphorical, it is commonly understood in both languages.

Синонимы Baby

infant

An infant is a very young child, typically under the age of one year.
Пример: The pediatrician specializes in caring for infants.
Примечание: Infant specifically refers to a child in the earliest stage of life, while 'baby' can be used more broadly to refer to young children.

toddler

A toddler is a young child who is just beginning to walk and explore the world.
Пример: The toddler took her first steps today.
Примечание: A toddler is slightly older than a baby and is typically around the age of one to three years old.

newborn

A newborn is a recently born baby, usually within the first few weeks of life.
Пример: The newborn slept soundly in the crib.
Примечание: Newborn specifically refers to a baby in the earliest days or weeks of life.

child

A child is a young human being below the age of puberty or adolescence.
Пример: The child played happily in the park.
Примечание: Child is a more general term that encompasses a wider age range than 'baby'.

Выражения и распространенные фразы Baby

Cry like a baby

To cry very loudly or uncontrollably, similar to how a baby would cry.
Пример: When he watched the sad movie, he cried like a baby.
Примечание: The phrase emphasizes the intensity of the crying rather than comparing the person to an actual baby.

Throw the baby out with the bathwater

To discard something valuable while disposing of something unwanted.
Пример: Let's not throw the baby out with the bathwater; there are still some good ideas in the proposal.
Примечание: The phrase is a metaphorical expression and does not involve an actual baby being thrown away.

Baby steps

To take small, cautious steps or actions to make progress.
Пример: I'm not good at math, so I'm taking baby steps to understand the concepts.
Примечание: The phrase implies slow and careful progress, similar to how a baby learns to walk.

Baby-faced

Having a youthful or innocent facial appearance.
Пример: Despite being in his thirties, he still has a baby-faced appearance.
Примечание: The phrase describes someone who looks young or innocent, not necessarily an actual baby.

Babysit

To take care of someone else's children for a short period of time.
Пример: I'll babysit your kids tonight so you can go out for dinner.
Примечание: The term refers to caring for children, not necessarily babies, for a temporary period.

Be the baby of the family

To be the youngest member of a family or group.
Пример: As the youngest sibling, she's used to being the baby of the family.
Примечание: The phrase refers to the youngest member, not an actual infant.

Babymoon

A vacation taken by parents-to-be before the birth of their baby.
Пример: They went on a babymoon to relax before the arrival of their first child.
Примечание: The term specifically refers to a pre-baby vacation, not just any regular trip.

Повседневные (сленговые) выражения Baby

Babe

A term of endearment used to refer to a romantic partner or someone attractive.
Пример: Hey babe, how's it going?
Примечание: This term is more informal and intimate compared to 'baby'.

Bae

An abbreviation of 'babe' or 'baby', used to refer to a significant other or loved one.
Пример: You're my bae, always there for me.
Примечание: It is often used in a more playful or affectionate manner.

Sugar baby

A young person who receives financial or other benefits from being in a relationship with an older, wealthy individual.
Пример: She's a sugar baby, dating wealthy older men.
Примечание: This term specifically refers to a relationship dynamic involving financial support.

Baby mama

The mother of a man's child, with whom he is not married or in a relationship.
Пример: His baby mama gets along well with his new girlfriend.
Примечание: Used to distinguish from a wife or current partner in a more casual or colloquial manner.

Rock the baby

A celebratory gesture in basketball where a player cradles the basketball like a baby after making a significant play.
Пример: The basketball player likes to rock the baby after a dunk.
Примечание: Derived from the action of cradling a baby, it is used in a sports context as a form of celebration.

Baby - Примеры

The baby is sleeping peacefully.
Младенец спит спокойно.
The couple is expecting their first child, a baby girl.
Пара ожидает своего первого ребенка, девочку.
The newborn baby is crying for food.
Новорожденный младенец плачет от голода.

Грамматика Baby

Baby - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: baby
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): babies
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): baby
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): babied
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): babying
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): babies
Глагол, базовая форма (Verb, base form): baby
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): baby
Слоги, Разделение и Ударение
baby содержит 2 слогов: ba • by
Фонетическая транскрипция: ˈbā-bē
ba by , ˈbā (Красный слог ударный)

Baby - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
baby: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.